جنگجو خون سے لبریز ہو کر زمین پر گر رہے ہیں اور آسمانی لونڈیاں پھر رہی ہیں
سنکھ آواز اور جس سے لفظ 'نثر' (آتا ہے)
آسمان شنکھوں، دیگر دھنوں اور ڈھول کی آوازوں سے بھرا ہوا ہے۔552۔
زرہ بکتر ٹوٹ رہی ہے اور (جنگجوؤں کے اعضاء) پھٹ رہے ہیں،
جنگجوؤں کے ہتھیار پھٹ چکے ہیں اور وہ جنگ میں لڑ رہے ہیں۔
جنگجو فریاد میں ہیں اور حوریں ناچ رہی ہیں۔
بہادر جنگجو ایک دوسرے کا مقابلہ کر رہے ہیں اور آسمانی لڑکیاں ناچ رہی ہیں زمین پر جنگ کی بات ہو رہی ہے۔553۔
آدھا منقطع دھڑ کھڑا (کے ساتھ) میش بکتر،
جنگ میں سر کے بغیر تنے اٹھے اور اپنی جالی دار بکتر کھول رہے تھے۔
وہ غضب سے بھرے ہوئے ہیں اور (ان کے) مقدمات کھلے ہوئے ہیں۔
شیروں جیسے ملبوسات کے ساتھ جنگجو انتہائی مشتعل ہیں اور ان کے بال کھلے ہوئے ہیں۔554۔
(اسٹیل) ہیلمٹ اور (لوہے کی پیشانی) جڑیں ٹوٹی ہوئی ہیں۔
ہیلمٹ ٹوٹ گئے اور بادشاہ بھاگ گئے۔
گھمری کھانے کے بعد زمین پر پھتر گر رہے ہیں۔
جنگجو، زخمی ہو کر، جھولتے ہوئے زمین پر گر رہے ہیں اور ایک دھماکے سے گر رہے ہیں۔555۔
بے حساب رن-سنگھے اور گھنٹیاں بجتی ہیں۔
بڑے بڑے بگل بج رہے ہیں اور سجے ہوئے جنگجو نظر آ رہے ہیں۔
اور میدان میں ٹکڑوں میں لڑتے ہوئے،
وہ جنگ میں کٹے کٹے مر رہے ہیں اور جنگ کے جنون میں نشے میں دھت ہو کر بے ہوش ہو رہے ہیں۔556۔
لامحدود ہتھیار اور کوچ چل رہے ہیں۔
لاتعداد ہتھیار اور ہتھیار استعمال ہو رہے ہیں اور زمین دور تک خون سے رنگین ہو رہی ہے۔
ہتھیار آدھا تمباکو نوشی (چمکنے لگے)
ہتھیاروں سے اندھا دھند حملہ کیا جا رہا ہے اور خوفناک جنگجو چیخ رہے ہیں۔557۔
بہت سے ریوڑ بکھرے پڑے ہیں،
لاشوں کے جھرمٹ بکھرے پڑے ہیں ایک طرف جنگجو ایک خوفناک جنگ میں مصروف ہیں اور دوسری طرف ان میں سے کچھ بھاگ رہے ہیں۔
بھوت، بھوت اور بھوت ہنس رہے ہیں۔
بھوت اور دوست قبرستانوں میں ہنس رہے ہیں اور یہاں بہادر جنگجو تلواروں کے وار کر کے لڑ رہے ہیں۔558۔
بہرہ سٹینزہ
غصے میں گھوڑے پر سوار جرنیل آگے بڑھے،
شیطانی جنگجو بکتر بند باندھے بڑے غصے میں آگے بڑھتے ہیں لیکن رام کی فوجوں کے اندر پہنچ کر وہ رام کے پیروکاروں کی طرح ہو جاتے ہیں اور رام کا نام لینے لگتے ہیں۔
ایک خوفناک جنگ میں مشغول ہونے کے بعد، وہ آخر کار زمین پر گر جاتے ہیں۔
لڑتے ہوئے وہ ایک خوفناک حالت میں زمین پر گرتے ہیں اور رام کے ہاتھوں دنیا کے سمندر کو پار کرتے ہیں۔
جنگجو اکٹھے ہوتے ہیں، نیزے پکڑتے ہیں اور آمنے سامنے لڑتے ہیں۔
گھومنے اور لانس پکڑنے کے بعد جنگجو آگے آتے ہیں اور لڑتے ہیں اور ٹکڑوں میں کاٹ کر گر جاتے ہیں۔
(جس کا) جسم میدان میں تلواروں کی دھار بھی نہیں۔
تلواروں کی دھار کی صرف چھوٹی سی ضربیں ملنے پر بہادر جنگجو متعدد حصوں میں گر پڑتے ہیں۔560۔
سنگیت بہرا سٹانزا
نیزے (ہاتھ میں) پکڑے ہوئے، گھوڑی میدان میں رقص کرتی ہے۔
نیزے کو پکڑ کر جنگجو انہیں جنگ میں رقص کرنے پر مجبور کر رہے ہیں اور جھولنے اور زمین پر گرنے کے بعد دیوتاؤں کے ٹھکانے کی طرف روانہ ہو رہے ہیں۔
(جن کے) اعضاء ٹوٹ جاتے ہیں، (وہ) بیابان میں گرتے ہیں۔
بہادر جنگجو میدان جنگ میں کٹے ہوئے اعضاء کے ساتھ گر رہے ہیں اور ان کے خوفناک جسم خون سے لبریز ہیں۔561۔
راون (ریپو-راج) غصے میں ہے اور لکشمن کی طرف بڑھتا ہے۔
دشمن راجہ راون لکشمن پر شدید غصے میں گرا اور ہوا کی رفتار اور شدید غصے کے ساتھ اس کی طرف بڑھا۔
(راون) نے (جلدی) نیزہ پکڑا اور رام (رام کے) چھوٹے بھائی (لکشمن) کے سینے میں وار کیا۔
اس نے لکشمن کے دل پر ایک زخم لگایا اور اس طرح اس سے اپنے بیٹے کے قتل کا انتقام لیتے ہوئے اس نے لکشمن کے گرنے کا الزام لگایا۔562۔
گدھ سکڑ گئے اور ویمپائر ڈکارنے لگے
میدان جنگ میں قہر کی اس آگ میں جلتے ہوئے بھوت اور دیگر خوشی سے لبریز ہو گئے۔
میدان میں لڑتے لڑتے لکشمن بے ہوش ہو گئے اور رام،