شری دسم گرنتھ

صفحہ - 794


ਰੂਆਮਲ ਛੰਦ ॥
rooaamal chhand |

رومال سٹینزہ

ਧਰਤੀਸਣਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨ ॥
dharateesan aad bakhaan |

پہلے 'دھرتیسانی' (لفظ) کا جاپ کریں۔

ਅਰਿ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਪ੍ਰਮਾਨ ॥
ar sabad ant pramaan |

اس کے آخر میں 'اری' کا لفظ شامل کریں۔

ਸਭ ਚੀਨ ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ॥
sabh cheen naam tufang |

تمام تفنگ کے نام پر غور کریں۔

ਸਭ ਠਵਰ ਭਨਹੁ ਨਿਸੰਗ ॥੧੧੬੧॥
sabh tthavar bhanahu nisang |1161|

لفظ "دھرنیشانی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "اری" شامل کریں اور Tupak.1161 کے ناموں کو پہچانیں۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اے آر آئی ایل

ਧਵਲ ਧਰਿਸਣੀ ਪਦ ਕੋ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰੀਐ ॥
dhaval dharisanee pad ko pritham uchaareeai |

سب سے پہلے آیت 'دھول دھریسنی' (بادشاہ کی فوج) کا جاپ کریں۔

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਡਾਰੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko ddaareeai |

(پھر) اس کے آخر میں لفظ 'آرینی' کا اضافہ کریں۔

ਅਮਿਤ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
amit tupak ke naam chatur leh leejeeai |

(یہ) ہوشیار لوگو ہے! ٹوپک کا نام سمجھیں۔

ਹੋ ਸਕਲ ਬੁਧਿਜਨ ਸੁਨਤ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥੧੧੬੨॥
ho sakal budhijan sunat uchaaran keejeeai |1162|

سب سے پہلے لفظ "دھول-دھریشانی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "آرینی" شامل کریں اور بڑی چالاکی سے توپک کے لاتعداد نام جان لیں۔1162۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHUPAI

ਬ੍ਰਿਖਭ ਧਰਿਸਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
brikhabh dharisanee aad bakhaano |

پہلے (لفظ) 'برخاب دھارسنی' (بادشاہ کی فوج) کا ورد کریں۔

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੋ ॥
ar pad ant tavan ke tthaano |

اس کے آخر میں 'ari' کا اضافہ کریں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜੈ ॥
naam tupak ke sabh leh lijai |

تمام قطروں کے نام کے طور پر (اسے) لیں۔

ਸਕਲ ਸਭਾ ਤੇ ਸੁਣਤ ਭਣਿਜੈ ॥੧੧੬੩॥
sakal sabhaa te sunat bhanijai |1163|

سب سے پہلے لفظ "ورشبھ-دھریشانی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "اری" شامل کریں اور توپک کے تمام نام جانیں۔1163۔

ਧਾਵਲੇਸਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
dhaavalesanee aad bakhaano |

سب سے پہلے 'دھولیسانی' (لفظ) کا ورد کریں۔

ਮਥਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਠਾਨੋ ॥
mathanee sabad ant tih tthaano |

اس کے آخر میں لفظ 'متھانی' کا اضافہ کریں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੀਐ ॥
naam tupak ke sakal pachhaaneeai |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਸਕਲ ਬੁਧਿਜਨ ਸੁਨਤ ਬਖਾਨੀਐ ॥੧੧੬੪॥
sakal budhijan sunat bakhaaneeai |1164|

سب سے پہلے لفظ "دھاولیشانی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "متھانی" کا اضافہ کریں اور توپک کے تمام نام جانیں۔1164۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اے آر آئی ایل

ਆਦਿ ਧਵਲਇਸਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
aad dhavaleisanee sabadaad bakhaaneeai |

سب سے پہلے کلمہ ’’ذوال عیسانی‘‘ پڑھیں۔

ਤਾ ਕੇ ਅਰਿਣੀ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
taa ke arinee ant sabad ko tthaaneeai |

اس کے آخر میں 'آرینی' کا لفظ شامل کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam chatur leh leejeeai |

(یہ) سب سے ہوشیار لوگو ہے! ڈراپ کا نام سمجھیں۔

ਹੋ ਗੁਨੀਜਨਨ ਕੀ ਸਭਾ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥੧੧੬੫॥
ho guneejanan kee sabhaa uchaaran keejeeai |1165|

سب سے پہلے لفظ "دھول ایشانی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "آرینی" کا اضافہ کریں اور ہنر مندوں کے سامنے تلفظ کرنے کے لیے توپک کے تمام نام جانیں۔1165۔

ਪ੍ਰਿਥਮ ਬ੍ਰਿਖਭਣੀਇਸਣੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰੀਐ ॥
pritham brikhabhaneeisanee sabad uchaareeai |

پہلے لفظ 'برخ بھنی عیسانی' (فوج) کا تلفظ کریں۔

ਮਥਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਡਾਰੀਐ ॥
mathanee taa ke ant sabad ko ddaareeai |

اس کے آخر میں لفظ 'متھانی' کا اضافہ کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚੀਨ ਲੈ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ॥
sakal tupak ke naam cheen lai chatur chit |

(یہ) سب سے ہوشیار لوگو ہے! ٹوپک کا نام سمجھیں۔

ਹੋ ਕਾਬਿ ਕਥਾ ਮੈ ਦੀਜੈ ਅਉ ਭੀਤਰ ਕਬਿਤ ॥੧੧੬੬॥
ho kaab kathaa mai deejai aau bheetar kabit |1166|

لفظ "ورشبھنی-ایشانی" کہتے ہوئے، آخر میں لفظ "متھانی" شامل کریں اور اپنے ذہن میں توپک کے تمام نام جانیں۔

ਗਾਵਿਸਇਸਣੀ ਸਬਦਹਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
gaaviseisanee sabadeh aad uchaareeai |

پہلے لفظ 'gavis itni' کا تلفظ کریں۔

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਡਾਰੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko ddaareeai |

(پھر) اس کے آخر میں لفظ 'آرینی' کا اضافہ کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਅਹਿ ॥
sakal tupak ke naam sughar leh leejeeeh |

تمام قطروں کے نام کے طور پر (اسے) لیں۔

ਹੋ ਕਬਿਤ ਕਾਬਿ ਕੇ ਬੀਚ ਨਿਡਰ ਹੁਇ ਦੀਜੀਅਹਿ ॥੧੧੬੭॥
ho kabit kaab ke beech niddar hue deejeeeh |1167|

سب سے پہلے لفظ "گاویس-ایشانی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "آرینی" شامل کریں اور ان کو برتنوں میں استعمال کرنے کے لیے ٹوپک کے نام جانیں۔1167۔

ਭੁਵਿਸਣੀ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
bhuvisanee pad pritham uchaaran keejeeai |

پہلے لفظ 'بھوسنی' (شاہی فوج) کا تلفظ کریں۔

ਮਥਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕਹੁ ਦੀਜੀਐ ॥
mathanee taa ke ant sabad kahu deejeeai |

اس کے آخر میں لفظ 'متھانی' کا اضافہ کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਯ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeey leejeeai |

اپنے دماغ میں ایک قطرہ کے نام پر غور کریں۔

ਹੋ ਜਵਨ ਠਵਰ ਮੈ ਚਹੀਐ ਤਹ ਤੇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੧੬੮॥
ho javan tthavar mai chaheeai tah te deejeeai |1168|

سب سے پہلے لفظ "بھومیشانی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "متھانی" کا اضافہ کریں اور اپنی مرضی کے مطابق استعمال کرنے کے لیے توپک کے تمام نام جانیں۔1168۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHUPAI

ਉਰਵਿਸਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
auravisanee sabadaad bhanijai |

سب سے پہلے لفظ 'اروسنی' (بادشاہ کی فوج) کا ورد کریں۔

ਮਥਣੀ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਤਿਹ ਦਿਜੈ ॥
mathanee ant sabad tih dijai |

اس کے آخر میں لفظ 'متھانی' کا اضافہ کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲਹਿਜਹਿ ॥
sakal tupak ke naam lahijeh |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਸਰਬ ਠਵਰ ਬਿਨੁ ਸੰਕ ਭਣਿਜਹਿ ॥੧੧੬੯॥
sarab tthavar bin sank bhanijeh |1169|

سب سے پہلے لفظ "ارویشانی" کہتے ہوئے، لفظ "متھانی" کا اضافہ کریں اور Tupak.1169 کے تمام نام جانیں۔

ਜਗਤੀਸਣੀ ਪਦਾਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
jagateesanee padaad bakhaano |

پہلے لفظ 'جگتیسانی' کا تلفظ کریں۔

ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਮਥਣੀ ਤਿਹ ਠਾਨੋ ॥
ant sabad mathanee tih tthaano |

اس کے آخر میں لفظ 'متھانی' کا اضافہ کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨਹੁ ॥
sakal tupak ke naam pachhaanahu |

(یہ) سب کو ٹوپک کے نام کے طور پر لیں۔

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਰਤੀ ਨ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥੧੧੭੦॥
yaa mai bhed ratee na pramaanahu |1170|

سب سے پہلے لفظ "جگتاشانی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "متھانی" کا اضافہ کریں اور بغیر کسی تفریق کے ٹوپک کے نام جانیں۔1170۔

ਬਸੁਮਤੇਸਣੀ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
basumatesanee aad uchareeai |

پہلے الفاظ 'بسمتیسانی' (بادشاہ کی فوج) کا تلفظ کریں۔

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਧਰੀਐ ॥
arinee sabad ant tih dhareeai |

اس کے آخر میں 'آرینی' کا لفظ شامل کریں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜਹਿ ॥
naam tupak ke sabh leh lijeh |

تمام قطروں کے نام کے طور پر (اسے) لیں۔