شري دسم گرنتھ

صفحو - 794


ਰੂਆਮਲ ਛੰਦ ॥
rooaamal chhand |

رومال اسٽينزا

ਧਰਤੀਸਣਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨ ॥
dharateesan aad bakhaan |

پهرين ’ڌرتيساڻي‘ (لفظ) ڳايو.

ਅਰਿ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਪ੍ਰਮਾਨ ॥
ar sabad ant pramaan |

ان جي آخر ۾ لفظ ’آري‘ شامل ڪريو.

ਸਭ ਚੀਨ ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ॥
sabh cheen naam tufang |

غور ڪريو (ان) سڀني طوفانن جو نالو.

ਸਭ ਠਵਰ ਭਨਹੁ ਨਿਸੰਗ ॥੧੧੬੧॥
sabh tthavar bhanahu nisang |1161|

لفظ ”درنيشاني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”اري“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا نالا سڃاڻو.1161.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਧਵਲ ਧਰਿਸਣੀ ਪਦ ਕੋ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰੀਐ ॥
dhaval dharisanee pad ko pritham uchaareeai |

سڀ کان پهرين آيت ’ڌاول دھريسني‘ (بادشاهه جي فوج) کي پڙهو.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਡਾਰੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko ddaareeai |

(پوءِ) ان جي پڇاڙيءَ ۾ ’آريني‘ لفظ شامل ڪريو.

ਅਮਿਤ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
amit tupak ke naam chatur leh leejeeai |

(اهو آهي) هوشيار لوگو! تپاڪ جو نالو سمجھو.

ਹੋ ਸਕਲ ਬੁਧਿਜਨ ਸੁਨਤ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥੧੧੬੨॥
ho sakal budhijan sunat uchaaran keejeeai |1162|

سڀ کان پهرين لفظ ”ڌوال-ڌريشاني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”آريني“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا بيشمار نالا ڄاڻايو.1162.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپي

ਬ੍ਰਿਖਭ ਧਰਿਸਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
brikhabh dharisanee aad bakhaano |

سڀ کان پهريان (لفظ) ’برخاب دھرسني‘ (بادشاهه جي فوج) پڙهو.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੋ ॥
ar pad ant tavan ke tthaano |

ان جي آخر ۾ 'اري' شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜੈ ॥
naam tupak ke sabh leh lijai |

وٺو (ان کي) سڀني قطرن جو نالو.

ਸਕਲ ਸਭਾ ਤੇ ਸੁਣਤ ਭਣਿਜੈ ॥੧੧੬੩॥
sakal sabhaa te sunat bhanijai |1163|

سڀ کان پهرين لفظ ”ورشڀ-ڌريشاني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”اري“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو. 1163.

ਧਾਵਲੇਸਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
dhaavalesanee aad bakhaano |

سڀ کان پهريان ’ڍولساڻي‘ (لفظ) پڙهو.

ਮਥਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਠਾਨੋ ॥
mathanee sabad ant tih tthaano |

ان جي آخر ۾ لفظ ’متھاني‘ شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੀਐ ॥
naam tupak ke sakal pachhaaneeai |

غور ڪريو (ان) سڀني ڦڙن جو نالو.

ਸਕਲ ਬੁਧਿਜਨ ਸੁਨਤ ਬਖਾਨੀਐ ॥੧੧੬੪॥
sakal budhijan sunat bakhaaneeai |1164|

سڀ کان اول لفظ ”ڌاولشاڻي“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”مٿاڻي“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.1164.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਆਦਿ ਧਵਲਇਸਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
aad dhavaleisanee sabadaad bakhaaneeai |

سڀ کان پهريان لفظ ’ذوال عيساني‘ پڙهو.

ਤਾ ਕੇ ਅਰਿਣੀ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
taa ke arinee ant sabad ko tthaaneeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’آريني‘ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam chatur leh leejeeai |

(اهو آهي) سڀ کان وڌيڪ هوشيار لوگو! ڊپ جو نالو سمجھو.

ਹੋ ਗੁਨੀਜਨਨ ਕੀ ਸਭਾ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥੧੧੬੫॥
ho guneejanan kee sabhaa uchaaran keejeeai |1165|

سڀ کان اول لفظ ”ڌوال-اشاني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”آريني“ شامل ڪريو ۽ تپڪ جا سڀ نالا ڄاڻو، جن جو اُچارڻ لاءِ 1165.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਬ੍ਰਿਖਭਣੀਇਸਣੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰੀਐ ॥
pritham brikhabhaneeisanee sabad uchaareeai |

سڀ کان پهريان لفظ ’برخباڻي عيساڻي‘ (لشڪر) اُچار.

ਮਥਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਡਾਰੀਐ ॥
mathanee taa ke ant sabad ko ddaareeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’متھاني‘ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚੀਨ ਲੈ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ॥
sakal tupak ke naam cheen lai chatur chit |

(اهو آهي) سڀ کان وڌيڪ هوشيار لوگو! تپاڪ جو نالو سمجھو.

ਹੋ ਕਾਬਿ ਕਥਾ ਮੈ ਦੀਜੈ ਅਉ ਭੀਤਰ ਕਬਿਤ ॥੧੧੬੬॥
ho kaab kathaa mai deejai aau bheetar kabit |1166|

لفظ ”وراشباني-ايشاني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”مٿاني“ شامل ڪريو ۽ پنهنجي ذهن ۾ ٽوپاڪ جا سڀئي نالا ڄاڻو 1166.

ਗਾਵਿਸਇਸਣੀ ਸਬਦਹਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
gaaviseisanee sabadeh aad uchaareeai |

سڀ کان پهريان لفظ ’گاويس اتني‘ اُچار.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਡਾਰੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko ddaareeai |

(پوءِ) ان جي پڇاڙيءَ ۾ ’آريني‘ لفظ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਅਹਿ ॥
sakal tupak ke naam sughar leh leejeeeh |

وٺو (ان کي) سڀني قطرن جو نالو.

ਹੋ ਕਬਿਤ ਕਾਬਿ ਕੇ ਬੀਚ ਨਿਡਰ ਹੁਇ ਦੀਜੀਅਹਿ ॥੧੧੬੭॥
ho kabit kaab ke beech niddar hue deejeeeh |1167|

سڀ کان پهريان لفظ ”گاويس-ايشاني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”آريني“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا نالا ڄاڻو ته جيئن انهن کي ڪتب خاني ۾ استعمال ڪجي.1167.

ਭੁਵਿਸਣੀ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
bhuvisanee pad pritham uchaaran keejeeai |

پهرين لفظ ’ڀوسيني‘ (شاهي لشڪر) اُچار.

ਮਥਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕਹੁ ਦੀਜੀਐ ॥
mathanee taa ke ant sabad kahu deejeeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’متھاني‘ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਯ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeey leejeeai |

غور ڪريو (ان کي) توهان جي ذهن ۾ هڪ ڊپ جو نالو.

ਹੋ ਜਵਨ ਠਵਰ ਮੈ ਚਹੀਐ ਤਹ ਤੇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੧੬੮॥
ho javan tthavar mai chaheeai tah te deejeeai |1168|

سڀ کان پهريان لفظ ”ڀوميشاني“ چوندا، آخر ۾ لفظ ”مٿاني“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو جيئن مرضي مطابق استعمال ڪجي.1168.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپي

ਉਰਵਿਸਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
auravisanee sabadaad bhanijai |

سڀ کان پهريان لفظ ’اروسيني‘ (بادشاهه جي فوج) پڙهو.

ਮਥਣੀ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਤਿਹ ਦਿਜੈ ॥
mathanee ant sabad tih dijai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’متھاني‘ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲਹਿਜਹਿ ॥
sakal tupak ke naam lahijeh |

غور ڪريو (ان) سڀني ڦڙن جو نالو.

ਸਰਬ ਠਵਰ ਬਿਨੁ ਸੰਕ ਭਣਿਜਹਿ ॥੧੧੬੯॥
sarab tthavar bin sank bhanijeh |1169|

سڀ کان اول لفظ ”ارويشاني“ چوڻ سان، ”مٿاني“ لفظ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو. 1169.

ਜਗਤੀਸਣੀ ਪਦਾਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
jagateesanee padaad bakhaano |

پهرين لفظ ’جگتيساڻي‘ اُچار.

ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਮਥਣੀ ਤਿਹ ਠਾਨੋ ॥
ant sabad mathanee tih tthaano |

ان جي آخر ۾ لفظ ’متھاني‘ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨਹੁ ॥
sakal tupak ke naam pachhaanahu |

وٺو (ان) سڀني کي ٽوڪ جي نالي سان.

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਰਤੀ ਨ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥੧੧੭੦॥
yaa mai bhed ratee na pramaanahu |1170|

سڀ کان اول لفظ ”جگتاشاني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”مٿاڻي“ شامل ڪريو ۽ بغير ڪنهن فرق جي ٽوپي جا نالا ڄاڻو.1170.

ਬਸੁਮਤੇਸਣੀ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
basumatesanee aad uchareeai |

سڀ کان پهريان لفظ ’بسمتيساني‘ (بادشاهه جو لشڪر) اُچارو.

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਧਰੀਐ ॥
arinee sabad ant tih dhareeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’آريني‘ شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜਹਿ ॥
naam tupak ke sabh leh lijeh |

وٺو (ان کي) سڀني قطرن جو نالو.