ويڙهاڪ زخمي ٿيڻ کان پوءِ ڀڄي ويا ۽ سندن جوش وڌي ويو، تڙپڻ سان هو حواس گم ڪرڻ لڳا.
جن (پنھنجن جسمن) کي ھٿيارن سان ڍڪيو آھي.
پنج (قسم جا هٿيار) پائڻ وارا آهن.
جنگ جي ميدان ۾ وڙهندا آهن
ويڙهاڪن هٿيارن سان ڍڪيل، ميدان جنگ ۾ وڙهڻ لڳا ۽ بي هوش ٿي ڪري پيا.
بينڪ سورميا
فاپيش ويڙهاڪن لنڪا جو گهيرو ڪيو
۽ شرمسار اکين سان
ڀوتن جي لشڪر شرمسار ٿي ڀڄي ويا.525.
هيرو ٿي ويا آهن،
بهادر ويڙهاڪ ڪري پيا ۽ سندن منهن چمڪي ويو
(اهي) شادي ڪري رهيا آهن
انهن آسماني ڇوڪرين سان شادي ڪئي ۽ سندن خواهشون پوريون ڪيون.526.
باب جي پڄاڻيءَ جو عنوان آهي ”مڪرڇ، ڪنڀ ۽ انڪڀ جو قتل“ بچتر ناٽڪ ۾ راماوتار ۾.
ھاڻي شروع ٿئي ٿو راڻا سان جنگ جو بيان:
هوها اسٽينزا
راجا (راون) ٻڌو آهي
ته بندر کٽي ويا.
هو پريشان ٿي ويو
راڻا (رام جي فتح) جي خبر ٻڌي، دل ۾ ڏاڍو ڪاوڙيو ۽ زور زور سان رڙيون ڪرڻ لڳو.
(بندر پاران) قلعي جي نفرت سان
(راون جي) ڪاوڙ وڌي وئي.
(راون جون) زالون ڀڄي ويون آهن
قلعي جو گهيرو ڏسي هن جو غضب وڌيڪ وڌيو ۽ هن عورتن کي خوف ۾ ڀڄندي ڏٺو.
(روڻ جو) خوف ٿيڻ
سڀ (عورتون) ڀڄي وڃن ٿيون.
راڻا جي زال (مندودري) ڏانهن.
سڀ عورتون ماٺ ۾ ڊوڙي رهيون آهن ۽ راڻيءَ کين پنهنجا وار پڪڙڻ ۾ روڪيو.529.
هيلو چوڻ
(هوءَ چوڻ لڳي) اي خدا!
(جيڪڏهن ڪو به) نافرماني ڪئي وئي آهي
هو تمام گهڻو ماتم ڪري رهيا هئا ۽ خدا کان دعا گهري رهيا هئا ۽ پنهنجن گناهن جي معافي گهري رهيا هئا.530.
(راون) هن ڏانهن (مندودري جو سڏ)
مون اهو ٻڌو
تنهنڪري هٽي (اهڙيءَ طرح اٿاريو)
اهو مسلسل راڻا اهڙيون آوازون ٻڌي اٿي کڙو ٿيو ۽ ائين محسوس ٿيو ته باهه ٻاري رهي آهي.
بهادر جنگجو (راونا پاران)
تير ڇڏايو
۽ بندر کي ماري ڇڏيو.
هُن انساني لشڪر کي مارڻ شروع ڪيو ۽ سندس تيرن سان سڀئي رستا روڪجي ويا.532.
ٽرينين اسٽينزا
تير اڏامي،
تير ڀڄي ويا ۽ جنگي زخمي ٿي پيا.
ڍالون وڄن ٿيون
ڍال هيٺ لهي رهي هئي ۽ باهه ٻرندي هئي.533.
(سر جو) هيلمٽ ۾
گوڙ جو آواز آهي،
(جنگي) ڪاوڙ کان