شري دسم گرنتھ

صفحو - 801


ਹੋ ਕਬਿਤ ਕਾਬਿ ਕੇ ਭੀਤਰ ਉਚਰ੍ਯੋ ਕੀਜੀਐ ॥੧੨੩੩॥
ho kabit kaab ke bheetar ucharayo keejeeai |1233|

لفظ ”دردراتشاني عيشاني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”آريني“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻائي، شعر ۾ استعمال ڪريو. 1233.

ਦ੍ਵਿਪਿ ਇਸ ਇਸਣੀ ਮਥਣੀ ਆਦਿ ਭਣੀਜੀਐ ॥
dvip is isanee mathanee aad bhaneejeeai |

سڀ کان پهريان لفظ ’دوپي هي (ايراوت) هي متاني‘ پڙهو.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko deejeeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’آريني‘ استعمال ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਹਿਰਦੇ ਮਹਿ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam hirade meh jaaneeai |

(ان کي) دل ۾ هڪ قطري جو نالو سمجهو.

ਹੋ ਚਹੋ ਸਬਦ ਤੁਮ ਜਹਾ ਨਿਡਰ ਤਹ ਠਾਨੀਐ ॥੧੨੩੪॥
ho chaho sabad tum jahaa niddar tah tthaaneeai |1234|

”ديوپي-اِش اِيشاني ماٿاڻي“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”آريني“ شامل ڪريو ۽ پنهنجي ذهن ۾ ٽوپک جا سڀ نالا ڄاڻو. 1234.

ਪਦਮੀ ਇਸ ਇਸਰਾਟਿਨ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
padamee is isaraattin aad bakhaaneeai |

سڀ کان پهريان لفظ ’پدمي (ايروت) هي اسرتني‘ پڙهو.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko tthaaneeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’آريني‘ رک.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਪਹਿਚਾਨੀਅਹਿ ॥
sakal tupak ke naam chatur pahichaaneeeh |

(تڏھن) سڀ ھوشيار ماڻھو! ڊپ جو نالو سڃاڻو.

ਹੋ ਕਬਿਤ ਕਾਬਿ ਮਾਝ ਨਿਸੰਕ ਬਖਾਨੀਅਹਿ ॥੧੨੩੫॥
ho kabit kaab maajh nisank bakhaaneeeh |1235|

سڀ کان پهريان لفظ ”پدماش اشراطين“ چوندا، آخر ۾ لفظ ”آريني“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀئي نالا سڃاڻو. 1235.

ਬਾਰਣੇਾਂਦ੍ਰ ਏਾਂਦ੍ਰਣੀ ਇੰਦ੍ਰਣੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ॥
baaraneaandr eaandranee indranee aad keh |

سڀ کان پهريان ’برنيندر (ايراوت) اندراني اندراني‘ (لفظ) پڙهو.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰ ਗਹਿ ॥
arinee taa ke ant sabad ko bahur geh |

پوءِ ان جي آخر ۾ لفظ ’آريني‘ لڳايو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸਤਿ ਕਰ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam sat kar jaaneeai |

سڀني ماڻهن کي خبر ڏيو (ان کي) ٽوپي جي نالي سان.

ਹੋ ਸੰਕਾ ਤ੍ਯਾਗਿ ਉਚਾਰ ਨ ਸੰਕਾ ਮਾਨੀਐ ॥੧੨੩੬॥
ho sankaa tayaag uchaar na sankaa maaneeai |1236|

1236 ۾ سڀ کان اول لفظ ورنيندرا اندراني اندرانيءَ، آخر ۾ لفظ ”آريني“ شامل ڪريو ۽ ٽوپڪ جا سڀ نالا ڄاڻو.

ਬ੍ਰਯਾਲਹ ਪਤਿ ਪਤਣੀ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹੀਜੀਐ ॥
brayaalah pat patanee pad pritham kaheejeeai |

سڀ کان پهريان لفظ ’بلا (ايراوت) پتي پتني‘ پڙهو.

ਅਰਦਨ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
aradan taa ke ant sabad ko deejeeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’اردن‘ جو اضافو ڪريو.

ਅਮਿਤ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਅਹੁ ॥
amit tupak ke naam chatur jeea jaaneeahu |

سڀني کي اميت ٽوپي جي نالي سان سڃاڻو.

ਹੋ ਜਵਨ ਠਵਰ ਮੈ ਚਹੀਐ ਤਹੀ ਬਖਾਨੀਅਹੁ ॥੧੨੩੭॥
ho javan tthavar mai chaheeai tahee bakhaaneeahu |1237|

سڀ کان پهريان لفظ ”وائلها پٽو پتاڻي“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”اردن“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا بيشمار نالا ڄاڻو ته جيئن انهن کي گهربل هجي.1237.

ਇੰਭਸੇਸਣੀ ਇਸਣੀ ਇਸਣੀ ਭਾਖੀਐ ॥
einbhasesanee isanee isanee bhaakheeai |

سڀ کان پهريان ’اَبَحَسَنِي اسِينِي‘ (لفظ) پڙهو.

ਹੰਤ੍ਰੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਸਬਦ ਕੋ ਰਾਖੀਐ ॥
hantree taa ke ant sabad ko raakheeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’هانتري‘ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

غور ڪريو (ان کي) سڀني ذهنن ۾ ڦوٽو جو نالو.

ਹੋ ਕਬਿਤ ਕਾਬਿ ਕੇ ਮਾਝ ਨਿਡਰ ਹੁਇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੨੩੮॥
ho kabit kaab ke maajh niddar hue deejeeai |1238|

لفظ ”امباششاني اشاني اشاني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”هانتري“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو. 1238.

ਕੁੰਭੀਏਸ ਇਸ ਇਸਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
kunbhees is isanee aad bakhaaneeai |

سڀ کان پهريان ’ڪمبئي (ايراوت) هي اسني‘ (لفظ) پڙهو.

ਇਸਣੀ ਅਰਿਣੀ ਅੰਤ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੀਐ ॥
eisanee arinee ant tavan ke tthaaneeai |

ان جي آخر ۾ ’اسني آريني‘ لفظ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲੀਜੀਅਹੁ ਜਾਨ ਕਰ ॥
sakal tupak ke naam leejeeahu jaan kar |

وٺو (ان کي) سڀني قطرن جو نالو.

ਹੋ ਜੋ ਪੂਛੈ ਦੀਜੀਅਹੁ ਤਿਹ ਤੁਰਤ ਬਤਾਇ ਕਰ ॥੧੨੩੯॥
ho jo poochhai deejeeahu tih turat bataae kar |1239|

”ڪمبهش اِش اِيشاني“ لفظ چوڻ سان ”ايشاني آريني“ لفظ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.1239.

ਕੁੰਜਰੇਸ ਇਸ ਪਿਤਣੀ ਪ੍ਰਭਣੀ ਭਾਖੀਐ ॥
kunjares is pitanee prabhanee bhaakheeai |

(پهريون) ’ڪنجرس (ايروت) هي پتني پرڀاڻي‘ (لفظ) ڳايو.

ਹੰਤ੍ਰੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਸਬਦ ਕੋ ਰਾਖੀਐ ॥
hantree taa ke ant sabad ko raakheeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’هانتري‘ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

سمجھو (ان کي) سڀني قطرن جو نالو.

ਹੋ ਕਬਿਤ ਕਾਬਿ ਕੇ ਬੀਚ ਨਿਸੰਕ ਭਣੀਜੀਐ ॥੧੨੪੦॥
ho kabit kaab ke beech nisank bhaneejeeai |1240|

”ڪنجريش ايش پتني پرڀُني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”هانتري“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.1240.

ਕਰੀਏਾਂਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰਣੀ ਇੰਦ੍ਰਣੀ ਭਾਖੀਐ ॥
kareeandr indranee indranee bhaakheeai |

(پهريون) ’ڪريندرا (ايراوت) اندراني اندراني‘ (لفظ) پڙهو.

ਪਤਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਰਾਖੀਐ ॥
patinee taa ke ant sabad ko raakheeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’عورت‘ جو اضافو ڪريو.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲੇਹੁ ਪਛਾਨਿ ਕੈ ॥
ar keh naam tupak ke lehu pachhaan kai |

(پوءِ) اُن کي (اُن کي) قطري جي نالي سان سڃاڻي ’ارِي‘ چئي.

ਹੋ ਕਬਿਤ ਕਾਬਿ ਕੇ ਬੀਚ ਦੀਜੀਅਹੁ ਜਾਨਿ ਕੈ ॥੧੨੪੧॥
ho kabit kaab ke beech deejeeahu jaan kai |1241|

”ڪاري-اندرا اندرانيءَ اندرانيءَ“ جي پڇاڙيءَ ۾ لفظ ”پِٽاني“ شامل ڪريو ۽ شعر ۾ استعمال ڪرڻ لاءِ ٽوپي جا نالا ڄاڻايو. 1241.

ਤਰੁ ਅਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਪ੍ਰਭੁ ਪ੍ਰਭਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
tar ar prabh prabh prabhanee aad bakhaaneeai |

سڀ کان پهريان ’تارو آري پرڀو (ايراوت) پرڀو پرڀاڻي‘ (لفظ) پڙهو.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko tthaaneeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’آريني‘ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

وٺو (اهو) سڀني ماڻهن کي ٽوپي جو نالو ڏيو.

ਹੋ ਜਹ ਜਹ ਚਹੀਐ ਸਬਦ ਤਹੀ ਤੇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੨੪੨॥
ho jah jah chaheeai sabad tahee te deejeeai |1242|

لفظ ”ترور پرڀو پرڀُني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”آريني“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀئي نالا ڄاڻو. 1242.

ਸਉਡਿਸਇਸ ਇਸ ਇਸਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ॥
sauddiseis is isanee aad bakhaan kai |

سڀ کان پهريان لفظ ’سوديس (ايراوت) اسني‘ پڙهو.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨਿ ਕੈ ॥
arinee taa ke ant sabad ko tthaan kai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’آريني‘ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

غور ڪريو (ان) سڀني ڦڙن جو نالو.

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਕੀਜੀਐ ॥੧੨੪੩॥
ho yaa ke bheetar bhed naik nahee keejeeai |1243|

لفظ ”سعودي اِش اِش اِشاني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”آريني“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀئي نالا ڄاڻو. 1243.

ਸਿੰਧੁਰੇਸ ਇਸ ਪਿਤ ਕਹਿ ਪ੍ਰਭਣੀ ਭਾਖੀਐ ॥
sindhures is pit keh prabhanee bhaakheeai |

(پهريون) ’پرڀاڻي‘ (لفظ) کي ’سنڌوَرَ (ايراوت) هي ڳچيءَ‘ چوڻ سان.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਸਬਦ ਕੋ ਰਾਖੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko raakheeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’آريني‘ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

پنهنجي دل جي هر قطري جو نالو ڄاڻو.

ਹੋ ਕਬਿਤ ਦੋਹਰਨ ਮਾਝ ਨਿਡਰ ਹੁਇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੨੪੪॥
ho kabit doharan maajh niddar hue deejeeai |1244|

لفظ ”سنڌورش اشپتي“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”پرڀُني“ شامل ڪريو ”آريني“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو انهن کي ڪبت ۽ دورا ۾ استعمال ڪرڻ لاءِ.1244.

ਅਨਕਪੇਾਂਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰਣੀ ਇੰਦ੍ਰਣੀ ਭਾਖੀਐ ॥
anakapeaandr indranee indranee bhaakheeai |

(پهريون) ’انڪپندرا (ايراوت) اندراني اندراني‘ پڙهو.

ਇਸਣੀ ਅਰਿਣੀ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਰਾਖੀਐ ॥
eisanee arinee ant sabad ko raakheeai |

پڇاڙيءَ ۾ ’اساني آريني‘ لفظ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

توپاڪ جو نالو سڀني دلين ۾ غور ڪريو.