شري دسم گرنتھ

صفحو - 764


ਬਿਸੁਇਸੇਸ੍ਰਣੀ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
bisueisesranee aad bhanijai |

سڀ کان پهريان ’بيسوئيسراني‘ (جمنا نديءَ جي سرزمين) جو اصطلاح پڙهو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪਦ ਪੁਨਿ ਦਿਜੈ ॥
jaa char keh pat pad pun dijai |

پوءِ ’جا چار پتي‘ شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad ko bahur bakhaanahu |

پوءِ ’سترو‘ لفظ شامل ڪريو.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੮੪੫॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |845|

لفظ ”جاچر پتي ۽ شترو“ چوڻ کان پوءِ سڀ کان پهريان لفظ ”وشو-اشارني“ چوڻ ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو. 845.

ਜਦੁ ਨਾਇਕ ਨਾਇਕਾ ਬਖਾਨੋ ॥
jad naaeik naaeikaa bakhaano |

پهرين لفظ ’جادو نائيڪ نائيڪ‘ چئو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
jaa char keh pat sabad pramaano |

(پوءِ) لفظ ’جا چار پتي‘ شامل ڪريو.

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
taa ke ant satru pad deejai |

ان جي آخر ۾ ’سترو‘ رک.

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਚੀਨ ਚਿਤਿ ਲੀਜੈ ॥੮੪੬॥
naam tufang cheen chit leejai |846|

لفظ ” Yadu-naayak-naayakaa“ چئو، ”Jachar-pati“ ۽ پوءِ آخر ۾ ”Shatru“ چئو ۽ ٽوپي جا نالا سڃاڻو. 846.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਦੁਆਰਾਵਤੀਸ ਬਲਭਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
duaaraavatees balabhaa aad uchaareeai |

سڀ کان پهريان لفظ ’دراوتيس بالاڀا‘ (دوارڪا جي لارڊ ڪرشن جي پياري ندي) کي ڳايو.

ਜਾ ਚਰ ਨਾਇਕ ਪਦ ਕੋ ਪੁਨਿ ਦੈ ਡਾਰੀਐ ॥
jaa char naaeik pad ko pun dai ddaareeai |

پوءِ ’جا چار نائڪ‘ جو اصطلاح شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant bakhaaneeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’سترو‘ پڙهو.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਪਛਾਨੀਐ ॥੮੪੭॥
ho sakal tupak ke naam prabeen pachhaaneeai |847|

”جاچار-نائڪ-شترو“ شامل ڪريو، سڀ کان اول لفظ ”دواروتيش-ولابھا“ چوندا، اي ماهر ماڻھو! Tupak.847 جا نالا سڃاڻو.

ਜਾਦੋ ਰਾਇ ਬਲਭਾ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
jaado raae balabhaa aad bakhaaneeai |

پهرين لفظ ’جادو راءِ بلڀو‘ چئو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad bahur pramaaneeai |

پوءِ ’جا چار نائڪ‘ لفظ شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਭਣੀਜੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant bhaneejeeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’سترو‘ چئجي.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਲਖਿ ਲੀਜੀਐ ॥੮੪੮॥
ho sakal tupak ke naam chatur lakh leejeeai |848|

سڀ کان پهريان لفظ ”يودراج ولڀ“ چئو، پوءِ ”جاچر-نائڪ“ چئو ۽ آخر ۾ لفظ ”شترو“ چئو ۽ اهڙي طرح ٽوپک جا سڀ نالا ڄاڻو.

ਦੁਆਰਕੇਾਂਦ੍ਰ ਬਲਭਿਨਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
duaarakeaandr balabhin uchaaran keejeeai |

پهرين لفظ ’دوارڪيندر بلڀني‘ (ڪرشن جي محبوب ڌرتي) چئو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਪਾਛੇ ਦੀਜੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad paachhe deejeeai |

پوءِ چئو ’جا چار نائيڪ‘.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant bakhaaneeai |

(پوءِ) لفظ جي پڇاڙيءَ ۾ ’سترو‘ لکو.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਪਛਾਨੀਐ ॥੮੪੯॥
ho sakal tupak ke naam prabeen pachhaaneeai |849|

سڀ کان پهريان لفظ ”داور-ڪندر-ولڀني“ چئو ۽ آخر ۾ ”جاچر-نائڪ-شترو“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀئي نالا سڃاڻو. 849.

ਦੁਆਰਕੇਸ ਬਲਭਨਿ ਸੁ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
duaarakes balabhan su aad bakhaaneeai |

سڀ کان پهريان ’ڊوارڪس بلڀن‘ جو بيان ڪريو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਬਹੁਰ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad bahur pramaaneeai |

پوءِ ’نائڪ‘ لفظ اُچاري ’جا چار‘ ڪري.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

ان جي آخر ۾ ’سترو‘ لفظ اُچارو.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਧਾਰੀਐ ॥੮੫੦॥
ho sakal tupak ke naam chatur chit dhaareeai |850|

”جاچار-نائڪ-شرو“ لفظ شامل ڪريو، پھريون لفظ ”دوارڪيش-ولڀني“ چوڻ کان پوءِ، ٽوپڪ جا سڀئي نالا ذهن ۾ آڻيو. 850.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپي

ਦੁਆਰਕੇ ਅਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
duaarake anin aad bakhaano |

سڀ کان پهريان لفظ ’دوارڪ انيني‘ (مضبوط زمين) پڙهو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
jaa char keh pat sabad pramaano |

(پوءِ) ’جا چار نائڪ‘ جو اصطلاح شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਰੀਐ ॥
satru sabad ko bahur uchareeai |

پوءِ لفظ ’سترو‘ چئو.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਧਰੀਐ ॥੮੫੧॥
sabh sree naam tupak ke dhareeai |851|

لفظ ”دوارڪي-انيني“ چئي پوءِ ”جاچار پتي شترو“ لفظ چئو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.851.

ਜਦੁਨਾਥਨਨੀ ਆਦਿ ਭਨੀਜੈ ॥
jadunaathananee aad bhaneejai |

پهرين لفظ ’جدونٿاڻي‘ جو اُچار.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
jaa char keh naaeik pad deejai |

پوءِ ’نائڪ‘ لفظ جو اضافو ڪري ’جا چار‘ چوڻ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

پوءِ اُچاري لفظ ’سترو‘.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥੮੫੨॥
sabh sree naam tupak ke jaano |852|

لفظ ”يادو ناٿني“ چوڻ ۽ پوءِ ”جاچر نائڪ ۽ شترو“ لفظ شامل ڪرڻ کان پوءِ، ٽوپي جا سڀئي نالا ڄاڻو. 852.

ਦੁਆਰਵਤੀ ਸਰਨਿਨ ਪਦ ਭਾਖੁ ॥
duaaravatee saranin pad bhaakh |

(پهريون) لفظ ’دراوتي سارن‘ (سري ڪرشن جي راڻي جمنا جي زمين) چئو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਰਾਖੁ ॥
jaa char keh naaeik pad raakh |

(پوءِ) لفظ ’نائڪ‘ جو اضافو ڪري ’جا چار‘ چوڻ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

پوءِ اُچاري لفظ ’سترو‘.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥੮੫੩॥
sabh sree naam tupak ke jaano |853|

”دروتيش-ورني“ لفظ چوڻ کان پوءِ ”جاچار-نائڪ-شترو“ لفظ چئو ۽ ٽوپک جا سڀئي نالا سمجهو. 853.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਦੁਆਰਵਤੀ ਨਾਇਕਨਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
duaaravatee naaeikanin aad uchaareeai |

پهرين لفظ ’دواراوتي نائيڪني‘ (جمنا نديءَ جي سرزمين) چئو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕੈ ਪੁਨ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰੀਐ ॥
jaa char keh kai pun naaeik pad ddaareeai |

پوءِ ’جا چار نائڪ‘ لفظ شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant bakhaaneeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’سترو‘ پڙهو.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਪਛਾਨੀਐ ॥੮੫੪॥
ho sakal tupak ke naam prabeen pachhaaneeai |854|

پھريائين ”دواروتي-ناائڪني“ چوندا آھن، پوءِ لفظ ”جاچار-نائڪ-شترو“ چوندا آھن ۽ گدا جا ماهر ٽوپي جا سڀ نالا سڃاڻندا آھن. 854.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوويهه:

ਦੁਆਰਕਾ ਧਨਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
duaarakaa dhanan aad bakhaano |

سڀ کان پهريان لفظ ’دوارڪا داناڻي‘ پڙهو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
jaa char keh pat sabad pramaano |

(پوءِ) لفظ ’جا چار پتي‘ شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣੀਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhaneejai |

چوپي

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਚੀਨ ਚਿਤਿ ਲੀਜੈ ॥੮੫੫॥
naam tufang cheen chit leejai |855|

سڀ کان پهريان لفظ ”دوارڪيڪا دھاناڻي“ چئو، پوءِ ”جاچار پتي شترو“ لفظ چئو ۽ ٽوپي جا نالا ڄاڻو. 855.