شري دسم گرنتھ

صفحو - 744


ਹਰ ਨਾਦਨਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
har naadan pad pritham keh rip ar ant uchaar |

پهرين لفظ ’هر ندني‘ چوڻ سان، (پوءِ) پڇاڙيءَ ۾ ’ريپو آري‘ شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰ ॥੫੭੪॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur bichaar |574|

شروع ۾ لفظ ”هرناديني“ چوڻ ۽ پوءِ آخر ۾ ”ريپو آري“ شامل ڪرڻ سان ٽوپي جا نالا ٺهن ٿا.574.

ਪੰਚਾਨਨਿ ਘੋਖਨਿ ਉਚਰਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
panchaanan ghokhan uchar rip ar ant bakhaan |

چوڻ (پهريون) ’پنچاڻي گهوخاني‘ (رانا سنگهه جي گونجندڙ فوج)، پڇاڙيءَ ۾ ’ريپو آري‘ پڙهو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਪਹਿਚਾਨ ॥੫੭੫॥
naam tupak ke hot hai chatur chit pahichaan |575|

پھريائين لفظ ”پنچان- گھوشني“ چوڻ ۽ پوءِ ”ريپو آري“ چوڻ سان ٽوپي جا نالا ٺھي ويندا آھن.575.

ਸੇਰ ਸਬਦਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤ ਉਚਾਰ ॥
ser sabadanee aad keh rip ar ant uchaar |

پھريائين چوندا ’سر سبدني‘ ۽ آخر ۾ اُچار ’ريپو آري‘.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਬਿਚਾਰ ॥੫੭੬॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab bichaar |576|

پهرين لفظ ”شٽ شبدني“ چوڻ ۽ پوءِ آخر ۾ ”ريپو آري“ شامل ڪرڻ سان ٽوپي جا نالا ٺهي ويندا آهن.576.

ਮ੍ਰਿਗਅਰਿ ਨਾਦਨਿ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰ ਬਖਾਨ ॥
mrigar naadan aad keh rip ar bahur bakhaan |

پهرين چئو ’مرگاري نادني‘ (شينهن جي گرجندڙ فوج) ۽ پوءِ چئو ’ريپو آري‘.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਪ੍ਰਗਿਆਵਾਨ ॥੫੭੭॥
naam tupak ke hot hai cheenahu pragiaavaan |577|

سڀ کان اول ”مرگ اري ناديني“ چوڻ ۽ پوءِ ”ريپو اري“ چوڻ، اي علم وارا! ٽوپي جا نالا ٺھيل آھن.577.

ਪਸੁਪਤਾਰਿ ਧ੍ਵਨਨੀ ਉਚਰਿ ਰਿਪੁ ਪਦ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
pasupataar dhvananee uchar rip pad ant uchaar |

(پهريون) ’پاسپاتري ڌوناني‘ (شينهن جي ٻرندڙ لشڪر) چوڻ سان، پوءِ ’رپو‘ لفظ جو اضافو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਨਿਰਧਾਰ ॥੫੭੮॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur niradhaar |578|

لفظ ”پشوپتااري دھاناڻي“ ۽ پوءِ ”ريپو اري“ جو اضافو ڪندي، اي عقلمند ماڻھو! ٽوپي جا نالا ٺھيل آھن.578.

ਮ੍ਰਿਗਪਤਿ ਨਾਦਨਿ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
mrigapat naadan aad keh rip ar bahur bakhaan |

پهرين چئو ’مرگپتي نادني‘ (شينهن جي راڄ سان فوج) (پوءِ) آخر ۾ ’ريپو آري‘ (لفظ) پڙهو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਪ੍ਰਗਿਆਵਾਨ ॥੫੭੯॥
naam tupak ke hot hai cheenahu pragiaavaan |579|

پھريائين ”مرگپتي ناديني“ چوڻ ۽ پوءِ آخر ۾ ”ريپو اري“ چوڻ سان ٽوپک جا نالا ٺھي ويندا آھن.579.

ਪਸੁ ਏਸ੍ਰਣ ਨਾਦਨਿ ਉਚਰਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
pas esran naadan uchar rip ar ant uchaar |

(پهريون) چئو ’پسو اسران ندني‘ (شينهن جهڙو لشڪر) ۽ پڇاڙيءَ ’ريپو آري‘ سان.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਸੁ ਧਾਰ ॥੫੮੦॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur su dhaar |580|

لفظ ”پشو-اشران-ناديني“ چوڻ ۽ پوءِ آخر ۾ ”ريپو اري“ چوڻ سان ٽوپک جا نالا ٺهن ٿا.580.

ਗਜਰਿ ਨਾਦਿਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਪਦ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
gajar naadinee aad keh rip pad ant bakhaan |

پهرين چئو ’گجري نادني‘ (شينهن جي ٻرندڙ فوج) ۽ آخر ۾ لفظ ’ريپو‘ جو اضافو ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਸੁਘਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਜਾਨ ॥੫੮੧॥
naam tupak ke hot hai sughar leejeeahu jaan |581|

پھريائين ”گجري ناديني“ چوڻ ۽ پوءِ آخر ۾ ”ريپو آري“ شامل ڪرڻ سان ٽوپي جا نالا ٺھي ويندا آھن.581.

ਸਊਡਿਯਰਿ ਧ੍ਵਨਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
saooddiyar dhvananee aad keh rip ar ant bakhaan |

پھريائين ’سُديري ڌناڻي‘ (شينھن جي گجگوڙ ڪندڙ لشڪر) (پوءِ) پڇاڙيءَ ۾ ’ريپو آري‘ چوندا آھن.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੫੮੨॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |582|

پهرين لفظ ”سعودي يار داناڻي“ چوڻ ۽ پوءِ آخر ۾ ”ريپو آرٽ“ شامل ڪرڻ سان ٽوپي جا نالا ٺهي وڃن ٿا.582.

ਦੰਤਿਯਰਿ ਨਾਦਨਿ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
dantiyar naadan aad keh rip ar ant uchaar |

پهرين چوندا ’دانتياري نادني‘ (هاٿي جي دشمن شينهن جو آواز ڪندڙ لشڪر) (پوءِ) پڇاڙيءَ ۾ ’ريپو آري‘ پڙهو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਬਿਚਾਰ ॥੫੮੩॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab bichaar |583|

سڀ کان پهرين ”دنتياري ناديني“ چوڻ ۽ پوءِ آخر ۾ ”ريپو آري“ چوڻ سان ٽوپک جا نالا ٺهي ويندا آهن.583.

ਅਨਕਪਿਯਰਿ ਨਾਦਨਿ ਉਚਰਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
anakapiyar naadan uchar rip ar ant uchaar |

(پهريون) چئو ’انڪپياري نادني‘ ۽ آخر ۾ ’رپو آري‘ شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੫੮੪॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |584|

”انِڪ-پيار-ناديني“ لفظ چوڻ ۽ پوءِ آخر ۾ ”ريپو آري“ شامل ڪرڻ سان ٽوپي جا نالا ٺهي ويندا آهن.584.

ਸਿੰਧੁਰਾਰਿ ਧ੍ਵਨਨੀ ਉਚਰਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
sindhuraar dhvananee uchar rip ar ant uchaar |

(پهريون) چئو ’سنڌڙيءَ ڌڻيءَ‘ (شينهن جي ٻرندڙ لشڪر) (پوءِ) پڇاڙيءَ ۾ ’ريپو آري‘ شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਮਤਿ ਬਿਚਾਰ ॥੫੮੫॥
naam tupak ke hot hai leejahu sumat bichaar |585|

”سنڌو-رڙي- داناڻي“ چوڻ ۽ پوءِ آخر ۾ ”ريپو آري“ چوڻ سان ٽوپي جا نالا ٺهي ويندا آهن، جن کي توهان سمجهي سگهو ٿا. 585.

ਮਾਤੰਗਰਿ ਨਾਦਨਿ ਉਚਰਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
maatangar naadan uchar rip ar ant uchaar |

(پهريون) چئو ’متنگاري ندني‘ (هاٿي جي شينهن جي لشڪر جو دشمن) ۽ آخر ۾ لفظ ’ريپو آري‘ چئو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਘਰਿ ਸੰਭਾਰਿ ॥੫੮੬॥
naam tupak ke hot hai leejahu sughar sanbhaar |586|

بنيادي طور تي ”ماتانگاري ناديني“ چوڻ ۽ پوءِ ”ريپو آري“ چوڻ سان ٽوپي جا نالا ٺهي ويندا آهن.586.

ਸਾਵਿਜਾਰਿ ਧ੍ਵਨਨੀ ਉਚਰਿ ਰਿਪੁ ਪਦ ਅੰਤਿ ਸੁ ਭਾਖੁ ॥
saavijaar dhvananee uchar rip pad ant su bhaakh |

(پهريون) لفظ ’ساويجاري ڌوناڻي‘ (شينهن جو آواز فوج، هاٿي جو دشمن) ۽ پوءِ آخر ۾ ’رپو‘ لفظ چئو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਿ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਰਾਖੁ ॥੫੮੭॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur chit raakh |587|

”ساويجاري دھاناڻي“ لفظ چوڻ ۽ پوءِ آخر ۾ رِپو شامل ڪرڻ سان ٽوپي جا نالا ٺھي ويندا آھن.587.

ਗਜਨਿਯਾਰਿ ਨਾਦਨਿ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
gajaniyaar naadan aad keh rip ar ant bakhaan |

پهرئين چوڻي ’گجنياري نادني‘ (هاٿي جي شينهن جي آواز واري لشڪر)، (پوءِ) پڇاڙيءَ ۾ ’ريپو آري‘ چوندا آهن.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵਾਨ ॥੫੮੮॥
naam tupak ke hot hai cheen lehu mativaan |588|

شروع ۾ لفظ ”گج نياري ناديني“ چوڻ ۽ پوءِ آخر ۾ ”ريپو آري“ شامل ڪرڻ سان ٽوپي جا نالا ٺهي ويندا آهن. 588.

ਨਾਗਰਿ ਧ੍ਵਨਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
naagar dhvananee aad keh rip ar bahur bakhaan |

پهريون لفظ چئو ’نگاري ڌڻياڻي‘ (شينهن جي آواز سان، هاٿي جو دشمن) پوءِ چئو ’ريپو آري‘.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਉਚਰਤ ਚਲੋ ਸੁਜਾਨ ॥੫੮੯॥
naam tupak ke hot hai ucharat chalo sujaan |589|

”ناگاري ڌني“ چوڻ ۽ پوءِ ”ريپو آري“ چوڻ، اي عقلمندو! Tupak جا نالا اڃا تائين ترقي يافته آهن. 589.

ਹਸਤਿਯਰਿ ਧ੍ਵਨਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪੁਨਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
hasatiyar dhvananee aad keh rip ar pun pad dehu |

پهرين چئو ’هستياري ڌوناني‘ (هاٿي جي دشمن جو شينهن جو آواز) ۽ پوءِ چئو ’ريپو آري‘.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਿ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੫੯੦॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur chit lehu |590|

بنيادي طور تي لفظ ”حسيت آري دھاناڻي“ ۽ پوءِ ”ريپو اري“ شامل ڪرڻ سان ٽوپاڪ جا نالا ٺھي ويندا آھن، جيڪي اي عقلمند ماڻھو! توهان سڃاڻي سگهو ٿا.590.

ਹਰਿਨਿਅਰਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਪਦ ਬਹੁਰੋ ਦੇਹੁ ॥
hariniar aad uchaar kai rip pad bahuro dehu |

پھريائين ’ھريناري‘ (ھرينيءَ جي دشمن لشڪر جي لشڪر) چوڻ سان، پوءِ لفظ ’ريپو‘ جو اضافو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਲੇਹੁ ॥੫੯੧॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur chit lehu |591|

پھريائين ”ھيراني-اري“ ۽ پوءِ ”ريپو“ ڳائڻ سان تپاڪ جا نالا ٺھي ويندا آھن، جيڪي اي عقلمند ماڻھو! توهان پنهنجي ذهن ۾ سڃاڻي سگهو ٿا. 591.

ਕਰਨਿਯਰਿ ਧ੍ਵਨਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਪਦ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
karaniyar dhvananee aad keh rip pad ant uchaar |

پھريائين چئو ’ڪرنياري ڌناڻي‘ (ھاٿي جي دشمن شينھن جي آواز واري لشڪر) ۽ آخر ۾ لفظ ’رپو‘ جو اضافو ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਨਿਰਧਾਰ ॥੫੯੨॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur niradhaar |592|

بنيادي طور ”ڪريناري داناڻي“ چوڻ ۽ پوءِ آخر ۾ ”ريپو“ شامل ڪرڻ سان ٽوپي جا نالا ٺهي ويندا آهن. 592.

ਬਰਿਯਰਿ ਧ੍ਵਨਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
bariyar dhvananee aad keh rip ar bahur uchaar |

پھريائين چئو ’برياري ٻاناڻي‘ ۽ پوءِ اُچاري لفظ ’ريپو آري‘.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਬਿਚਾਰ ॥੫੯੩॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab bichaar |593|

پھريائين لفظ ”بريار-داني“ چوڻ ۽ پوءِ ”ريپو آري“ چوڻ سان ٽوپي جا نالا ٺھي ويندا آھن.593.

ਦੰਤੀਯਰਿ ਧ੍ਵਨਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੋ ਦੇਹੁ ॥
danteeyar dhvananee aad keh rip ar pad ko dehu |

پهرين چوڻي ’دانتياري ڌڻياڻي‘ (هاٿي جي دشمن شينهن جو آواز ڪيل لشڪر) (پوءِ) لفظ ’ريپو آري‘ شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੫੯੪॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur chit lehu |594|

شروع ۾ لفظ ”دنتي-اري-ڌني“ چوڻ ۽ پوءِ ”ريپو آري“ شامل ڪرڻ سان ٽوپي جا نالا ٺهن ٿا.594.

ਦ੍ਵਿਪਿ ਰਿਪੁ ਧ੍ਵਨਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
dvip rip dhvananee aad keh rip ar bahur uchaar |

پهرين آيت ’دوپي رپو ڌوناني‘ (هاٿي جي دشمن شينهن جي گرجندڙ فوج) پڙهو ۽ پوءِ ’ريپو آري‘ پڙهو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੰਭਾਰ ॥੫੯੫॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab sanbhaar |595|

”دڌي-ريپو-ڌني“ لفظ بنيادي طور چوڻ ۽ پوءِ ”ريپو آري“ شامل ڪرڻ سان ٽوپي جا نالا ٺهي ويندا آهن.595.

ਪਦਮਿਯਰਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
padamiyar aad bakhaan kai rip ar bahur bakhaan |

پهرين چئو ’پدميري‘ (شينهن هاٿيءَ جا دشمن) ۽ پوءِ چئو ’ريپو آري‘.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੫੯੬॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |596|

شروع ۾ لفظ ”پدم-اري“ چوڻ ۽ پوءِ ”ريپو آري“ چوڻ سان ٽوپي جا نالا ٺهن ٿا. 596.

ਬਲਿਯਰਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਪਦ ਪੁਨਿ ਕੈ ਦੀਨ ॥
baliyar aad bakhaan kai rip pad pun kai deen |

پهرين ’باليري‘ (هاٿي جو دشمن شينهن) چوڻ سان، پوءِ ’ريپو‘ لفظ چئو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੫੯੭॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh prabeen |597|

پهرين لفظ ”باليار“ چوڻ ۽ پوءِ ”ريپو آري“ لفظ کي شامل ڪرڻ سان ٽوپي جا نالا ٺهن ٿا.597.