شري دسم گرنتھ

صفحو - 789


ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਠਾਨੋ ॥
arinee sabad ant tih tthaano |

ان جي آخر ۾ لفظ ’آريني‘ شامل ڪريو.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

سڀ (ان کي) ٽوپي جو نالو سمجهن ٿا.

ਜਵਨੈ ਠਵਰ ਰੁਚੈ ਤਹ ਕਹੀਐ ॥੧੧੦੮॥
javanai tthavar ruchai tah kaheeai |1108|

”ڀوپتاڻي“ لفظ چوڻ کان پوءِ لفظ ”آريني“ شامل ڪريو ۽ ٽوپڪ جا سڀئي نالا ڄاڻو ته جيئن انهن کي گهربل هجي.1108.

ਆਦਿ ਭੂਪਣੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨਹੁ ॥
aad bhoopanee sabad bakhaanahu |

سڀ کان پهريان لفظ ’ڀوپاني‘ اُچار.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨਹੁ ॥
ar pad ant tavan ke tthaanahu |

ان جي آخر ۾ ’اري‘ جو لفظ شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੋ ॥
naam tupak ke sakal pachhaano |

غور ڪريو (ان) سڀني ڦڙن جو نالو.

ਜਿਹ ਠਾ ਰੁਚੈ ਸੁ ਤਹੀ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥੧੧੦੯॥
jih tthaa ruchai su tahee pramaano |1109|

”ڀوپاني“ لفظ چوڻ ۾ لفظ ”اري“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا نالا سڃاڻو.1109.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਬਧਕਰਣੀ ਮੁਖ ਤੇ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
badhakaranee mukh te sabadaad uchaareeai |

وات مان پهريون لفظ ’بدڪارني‘ اُچارو.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਡਾਰੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko ddaareeai |

(پوءِ) ان جي پڇاڙيءَ ۾ ’آريني‘ لفظ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

سڀ (هن) ٽوپي جو نالو ذهن ۾ رکجو.

ਹੋ ਜਵਨ ਠਵਰ ਰੁਚਿ ਹੋਇ ਤਹੀ ਤੇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੧੧੦॥
ho javan tthavar ruch hoe tahee te deejeeai |1110|

پنھنجي مھيني مان لفظ ”وڌڪارني“ ڳولھيو، آخر ۾ لفظ ”آريني“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو. 1110.

ਕਿੰਕਰਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
kinkaranee sabadaad uchaaran keejeeai |

پهرين لفظ ’ڪنڪرني‘ (غلامن جي لشڪر) جو اچار.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko deejeeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’آريني‘ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ਪ੍ਰਬੀਨ ਚਿਤਿ ॥
sakal tupak ke naam pachhaan prabeen chit |

(ڏسو) سڀ! تپاڪ جو نالو سمجھو.

ਹੋ ਜਿਹ ਚਾਹੋ ਇਹ ਨਾਮ ਦੇਹੁ ਭੀਤਰ ਕਬਿਤ ॥੧੧੧੧॥
ho jih chaaho ih naam dehu bheetar kabit |1111|

سڀ کان اول لفظ ”ڪنڪرني“ چوندا، آخر ۾ لفظ ”آريني“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا سڃاڻي، شعر ۾ جتي چاھيو استعمال ڪريو. 1111.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپي

ਅਨੁਚਰਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
anucharanee sabadaad uchareeai |

پهرين لفظ ’انوچارني‘ (نوڪر فوج) اُچار.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਡਰੀਐ ॥
ar pad ant tavan ke ddareeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’اري‘ شامل ڪريو.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

غور ڪريو (ان) سڀني ڦڙن جو نالو.

ਉਚਰੋ ਤਹਾ ਠਵਰ ਜਿਹ ਚਹੀਐ ॥੧੧੧੨॥
aucharo tahaa tthavar jih chaheeai |1112|

سڀ کان اول لفظ ”انوچارني“ چئي پڇاڙيءَ ۾ لفظ ”اري“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.1112.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਆਦਿ ਅਨੁਗਨੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
aad anuganee sabad uchaaran keejeeai |

سڀ کان پهريان لفظ ’Anugni‘ (لشڪر جي حڪم ۾ پابند) اُچار.

ਹਨਨੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
hananee taa ke ant sabad ko deejeeai |

(پوءِ) ان جي آخر ۾ لفظ ’هني‘ جو اضافو ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam sughar leh leejeeai |

(ان کي) سڀ عقلمند ماڻهو ٽوپي جو نالو سمجهن.

ਹੋ ਜਹ ਜਹ ਸਬਦ ਚਹੀਜੈ ਤਹ ਤਹ ਦੀਜੀਐ ॥੧੧੧੩॥
ho jah jah sabad chaheejai tah tah deejeeai |1113|

سڀ کان اول لفظ ”انوگاني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”هاني“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو. 1113.

ਕਿੰਕਰਣੀ ਮੁਖ ਤੇ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
kinkaranee mukh te sabadaad uchaareeai |

پهرين وات مان لفظ ’ڪنڪرني‘ اُچار.

ਮਥਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਡਾਰੀਐ ॥
mathanee taa ke ant sabad ko ddaareeai |

(پوءِ) ان جي آخر ۾ لفظ ’متھاني‘ جو اضافو ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਜੀਅ ਜਾਨਿ ਲੈ ॥
sakal tupak ke naam sughar jeea jaan lai |

(اها) سڀني نيڪ ماڻهن جي ذهن ۾ هڪ قطري جو نالو سمجهڻ گهرجي.

ਹੋ ਜਵਨ ਠਵਰ ਮੋ ਚਹੋ ਤਹੀ ਏ ਸਬਦ ਦੈ ॥੧੧੧੪॥
ho javan tthavar mo chaho tahee e sabad dai |1114|

پنهنجي وات مان لفظ ”ڪنڪرني“ ڪڍو، آخر ۾ لفظ ”مٿاني“ شامل ڪريو ۽ ٽوپڪ جا نالا ڄاڻو ته جيئن ان جي مرضي مطابق استعمال ڪجي.1114.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

DOHRA

ਪ੍ਰਤਨਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
pratanaa aad uchaar kai ar pad ant uchaar |

پھريائين ’پرتنا‘ (لشڪر) (لفظ) اُچار ۽ پوءِ پڇاڙيءَ ۾ ’آري‘ پڙھو.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਕੇ ਲੀਜੈ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੧੧੧੫॥
sabh sree naam tufang ke leejai sukab su dhaar |1115|

سڀ کان اول لفظ ”پراتنا“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”اري“ شامل ڪريو ۽ ٽوپڪ جا سڀ نالا ڄاڻو.1115.

ਧੁਜਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅਰਿ ਪਦ ਭਾਖੋ ਅੰਤਿ ॥
dhujanee aad bakhaan kai ar pad bhaakho ant |

پھريائين چئو ’دوزني‘ (سينا) ۽ پوءِ ان جي آخر ۾ ’آري‘ چئجي.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲੈ ਅਨੰਤ ॥੧੧੧੬॥
sabh sree naam tufang ke nikasat chalai anant |1116|

سڀ کان اول لفظ ”دُوجاني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”اري“ شامل ڪبو، جنهن سان ٽوپي جا نالا اڀري ايندا رهن.1116.

ਆਦਿ ਬਾਹਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਅੰਤ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਦੀਨ ॥
aad baahanee sabad keh ant satru pad deen |

پهرين لفظ ’بهني‘ چئو ۽ آخر ۾ ’سترو‘ لفظ جو اضافو ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜੋ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੧੧੧੭॥
naam tupak ke hot hai leejo samajh prabeen |1117|

لفظ ”واهني“ چوڻ ۽ آخر ۾ لفظ ”شترو“ جو اضافو ڪندي، اي عقلمند ماڻهو! ٽوپي جا نالا ٺھيل آھن.1117.

ਕਾਮਿ ਆਦਿ ਸਬਦੋਚਰਿ ਕੈ ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਸੁ ਦੇਹੁ ॥
kaam aad sabadochar kai ar pad ant su dehu |

پھريائين لفظ ’ڪمي‘ (آرمرڊ لشڪر) چئو ۽ (پوءِ) لفظ جي آخر ۾ ’آري‘ جو اضافو ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੧੧੧੮॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur chit lehu |1118|

سڀ کان اول لفظ ”ڪامي“ چوڻ ۽ لفظ ”اري“ جو اضافو ڪندي، اي عقلمند ماڻهو! ٽوپي جا نالا ٺھيل آھن.1118.

ਕਾਮਿ ਆਦਿ ਸਬਦੋਚਰਿ ਕੈ ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
kaam aad sabadochar kai ar pad ant bakhaan |

پھريائين ’ڪمي‘ لفظ اُچار، (پوءِ) لفظ جي پڇاڙيءَ ۾ ’آري‘ اُچار.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੧੧੧੯॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |1119|

سڀ کان اول لفظ ”ڪامي“ چوڻ ۽ آخر ۾ لفظ ”اري“ جو اضافو ڪرڻ، اي عقلمند ماڻهو! ٽوپي جا نالا ٺھيل آھن.1119.

ਆਦਿ ਬਿਰੂਥਨਿ ਸਬਦ ਕਹਿ ਅਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਦੀਨ ॥
aad biroothan sabad keh at satru pad deen |

پھريائين چئو ’بيروتاني‘ (آرمرڊ لشڪر) ۽ آخر ۾ ’سترو‘ شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੧੧੨੦॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh prabeen |1120|

سڀ کان اول لفظ ”ورڪساڻي“ چوڻ ۽ آخر ۾ ”شترو“ لفظ جو اضافو ڪرڻ سان ٽوپڪ جا نالا ٺهن ٿا.1120.

ਸੈਨਾ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
sainaa aad bakhaan kai ar pad ant bakhaan |

پهرين لفظ ’سينا‘ چئو (پوءِ) آخر ۾ ’آري‘ لفظ شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੧੧੨੧॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |1121|

پهرين لفظ ”سينا“ چوڻ ۽ آخر ۾ ”اري“ لفظ شامل ڪرڻ سان ٽوپي جا نالا ٺهي وڃن ٿا. 1121.

ਧਨੁਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅਰਿਣੀ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
dhanunee aad bakhaan kai arinee ant bakhaan |

پھريائين لفظ ’دوني‘ (لشڪر) پڙھو ۽ پوءِ آخر ۾ ’ارني‘ (لفظ) شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੧੧੨੨॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |1122|

سڀ کان اول لفظ ”دناني“ چوڻ ۽ آخر ۾ لفظ ”آريني“ جو اضافو ڪندي، اي عقلمندو! ٽوپي جا نالا ٺھيل آھن.1122.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL