اهڙي طرح پارس ناٿ ڪيترن ئي بهادر ويڙهاڪن ۽ پري پري جي ملڪن جي بادشاهن کي گڏ ڪيو
تمام گهڻا هيرا، هٿيار، دولت، مال ۽ سامان
۽ انهن سڀني کي عزت ڏني ۽ انهن کي مال ۽ ڪپڙا عطا ڪيا.40.
بي خوف، انتشار کان خالي، عبديت، ڇترداري،
اتي ڪيترائي بي خوف ۽ بي خوف يوگيا آهن
بي پناهه جنگجو ۽ نه روڪيندڙ جنگجو،
اتي بيٺا هئا ناقابل شڪست جنگجو، هٿيارن ۽ هٿيارن جا ماهر، اڻ کٽ ويڙهاڪ، ڪيترائي طاقتور هيرو، جن هزارين جنگيون فتح ڪيون.
سڀني ملڪن جو بادشاهه
پارسناٿ مختلف قسم جا تدبيرون اختيار ڪري، مختلف ملڪن جي بادشاهن کي جنگين ۾ فتح ڪيو هو
سماع، خيرات، عذاب ۽ جدائي ڪرڻ سان
سام دام، دنڊ ۽ ڀيد جي زور تي سڀني کي گڏ ڪري پنهنجي قبضي ۾ آندو.
جڏهن سڀ وڏا بادشاهه گڏ ٿيا،
جڏهن عظيم پارس ناٿ سڀني بادشاهن کي گڏ ڪيو ۽ سڀني کيس فتح جو خط ڏنو.
هيرا، هٿيار، پئسا ڏيڻ سان
پوءِ پارسناٿ کين لامحدود دولت ۽ ڪپڙا ڏنا ۽ کين رغبت ڏياري.
(جڏهن) هڪ ڏينهن گذريو ته پارس ناٿ
هڪ ڏينهن پارس ناٿ ديوي جي پوڄا لاءِ ويو
تمام گهڻو ساراهيو ويو.
هن کيس مختلف طريقن سان پيار ڪيو، جنهن جو تفصيل هتي مون موهني بند ۾ ترتيب ڏنو آهي.
موهني اسٽينزا
ڀواڻي ديوي بنا فرق جي! توکي سلام
”سلام، اي ڀيروي، درگا، تون خوف کي ناس ڪندڙ آهين، تون وجود جي سمنڊ پار ڪري،
هڪ شينهن سوار ۽ هميشه ڪنوار.
شينهن جو سوار، خوف کي تباهه ڪندڙ ۽ سخي خالق!45.
بي عيب، زيور، ڇت،
”تون بي عيب آهين، هٿيارن کي پاليندڙ، سڀني جهانن جو موهيندڙ، ڪشتري ديوي آهين.
ساوتري ، ڳاڙهي جسم وارو
تون رت سان ڀريل عضون سان ستي ساوتري ۽ پرميشوري پرميشوري آهين.
”تون مٺي لفظن جي جوانيءَ جي ديوي آهين
تون دنيا جي تڪليفن کي ختم ڪرڻ وارو ۽ سڀني جو نجات ڏيندڙ آهين
تون راجيشوري آهين حسن ۽ ڏاهپ سان ڀريل
مان توکي سلام ڪريان ٿو، اي سڀني طاقتن جي حاصل ڪندڙ.47.
”اي دنيا جا حامي! تون عقيدتمندن لاءِ شاندار آهين
پنهنجي هٿن ۾ هٿيار ۽ هٿيار رکڻ
خوبصورت ڦل (وڏي گپ) ۽ گجراتي کڻندڙ،
تنهنجي هٿ ۾ گهمندڙ گجگوڙ آهن ۽ انهن جي زور تي تون اعليٰ نظر اچي ٿو.48.
”تون يڪشا ۽ ڪنارن ۾ وڏو آهين
گانڌرو ۽ سِدّا (ماهر) اوهان جي پيرن ۾ موجود رهن ٿا
بي داغ ۽ ظاهر ۾ خالص
تنهنجي شڪل ڪڪرن جي روشني وانگر خالص آهي. 49.
”هٿ ۾ تلوار جهلي، تون بزرگن جي عزت ڪر،
راحت ڏيڻ وارو ۽ غم کي ختم ڪرڻ وارو
تون ظالمن کي ناس ڪندڙ، اوليائن جو نجات ڏيندڙ آهين
تون ناقابل تسخير ۽ فضيلت جو خزانو آهين.50.
”توهان آهين اها نعمت ڏيندڙ گريجا ڪماري
تون نابود آهين، سڀني جو ناس ڪندڙ ۽ سڀني جو نجات ڏيندڙ آهين
تون ابدي ديوي ڪالي آهين، پر ان سان گڏ،
تون آهين اکين وارو سڀ کان خوبصورت ديوي.51.
”تون رت سان ڀريل رُدرا جي زال آهين
تون سڀني جو چوپائي مال آهين، پر تون به پاڪ ۽ نعمت ڏيندڙ ديوي آهين
توهان سرگرمي ۽ هم آهنگي جي مالڪ آهيو
تون ئي دلڪش ديوتا ۽ تلوار کڻندڙ ڪالي آهين.
شيو جي طاقت دنيا کي خيرات ۽ عزت ڏيڻ لاء،
”تون تحفن جو عطا ڪندڙ آهين ۽ دنيا کي تباهه ڪندڙ، ديوي درگا!
تون رت جي رنگ واري ديوي رودرا جي کاٻي ٽنگ تي ويٺو آهين
تون پرميشوري ۽ پرهيزگاري ماءُ آهين.
”تون مهيششور جو قاتل آهين تون ڪالي،
چچسورا جو ناس ڪندڙ ۽ زمين جو سنڀاليندڙ پڻ
تون آهين هن جي ديوتائن جو فخر،
ھٿ ۾ تلوار جي گاديءَ واري ۽ درگا، فتح جو عطا ڪندڙ.54.
اي ڀوري اکين واري اعليٰ ۽ خالص روپ،
”تون ناسي اکين واري پاڪيزه پاروتي، ساوتري ۽ گايتري آهين
تون خوف کي هٽائيندڙ آهين، طاقتور ديوي درگا
سلام، تو کي سلام.55.
تون آهين ماءُ درگا،
”تون جنگ ۾ لشڪر جو ناس ڪندڙ آهين، سڀني جي خوف جو ناس ڪندڙ آهين
چانڊ ۽ منڊ جھڙن دشمنن جو قاتل،
سلام، اي ديوي، فتح جو عطا ڪندڙ. 56.
”تون اهو آهين جيڪو دنيا جي سمنڊ پار ڪري ٿو
تون ئي آهين، جيڪو هر ڪنهن کي روئڻ ۽ چريو ڪري ٿو
اي درگا! تون ئي سڄي جهان جي تخليق جو سبب آهين
۽ تون اندرانيءَ جا ڏک دور ڪندڙ آهين.