دوست تختيءَ هيٺ لڪي ويا
۽ کيس ننڊ اچي وئي.
(هن معاملي ۾) ڪنهن به فرق نه سمجهيو.
هن چال سان، هن پنهنجي دوست کي ڪڍي ڇڏيو. 5.
ٻٽي
(پنهنجي) دوست سوڪن کي قتل ڪري ۽ مڙس کي ٺڳيءَ سان بچايو.
(انهيءَ ڳالهه جو) ڪنهن به راز نه رکيو. امر ڪماري (حقيقت ۾) برڪت وارو آهي. 6.
هتي سري چرتروپاخيان جي تريا چارترا جي منتري ڀوپ سمباد جي 282 هين چترڪاري ختم ٿئي ٿي، تمام سٺو آهي. 282.5395. هلي ٿو
چوويهه:
پلائو نالي هڪ شهر ۾ هڪ بادشاهه رهندو هو
جن جا سمورا دڪان پئسن سان ڀريل هئا.
ڪنرا متي سندس راڻي هئي،
ڄڻ ته چنڊ (هن کان) روشني ورتي هئي. 1.
شاهه جو هڪ پٽ هو، جنهن جو نالو بڪر سنگهه هو.
جنهن جهڙو حسن ڌرتيءَ تي ٻيو ڪو نه هو.
هن جي خوبصورتي لامحدود هئي
(جنهن کي) ڏسي ديوتا، جنات ۽ انسان شرمسار ٿيندا هئا. 2.
ڪنرا متي کيس پيار ۾ پئجي ويو
۽ کيس پنهنجي گهر جي دعوت ڏني.
هن سان سٺي جنسي هئي
۽ دل جو غم دور ڪيائين. 3.
راڻي پنهنجي دوست جي خوشين ۾ مشغول ٿي وئي
۽ کلڻ سان ائين ۽ اهڙي طرح ڳالهايو.
مون کي اتان وٺي هل.
اي پيارا! اهڙو ڪم ڪر. 4.
دوست چيو، جيڪو چوان سو ڪر
۽ اهو راز ڪنهن ٻئي کي نه ٻڌائڻ.
جڏھن توھان رودر جي مندر ۾ پوڄا لاءِ وڃو،
تڏهن ئي (توهان) پنهنجو هيتو دوست حاصل ڪندا.5.
(هن) پنهنجي مڙس کان پڇيو ۽ مندر ڏانهن ويو
۽ اتان هڪ دوست سان گڏ هليو ويو.
ڪو به راز سمجهي نه سگهيو
۽ بادشاهه وٽ آيو ۽ ائين چيائين. 6.
جڏهن راڻي رودر جي مندر ۾ وئي
سو هوءَ شيواجي ۾ جذب ٿي وئي.
هن ’سجج‘ (وحدت جي حالت سان آزادي) حاصل ڪئي.
۽ جنم ۽ موت جا ڏک ختم ڪيا. 7.
(اها ڳالهه) ٻڌي راجا رودر جي عقيدت جو عاشق ٿي پيو
۽ عورت کي ’ڌن دان‘ سڏڻ لڳو.
جنهن عورت (اهڙي) محنت ڪئي،
هن کي وقت بوقت محتاط رهڻ گهرجي. 8.
هتي سري چرتروپاخيان جي تريا چارترا جي منتري ڀوپ سمباد جي 283 هين چترڪاري ختم ٿئي ٿي، تمام سٺو آهي. 283.5403. هلي ٿو
چوويهه:
ڏکڻ ( طرف) ۾ ڊچني سين نالي هڪ بادشاهه هو
جيڪو ديئي (Dei) نالي راڻي جو تاج هو.
هن جهڙي ٻي ڪا به راڻي ڪانه هئي.
هوءَ راڄڌاني Dachnivati ۾ رهندي هئي. 1.
ڊچني راءِ نالي هڪ نوڪر هو.