هو جنگ جو فاتح ۽ مخالفن کي ختم ڪرڻ وارو آهي، هو عظيم عقل وارو ۽ نامور ماڻهن جو عزت وارو آهي.
هو علم جو ڄاڻو آهي، هو عظيم عقل جو عطا ڪندڙ خدا آهي، هو موت جو موت آهي ۽ وڏي موت جو موت آهي (مها ڪال).1.253.
اوڀر جا رهاڪو تنهنجي پڄاڻي کي نه ڄاڻي سگهيا، هنگالا ۽ هماليه جبلن جا ماڻهو توکي ياد ڪن ٿا، گور ۽ گرديز جا رهاڪو تنهنجي نالي جا گيت ڳائين ٿا.
يوگي يوگا ڪندا آهن، ڪيترائي پرانااما ڪرڻ ۾ مشغول هوندا آهن ۽ عرب جا رهاڪو تنهنجو نالو ياد ڪندا آهن.
فرانس ۽ انگلنڊ جا ماڻهو تنهنجي عزت ڪن ٿا، قنڌار جا رهاڪو ۽ قريش توکي سڃاڻن ٿا، اولهندي پاسي جا ماڻهو توسان پنهنجو فرض سمجهن ٿا.
مهاراشٽرا ۽ مگڌا جا رهواسي ڏاڍي پيار سان تپش ڪن ٿا، دراوڙ ۽ تلنگ ملڪن جا رهواسي توکي مذهب جو گهر سمجهن ٿا.2.254
بنگال جا بنگالي، فرنگستان جا فرنگي ۽ دهليءَ جا دلوالي تنهنجي حڪم جا پيروڪار آهن.
روهڙي جبل جا روهيلا، مگڌا جا مگھيا، بنگاس جا بهادر بنگاسي ۽ بنهيل کنڊ جا بندهلا تنهنجي عبادت ۾ پنهنجا گناهه ناس ڪن ٿا.
گورکھا تنهنجا گيت ڳائين ٿا، چين ۽ منچوريا جا رهاڪو تنهنجي اڳيان سر جهڪائن ٿا ۽ تبت وارا تنهنجي ياد ڪري پنهنجي جسم جا ڏک ختم ڪن ٿا.
جن توسان غور ڪيو، تن کي ڪامل جلال حاصل ٿيو، کين ڪامل جلال حاصل ٿيو، اُھي پنھنجي گھرن ۾ مال، ميوا ۽ گلن سان گھڻو خوش ٿيا. 3.255.
تون ديوتائن ۾ اندرا، ديوين ۾ شيو ۽ گنگا کي ڍڪڻ جي باوجود به ڪپڙو سڏجي ٿو.
تون رنگ ۾ چمڪ آهين، آواز ۽ خوبصورتي ۾ ماهر آهين ۽ ڪنهن کان به گهٽ نه آهين، پر درويش جو فرمانبردار آهين.
ڪو به تنهنجي حد کي نٿو ڄاڻي، اي لامحدود عظيم رب! تون ئي آهين سڀني علمن جو، تنهن ڪري تون بيحد سڏيون ٿو.
هاٿيءَ جو رڙ ٿورڙي دير کان پوءِ تو وٽ پهچندو آهي، پر ان کان اڳ ته ڪتي جو رڙ ٻڌڻ ۾ ايندو آهي.
ڪيترائي اندرا، ڪيترائي چار مٿا وارا برهمڻ، ڪرشن جا ڪيترائي اوتار ۽ ڪيترائي رام سڏجن ٿا جن کي سندس دروازي تي سڏيو وڃي ٿو.
اتي ڪيترائي چنڊ آھن، ڪيتريون ئي نشانيون آھن ۽ ڪيترائي روشن سج آھن، ڪيترائي سنت، اسٽوڪ ۽ يوگي آھن جيڪي پنھنجي جسم کي سادگيء سان پنھنجي دروازي تي استعمال ڪن ٿا.
ڪيترائي محمد آهن، ڪيترائي وياس، ڪيترائي ڪمار (ڪبير) ۽ ڪيترائي اعليٰ خاندانن سان تعلق رکن ٿا ۽ ڪيترن کي يڪشا سڏيو وڃي ٿو.
اُهي سڀ مٿس غور ڪن ٿا، پر ان جي حد کي ڪير به نه ٿو ڄاڻي، تنهن ڪري هو لاتعداد رب کي بي سهارو سمجهن ٿا.5.257.
هو ڪامل هستي آهي، بي سهارو ۽ حدن کان سواءِ، سندس پڇاڙي اڻڄاڻ آهي، ان ڪري کيس لامحدود قرار ڏنو ويو آهي.
هو غير دوئي، لافاني، اعليٰ، مڪمل طور تي روشن، عظيم خوبصورتي جو خزانو ۽ ابدي سمجهيو ويندو آهي.
هو بغير ينتر (صوفياتي نقشو) ۽ ذات کان سواء، پيء ۽ ماء کان سواء ۽ مڪمل حسن جي چمڪ وانگر آهي.
اهو نه ٿو چئي سگهجي ته هو سياسي نظام جي شان جو گهر آهي يا ڪنهن جادوگر جو جذبو يا انهن سڀني جو الهام. 6.258.
ڇا اھو شان جو وڻ آھي؟ ڇا هو سرگرميءَ جو ٽينڪ آهي؟ ڇا اھو پاڪيءَ جو گھر آھي؟ ڇا هو طاقتن جو جوهر آهي؟
ڇا هو خواهشن جي پورائي جو خزانو آهي؟ ڇا هو نظم و ضبط جي شان آهي؟ ڇا هو پرهيزگاري جو وقار آهي؟ ڇا هو سخي عقل جو مالڪ آهي؟
ڇا هن وٽ خوبصورت روپ آهي؟ ڇا هو بادشاهن جو بادشاهه آهي؟ ڇا اھو حسن آھي؟ ڇا هو خراب عقل کي تباهه ڪندڙ آهي؟
ڇا هو غريبن جو ڊونر آهي؟ ڇا اھو دشمنن جو ناس ڪندڙ آھي؟ ڇا هو بزرگن جو محافظ آهي؟ ڇا هو خوبين جو جبل آهي؟ 7.259.
هو ڇوٽڪارو ڏيندڙ اوتار آهي، هو عقل جي دولت آهي، هو غضب جو ناس ڪندڙ آهي، هو لازوال ۽ ابدي آهي.
هو ڪم ڪرڻ وارو ۽ صفتن جو عطا ڪندڙ آهي. هو دشمنن جو فنا ڪندڙ ۽ باهه کي ٻرندڙ آهي.
اھو موت جو موت آھي ۽ دشمنن کي ٽوڙيندڙ آھي. هو دوستن جو نگهبان ۽ عظمت جو ماتحت آهي.
هو يوگا تي ڪنٽرول حاصل ڪرڻ جو صوفياتي نقشو آهي، هو زبردست جلال جو صوفياتي فارمولا آهي. هو جادوگر ۽ ڪامل روشني ڏيندڙ کي جادو ڪرڻ جو عڪس آهي.8.260.
هو حسن جو گهر آهي ۽ عقل جو روشن خيال آهي. هو نجات جو گهر آهي ۽ هوشياريءَ جو گهر آهي.
هو ديوتائن جو ديوتا آهي ۽ اڻ سڌيءَ طرح ماورا رب آهي. هو شيطانن جو ديوتا ۽ پاڪائي جو ٽانڪ آهي.
اھو زندگي جو ڇوٽڪارو ڏيندڙ ۽ ايمان جو ڏيندڙ آھي. هو موت جي ديوتا ۽ خواهشن کي پورو ڪندڙ آهي.
هو جلال کي تيز ڪرڻ وارو ۽ نه ٽوڙڻ وارو آهي. هو بادشاهن جو قائم ڪندڙ آهي، پر پاڻ نه نر آهي نه عورت. 9.261.
هو ڪائنات جو پاليندڙ ۽ مصيبتن کي دور ڪرڻ وارو آهي. هو آرام جو عطا ڪندڙ ۽ باهه ٻاريندڙ آهي.
هن جون حدون ۽ حدون معلوم نه ٿيون ٿين. جيڪڏهن اسان هن تي غور ڪيو ته هو سڀني خيالن جو گهر آهي.
هنگالا ۽ هماليه جا جاندار سندس ساراهه ڳائين ٿا؛ حبش ملڪ ۽ حلب شهر جا ماڻهو هن جي تواضع ڪن ٿا. اوڀر جي رهاڪن کي سندس پڄاڻيءَ جي خبر نه آهي ۽ اهي سڀ اميدون وڃائي ويٺا آهن ۽ مايوس ٿي ويا آهن.
هو ديوتائن جو ديوتا ۽ اعليٰ ديوتائن جو ديوتا آهي، هو ماورائي، غير جانبدار، غير دوئي ۽ لافاني رب آهي. 10.262؛
هو مايا جي اثر کان سواءِ آهي، هو ماهر ۽ ماورا رب آهي. هو پنهنجي ٻانهي جو فرمانبردار آهي ۽ يما (موت جو ديوتا) جي ڦڙي جو ڦل آهي.
هو ديوتائن جو ديوتا آهي ۽ وڏي ديوتائن جو پالڻهار آهي، هو زمين جو لطف وٺندڙ ۽ وڏي طاقت جو روزي ڏيندڙ آهي.
هو بادشاهن جو بادشاهه آهي ۽ اعليٰ سينگار جو سينگار آهي، هو يوگين جو اعليٰ يوگي آهي، جيڪي وڻن جي ڇلپڻ وارا آهن.
هو خواهشن کي پورو ڪندڙ ۽ شيطاني عقل کي هٽائيندڙ آهي. 11.263. 11.263. ھو ڪمال جو ساٿي ۽ خراب اخلاق جو ناس ڪندڙ آھي.
اوڌ کير وانگر آهي ۽ ڇترنر جو شهر مکڻ جهڙو آهي. جمنا جا ڪنارا چنڊ جي چمڪ وانگر خوبصورت آهن.
رُوم جو ملڪ سهڻي هانسيءَ جهڙو، شهر حسين آباد هيرن جهڙو. گنگا نديءَ جو وهندڙ وهڪرو ستن سمنڊن کي الڳ ڪري ٿو.
پاليو ڳڙهه پارا جهڙو آهي ۽ رامپور سيور جهڙو آهي. سورنگ آباد نائٽر وانگر آهي (خوبصورت جھولڻ).
ڪوٽ چندري چمپا جي گل وانگر آهي، چندا ڳڙهه چنڊ جي روشنيءَ جهڙو آهي، پر تنهنجو شان، اي رب! مالتي (هڪ چرپر) جي خوبصورت گل وانگر آهي. 12.264؛
ڪيلاش، ڪومايون ۽ ڪاشي پور جهڙن جايون ڪرسٽل وانگر صاف آهن، ۽ سورنگ آباد شيشي وانگر خوبصورت نظر اچن ٿا.
هماليه برف جي سفيد سان ذهن کي موهيندڙ آهي، هلبنر جهڙو ميلي وي ۽ حاجي پور سوان وانگر.
چمپاوتي چندن وانگر، چندراگيري چنڊ وانگر ۽ چندا ڳڙهه شهر چنڊ وانگر.
گنگاڌر (گنڌار) لڳي ٿو گنگا ۽ بلند آباد هڪ ڪرين وانگر. 13.265. اُھي سڀ تنھنجي شان جي نشاني آھن.
پارسي ۽ فرنگستان ۽ فرانس جا رهاڪو، ٻن مختلف رنگن جا ماڻهو ۽ مڪران جا مريدنگي تنهنجي حمد جا گيت ڳائيندا آهن.
ڀکر، قنڌار، گکھر، عرب وغيره جا ماڻهو تنهنجو نالو ياد ڪندا آهن.
اوڀر ۾ پاليو، ڪمروپ ۽ ڪومايون سميت سڀني هنڌن تي، جتي به وڃون ٿا، اتي تون آهين.
تون مڪمل طور تي شاندار آهين، بغير ڪنهن ينتر ۽ منتر جي، اي رب! 14.266 تنھنجي ساراھ جي حد معلوم نه ٿي سگھي.
توهان جي مهرباني پادري اسٽينزا
هُو غير دوئي آهي، ناقابلِ تباهي آهي، ۽ هو ثابت قدم آهي.
هو غير دوئي، لامحدود ۽ لامحدود (نا وزن) ساراهه وارو آهي
هُو ناقابلِ دست اندازي ۽ اڻ ڳڻيو رب آهي،!
هو ديوتائن جو محرڪ ۽ سڀني کي تباهه ڪندڙ آهي. 1. 267;
هو هتي، اتي، هر جاءِ تي حاڪم آهي. هُو جهنگن ۾ ڦُلجي ٿو ۽ گھاس جي ٻڪرين ۾!
بهار جي رونق وانگر هو اُتي پکڙيل آهي
هو، لامحدود ۽ عظيم رب، جنگل ۾، گھاس، پکين ۽ هرڻ جي اندر آهي. !
هو هتي، اتي ۽ هر جڳهه، خوبصورت ۽ سڀ ڄاڻندڙ آهي. 2. 268
مور ٽمندڙ گلن کي ڏسي خوش ٿيندا آهن. !
جھڪيل منھن سان اھي ڪمپڊ جي اثر کي قبول ڪندا آھن
اي پالڻھار ۽ ٻاجھارو پالڻھار! تنهنجي فطرت عجيب آهي،
اي رحمت جو خزانو، ڪامل ۽ مهربان رب! 3. 269
جتي به ڏسان ٿو، اتي تنهنجو لمس محسوس ڪريان ٿو، اي معبودن جا محرڪ!
تنهنجو لامحدود جلال ذهن کي موهيندڙ آهي
تون غضب کان خالي آهين، اي رحمت جا خزانا! تون هتي، اُتي ۽ هر هنڌ گل آهين!
اي خوبصورت ۽ سڀ ڄاڻندڙ رب! 4. 270
تون ٻيلن جو بادشاھ آهين ۽ گھاس جا ڦڙا، اي پاڻي ۽ زمين جا مالڪ! !
اي رحمت جو خزانو، مون کي هر جاءِ تي تنهنجو لمس محسوس ٿئي ٿو
نور چمڪندڙ آهي، اي مڪمل جلالي رب!!
آسمان ۽ زمين تنهنجو نالو ورجائي رهيا آهن. 5. 271
مڙني ستن آسمانن ۾ ۽ ست خال-دنيا!
سندس ڪرم (عملن) جو ڄار پوشيده طور تي پکڙيل آهي.
ساراهه مڪمل آهي.