شري دسم گرنتھ

صفحو - 136


ਕਰੋਰ ਕੋਟਕੰ ਬ੍ਰਤੰ ॥
karor kottakan bratan |

لکين لکين قسم جا روزا رکندا آهن.

ਦਿਸਾ ਦਿਸਾ ਭ੍ਰਮੇਸਨੰ ॥
disaa disaa bhramesanan |

هڪ ٿي سگهي ٿو گھڻن طرفن ۾

ਅਨੇਕ ਭੇਖ ਪੇਖਨੰ ॥੧੪॥੯੨॥
anek bhekh pekhanan |14|92|

هو ڪيترن ئي قسمن جا گس ڏسي سگهي ٿو. 14.92.

ਕਰੋਰ ਕੋਟ ਦਾਨਕੰ ॥
karor kott daanakan |

ڪو به ڪري سگهي ٿو، اربين قسم جا خيرات

ਅਨੇਕ ਜਗ੍ਯ ਕ੍ਰਤਬਿਯੰ ॥
anek jagay kratabiyan |

هو ڪيترن ئي قسمن جي قربانين ۽ عملن کي انجام ڏئي سگهي ٿو.

ਸਨ੍ਯਾਸ ਆਦਿ ਧਰਮਣੰ ॥
sanayaas aad dharamanan |

ڪو به ماڻهو مذهبي لباس اختيار ڪري سگهي ٿو

ਉਦਾਸ ਨਾਮ ਕਰਮਣੰ ॥੧੫॥੯੩॥
audaas naam karamanan |15|93|

هو هرميت جون ڪيتريون ئي رسمون انجام ڏئي سگهي ٿو. 15.93.

ਅਨੇਕ ਪਾਠ ਪਾਠਨੰ ॥
anek paatth paatthanan |

ڪو به مذهبي متن کي مسلسل پڙهي سگهي ٿو

ਅਨੰਤ ਠਾਟ ਠਾਟਨੰ ॥
anant tthaatt tthaattanan |

هو ڪيترن ئي نمائشن کي انجام ڏئي سگهي ٿو.

ਨ ਏਕ ਨਾਮ ਕੇ ਸਮੰ ॥
n ek naam ke saman |

انهن مان ڪو به هڪ رب جي نالي جي برابر ناهي

ਸਮਸਤ ਸ੍ਰਿਸਟ ਕੇ ਭ੍ਰਮੰ ॥੧੬॥੯੪॥
samasat srisatt ke bhraman |16|94|

اهي سڀ دنيا وانگر هڪ وسوسا آهن.16.94.

ਜਗਾਦਿ ਆਦਿ ਧਰਮਣੰ ॥
jagaad aad dharamanan |

ڪنهن به قديم دور جا مذهبي عمل انجام ڏئي سگهي ٿو

ਬੈਰਾਗ ਆਦਿ ਕਰਮਣੰ ॥
bairaag aad karamanan |

هو سنت ۽ خانقاه جا ڪم سرانجام ڏئي سگهي ٿو.

ਦਯਾਦਿ ਆਦਿ ਕਾਮਣੰ ॥
dayaad aad kaamanan |

هو ڪري سگهي ٿو رحم وغيره جا ڪم ۽ جادو

ਅਨਾਦ ਸੰਜਮੰ ਬ੍ਰਿਦੰ ॥੧੭॥੯੫॥
anaad sanjaman bridan |17|95|

اهي سڀ وڏي پابنديءَ جا ڪم آهن، جيڪي قديم زماني کان رائج آهن. 17.95.

ਅਨੇਕ ਦੇਸ ਭਰਮਣੰ ॥
anek des bharamanan |

هڪ ٿي سگهي ٿو ڪيترن ئي ملڪن ۾

ਕਰੋਰ ਦਾਨ ਸੰਜਮੰ ॥
karor daan sanjaman |

هو لکين خيرات ڏيڻ جو نظم اختيار ڪري سگهي ٿو.

ਅਨੇਕ ਗੀਤ ਗਿਆਨਨੰ ॥
anek geet giaananan |

علم جا ڪيترائي گيت ڳايا ويا آهن

ਅਨੰਤ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨਨੰ ॥੧੮॥੯੬॥
anant giaan dhiaananan |18|96|

هو بيشمار قسم جي علم ۽ غور فڪر ۾ ماهر هوندو.18.96.

ਅਨੰਤ ਗਿਆਨ ਸੁਤਮੰ ॥
anant giaan sutaman |

جيڪي لکين قسمن جا علم حاصل ڪري شاندار آهن

ਅਨੇਕ ਕ੍ਰਿਤ ਸੁ ਬ੍ਰਿਤੰ ॥
anek krit su britan |

اهي به ڪيترن ئي نيڪ عملن جو مشاهدو ڪري رهيا آهن.

ਬਿਆਸ ਨਾਰਦ ਆਦਕੰ ॥
biaas naarad aadakan |

جيئن وياس، نارد وغيره.

ਸੁ ਬ੍ਰਹਮੁ ਮਰਮ ਨਹਿ ਲਹੰ ॥੧੯॥੯੭॥
su braham maram neh lahan |19|97|

اهي ته برهمڻ جو راز به نه ڄاڻي سگهيا آهن.19.97.

ਕਰੋਰ ਜੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰਣੰ ॥
karor jantr mantranan |

جيتوڻيڪ لکين ينتر ۽ منتر مشق ٿي سگھن ٿا

ਅਨੰਤ ਤੰਤ੍ਰਣੰ ਬਣੰ ॥
anant tantranan banan |

۽ بيشمار تنتر ٺھي سگھن ٿا.

ਬਸੇਖ ਬ੍ਯਾਸ ਨਾਸਨੰ ॥
basekh bayaas naasanan |

ڪو به ويس جي سيٽ تي ويهي سگهي ٿو

ਅਨੰਤ ਨ੍ਯਾਸ ਪ੍ਰਾਸਨੰ ॥੨੦॥੯੮॥
anant nayaas praasanan |20|98|

۽ ڪيترن ئي قسمن جي کاڌن کي ڇڏي ڏيو.20.98.

ਜਪੰਤ ਦੇਵ ਦੈਤਨੰ ॥
japant dev daitanan |

سڀ ديوتا ۽ شيطان کيس ياد ڪندا آهن

ਥਪੰਤ ਜਛ ਗੰਧ੍ਰਬੰ ॥
thapant jachh gandhraban |

سڀ يڪشا ۽ گنڌار سندس پوڄا ڪن ٿا.

ਬਦੰਤ ਬਿਦਣੋਧਰੰ ॥
badant bidanodharan |

وشياڌر سندس پريم ڳائيندا آهن

ਗਣੰਤ ਸੇਸ ਉਰਗਣੰ ॥੨੧॥੯੯॥
ganant ses uraganan |21|99|

21.99.21.99.

ਜਪੰਤ ਪਾਰਵਾਰਯੰ ॥
japant paaravaarayan |

هن کي هن ۽ ٻين دنيا ۾ سڀني کي ياد ڪيو ويندو آهي

ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਸਪਤ ਧਾਰਯੰ ॥
samundr sapat dhaarayan |

هن ستن سمنڊن کي پنهنجي جاءِ تي رکيو آهي.

ਜਣੰਤ ਚਾਰ ਚਕ੍ਰਣੰ ॥
janant chaar chakranan |

هو چئن طرفن کان سڃاتل آهي

ਧ੍ਰਮੰਤ ਚਕ੍ਰ ਬਕ੍ਰਣੰ ॥੨੨॥੧੦੦॥
dhramant chakr bakranan |22|100|

سندس نظم جو ڦيٿو هلندو رهي ٿو.22.100.

ਜਪੰਤ ਪੰਨਗੰ ਨਕੰ ॥
japant panagan nakan |

هن کي نانگن ۽ آڪٽوپس سان ياد ڪيو ويندو آهي

ਬਰੰ ਨਰੰ ਬਨਸਪਤੰ ॥
baran naran banasapatan |

ٻوٽي سندس ساراهه بيان ڪري ٿي.

ਅਕਾਸ ਉਰਬੀਅੰ ਜਲੰ ॥
akaas urabeean jalan |

آسمان، زمين ۽ پاڻيءَ جا جاندار کيس ياد ڪندا آهن

ਜਪੰਤ ਜੀਵ ਜਲ ਥਲੰ ॥੨੩॥੧੦੧॥
japant jeev jal thalan |23|101|

23.101. پاڻي ۽ زمين تي موجود جاندار سندس نالو ورجائيندا آھن.

ਸੋ ਕੋਟ ਚਕ੍ਰ ਬਕਤ੍ਰਣੰ ॥
so kott chakr bakatranan |

مليون چار سرن وارا برهمڻ

ਬਦੰਤ ਬੇਦ ਚਤ੍ਰਕੰ ॥
badant bed chatrakan |

چار ويد پڙهو.

ਅਸੰਭ ਅਸੰਭ ਮਾਨੀਐ ॥
asanbh asanbh maaneeai |

لکين شيو ان شاندار وجود جي پوڄا ڪن ٿا

ਕਰੋਰ ਬਿਸਨ ਠਾਨੀਐ ॥੨੪॥੧੦੨॥
karor bisan tthaaneeai |24|102|

لکين وشنو کيس پوڄيندا آهن.24.102.

ਅਨੰਤ ਸੁਰਸੁਤੀ ਸਤੀ ॥
anant surasutee satee |

بيشمار سرسوتي ديوي ۽ ستس (پاروتي ديوي)

ਬਦੰਤ ਕ੍ਰਿਤ ਈਸੁਰੀ ॥
badant krit eesuree |

۽ لڪشمي ديوي ۽ ستس (پاروتي-ديوي) ۽ لکشمي ديوي سندس ساراهه ڳائيندا آهن.

ਅਨੰਤ ਅਨੰਤ ਭਾਖੀਐ ॥
anant anant bhaakheeai |

بيشمار شيشنگا هن کي ساراهيو

ਅਨੰਤ ਅੰਤ ਲਾਖੀਐ ॥੨੫॥੧੦੩॥
anant ant laakheeai |25|103|

25.103. اُھو پالڻھار لامحدود سمجھيو ويندو آھي.

ਬ੍ਰਿਧ ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥
bridh naraaj chhand |

بردھ ناراجي اسٽينزا