گدھ اُڏامندا ۽ ڦرندا، گوشت کائي رهيا آهن ۽ ويمپائر رت پيئندا، پنهنجي پيالن ۾ ڀريندا رهيا.
مهاڪل ('مريدن') ۽ ڪاليڪا ('مرجاني') کلڻ ۽ پيئندا آهن (کوپڙي ۾ رت) هڪ سٺي شراب وانگر.
ڀوت ۽ ڀوتن جون عورتون رت پيئندي کلڻ لڳيون آهن ۽ تلوارن جي چمڪ نظر اچي رهي آهي ۽ ميدان جنگ ۾ مسلسل کلڻ جو آواز ٻڌڻ ۾ اچي رهيو آهي.
اڪوا اسٽينزا
شورن کي گڏ ڪيو ويو آهي.
تير ڦاٽي پيا آهن.
گهوڙا جدوجهد ڪري رهيا آهن
ويڙهاڪن وڙهندي، تير ڇڏيا، گهوڙا مري ويا ۽ ويڙهاڪن هيٺ لهي ويا.219.
نوجوان وڙهندا رهيا آهن (پاڻ ۾).
تير ماري رهيا آهن.
جنگ ۾ مشغول.
لشڪر پنهنجا تير ڇڏائي ۽ جنگ ۾ جذب ٿي مختلف عضون سان وڙهندا رهيا.220
گهوڙا ٽوڙي رهيا آهن.
عضوا ورهائي رهيا آهن.
هيرو صحيح آهي.
The swords are break, the limbs are heavenly damsels are roaming for wedding them.221.
هاٿي وڙهندا رهيا آهن.
اصحابي مشغول آهن (هڪ ساٿي سان جنگ ۾).
اُٺ وڏا ٿين ٿا.
هاٿي ٻين هاٿين سان وڙهڻ ۾ مصروف آهن، اُٺ، ڏاڍا اونچا، ٻين طاقتور اٺن سان وڙهڻ ۾ مشغول آهن. 222.
هيرو مري رهيا آهن.
تير ڦاٽي پيا آهن.
(وارن) زمين تي ڪري رهيا آهن.
تيرن جي ڇنڊڇاڻ سان، جنگي جنن کي چيڀاٽيو پيو وڃي، زمين تي ڪري رهيا آهن، اهي وري اٿي رهيا آهن. 223.
اهي هڪ ٻئي سان ڳالهائيندا آهن.
چارئي چُڪا چُڪا آهن.
هٿيار سينگاريل آهي
اُھي چئني طرفن کان ”مارو، ماريو“ جا نعرا هڻي رھيا آھن ۽ پاڻ کي سجاڳ ڪري، پنھنجا ھٿيار ھلائي رھيا آھن. 224.
چاچاري اسٽينزا
بيحد
هيرو
ڏسندي سوچيندي
اتي ڪيترائي ويڙهاڪ ڏٺا ويا آهن جيڪي وڏي طاقت سان مقابلو ڪرڻ جي قابل آهن ۽ اهڙا به ڏٺا ويا آهن جيڪي لاچار حالت ۾ آهن. 225.
سڏڻ (هڪ ٻئي کي)
مشڪل،
سوچڻ
ويڙهاڪن کي مشڪل آهي ۽ هو شعوري طور تي ڌڪ هڻي رهيا آهن.226.
شيراز (علاقه).
خوبصورت گھوڙن تي
انخي ('سلاج' ويڙهاڪن)
شيراز جا ويڙهاڪ شرمسار ٿي ويهي رهيا.227.
(تلوارون) ڏيکاريل آهن
۽ کائڻ سان
مزو وٺو ذائقو
ڪالڪي کين اُٿڻ ۽ ڏسڻ لاءِ ترغيب ڏئي ٿو، هو تلوار کي گھمائي ٿو ۽ ان جي ڪنڊ تي وار ڪري ٿو. 228.
ڪرپان ڪرت اسٽينزا
جتي تير ڇڏيا ويندا آهن
(اتي) رنڌير گڏ ٿين ٿا.