شري دسم گرنتھ

صفحو - 787


ਜਾ ਕੋ ਸਕਲ ਸੁਕਬਿ ਮਿਲ ਜੋਵੈ ॥੧੦੮੫॥
jaa ko sakal sukab mil jovai |1085|

سڀ کان پهريان لفظ ”ماتانگاڻي“ چوندا، لفظ ”اري“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو. 1085.

ਆਦਿ ਗਇੰਦਨਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨਹੁ ॥
aad geindan sabad bakhaanahu |

پهرين لفظ ’گيانداني‘ (هاٿين جي فوج) ڳايو.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨਹੁ ॥
ar pad ant tavan ke tthaanahu |

ان جي آخر ۾ 'اري' شامل ڪريو.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

غور ڪريو (ان) سڀني ڦڙن جو نالو.

ਜਵਨੈ ਠਵਰ ਰੁਚੈ ਤਹ ਕਹੀਐ ॥੧੦੮੬॥
javanai tthavar ruchai tah kaheeai |1086|

شروع ۾ لفظ ”گيانداني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”اري“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.1086.

ਦ੍ਰੁਮ ਅਰਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
drum ar aad uchaaran keejai |

سڀ کان پهريان (لفظ) ’ڊرم آري‘ (دشمن جي هاٿين جي فوج) ڳايو.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੈ ॥
ar pad ant tavan ke deejai |

ان جي آخر ۾ ’اري‘ جو لفظ شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੋ ॥
naam tupak ke sakal pachhaano |

وٺو (ان) سڀني کي ٽوڪ جي نالي سان.

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨ ਕਛੁ ਜੀਅ ਜਾਨੋ ॥੧੦੮੭॥
yaa mai bhed na kachh jeea jaano |1087|

شروع ۾ لفظ ”ڊرم-اري“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”اري“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.1087.

ਬ੍ਰਿਛਾਤਕਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
brichhaatakanee aad uchaaro |

پهريون (لفظ) ’برچانتڪاني‘ (هٿن جو لشڪر جيڪو ڀاڄي کي ختم ڪري ٿو) کي اُچاريو.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਡਾਰੋ ॥
ar pad ant tavan ke ddaaro |

ان جي آخر ۾ لفظ ’آري‘ شامل ڪريو.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

غور ڪريو (ان) سڀني ڦڙن جو نالو.

ਦਯੋ ਚਹੇ ਜਹ ਠਾ ਤਹ ਕਹੀਐ ॥੧੦੮੮॥
dayo chahe jah tthaa tah kaheeai |1088|

لفظ ”ورڪشانٽڪني“ چوڻ ۾ لفظ ”اري“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.1088.

ਫਲਧਰ ਅਰਿਣੀ ਆਦਿ ਕਹੀਜੈ ॥
faladhar arinee aad kaheejai |

سڀ کان پهريان ’فالدار آريني‘ (سخت ڀيلن واري فوج) (لفظ) ڳايو.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੈ ॥
ar pad ant tavan ke deejai |

ان جي آخر ۾ ’اري‘ جو لفظ شامل ڪريو.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥
sabh sree naam tupak ke jaano |

غور ڪريو (ان) سڀني ڦڙن جو نالو.

ਜਹਾ ਚਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਬਖਾਨੋ ॥੧੦੮੯॥
jahaa chaho tih tthavar bakhaano |1089|

لفظ ”ڦلڌر آريني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”اري“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.1089.

ਫਲਦਾਇਕ ਅਰਿਣੀ ਅਹਿ ਉਚਰੀਐ ॥
faladaaeik arinee eh uchareeai |

(پهرين) انهن (لفظن) کي ’ميوي آريني‘ اُچار.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਡਰੀਐ ॥
ar pad ant tavan ke ddareeai |

ان جي آخر ۾ 'اري' شامل ڪريو.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥
sabh sree naam tupak ke jaano |

غور ڪريو (ان) سڀني ڦڙن جو نالو.

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨ ਰੰਚਕ ਮਾਨੋ ॥੧੦੯੦॥
yaa mai bhed na ranchak maano |1090|

شروع ۾ لفظ ”فالدائڪ آريني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”اري“ شامل ڪريو ۽ بغير ڪنهن فرق جي ٽوپي جا سڀئي نالا ڄاڻو.1090.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਧਰਾਧਰਨ ਅਰਿਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
dharaadharan arinee sabadaad bakhaaneeai |

پهرين لفظ ’ڌراڌران آريني‘ (هاٿين جي فوج) چئو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko ant tavan ke tthaaneeai |

(پوءِ) ان جي آخر ۾ ’سترو‘ لفظ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam sughar leh leejeeai |

(اهو) تمام هموار! تپاڪ جو نالو سمجھو.

ਹੋ ਜਵਨ ਠਵਰ ਤਿਨ ਚਹੋ ਤਹੀ ਤੇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੦੯੧॥
ho javan tthavar tin chaho tahee te deejeeai |1091|

سڀ کان پهريان لفظ ”ڌراڌران آريني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”شترو“ شامل ڪريو ۽ گهربل استعمال لاءِ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.1091.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپي

ਧੂਰਿਰਾਟ ਅਰਿਣੀ ਪਦ ਭਾਖੋ ॥
dhooriraatt arinee pad bhaakho |

سڀ کان پهريان لفظ ’ذريت آريني‘ (فوج) پڙهو.

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
taa ke ant satru pad raakho |

ان جي آخر ۾ ’سترو‘ لفظ شامل ڪريو.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥
sabh sree naam tupak ke jaano |

غور ڪريو (ان) سڀني ڦڙن جو نالو.

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥੧੦੯੨॥
jah chaaho tih tthavar pramaano |1092|

لفظ ”ڍور رات آريني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”شترو“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.1092.

ਫਲਧ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
faladh sabad ko aad uchaarahu |

سڀ کان پهريان لفظ ’فالد‘ (ٻاهر) اُچار.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਡਾਰਹੁ ॥
ar pad ant tavan ke ddaarahu |

ان جي آخر ۾ لفظ ’آري‘ شامل ڪريو.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |

غور ڪريو (ان) سڀني ڦڙن جو نالو.

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਬਖਾਨਹੁ ॥੧੦੯੩॥
jah chaaho tih tthavar bakhaanahu |1093|

لفظ ”فلاد“ چوڻ کان پوءِ آخر ۾ لفظ ”اري“ شامل ڪريو ۽ گهربل وضاحت لاءِ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.1093.

ਫਲਿ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
fal sabad ko aad bhanijai |

پهرين لفظ ’فلي‘ چئو.

ਅਰਿ ਪਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਪਦ ਪੁਨਿ ਦਿਜੈ ॥
ar pad keh rip pad pun dijai |

پوءِ پھريائين ’آري‘ ۽ پوءِ ’ريپو‘ جو اصطلاح شامل ڪريو.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

غور ڪريو (ان) سڀني ڦڙن جو نالو.

ਚਹੀਐ ਜਹਾ ਤਹੀ ਤੇ ਕਹੀਐ ॥੧੦੯੪॥
chaheeai jahaa tahee te kaheeai |1094|

سڀ کان پهرين لفظ ”فلي“ چوندا، لفظ ”اري“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.1094.

ਤਰੁ ਅਰਿਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
tar arinee sabadaad bakhaano |

پهرين لفظ ’تارو آريني‘ (هاٿين جي فوج) چئو.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੋ ॥
ar pad ant tavan ke tthaano |

ان جي آخر ۾ 'اري' شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ॥
sakal tupak ke naam pachhaano |

غور ڪريو (ان) سڀني ڦڙن جو نالو.

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਮਾਨਹੁ ॥੧੦੯੫॥
yaa mai bhed naik nahee maanahu |1095|

سڀ کان اول لفظ ”ترو آريني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”اري“ شامل ڪريو ۽ بغير ڪنهن فرق جي ٽوپي جا سڀئي نالا ڄاڻو.1095.

ਧਰਿਸ ਅਰਿਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
dharis arinee sabadaad bhanijai |

سڀ کان پهريان لفظ ’ڌرس آريني‘ (هاٿين جي فوج) پڙهو.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦਿਜੈ ॥
ar pad ant tavan ke dijai |

ان جي آخر ۾ ’اري‘ جو لفظ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ॥
sakal tupak ke naam pachhaano |

غور ڪريو (ان) سڀني ڦڙن جو نالو.

ਯਾ ਕੇ ਬਿਖੈ ਭੇਦ ਨਹੀ ਜਾਨੋ ॥੧੦੯੬॥
yaa ke bikhai bhed nahee jaano |1096|

سڀ کان اول لفظ ”ڌري-اشورني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”اري“ شامل ڪريو ۽ ٽوپڪ جا سڀ نالا ڄاڻو بغير ڪنهن ڏکيائي جي.1096.

ਬਿਰਛਰਿਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣੀਜੈ ॥
birachharinee sabadaad bhaneejai |

سڀ کان پهريان لفظ ’برچريني‘ (هاٿين جي فوج) پڙهو.