شري دسم گرنتھ

صفحو - 795


ਸਭਨ ਸੁਨਤ ਬਿਨੁ ਸੰਕ ਭਣਿਜਹਿ ॥੧੧੭੧॥
sabhan sunat bin sank bhanijeh |1171|

سڀ کان اول لفظ ”واسومنٽيشني“ چئي، لفظ ”ارني“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.1171.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਬਸੁਧੇਸਣੀ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
basudhesanee sabad ko aad uchaareeai |

پهرين لفظ ’بسوديساڻي‘ (شاهي لشڪر) کي اُچاريو.

ਤਾ ਕੇ ਮਥਣੀ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਡਾਰੀਐ ॥
taa ke mathanee ant sabad ko ddaareeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’متھاني‘ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਚੀਨ ਲੈ ॥
sakal tupak ke naam chatur chit cheen lai |

غور ڪريو (ان کي) تمام هوشيار جينا ٽوپاڪا جو نالو.

ਹੋ ਜਵਨ ਠਵਰ ਮੈ ਚਹੋ ਤਹੀ ਤੇ ਸਬਦ ਦੈ ॥੧੧੭੨॥
ho javan tthavar mai chaho tahee te sabad dai |1172|

لفظ ”Vasundheshani“ جي پڇاڙيءَ ۾ لفظ ”مٿاني“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.1172.

ਬੈਸੁੰਧੁਰਾਏਸਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
baisundhuraaesanee aad bakhaaneeai |

پهرين پڙهو ’بيسندراساني‘ (بادشاهه جي فوج) (لفظ).

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko tthaaneeai |

(پوءِ) ان جي پڇاڙيءَ ۾ ’آريني‘ لفظ شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਲੀਜੀਅਹਿ ॥
naam tupak ke jaan chatur jeea leejeeeh |

(اُن کي) سڀ هوشيار ماڻهو ٻٽي جو نالو سمجهن.

ਹੋ ਜਵਨ ਠਵਰ ਮੋ ਚਹੋ ਤਹੀ ਤੇ ਦੀਜੀਅਹਿ ॥੧੧੭੩॥
ho javan tthavar mo chaho tahee te deejeeeh |1173|

سڀ کان اول لفظ ”وَسُنڌِريشني“ جو لفظ شامل ڪريو، آخر ۾ ”آريني“ ۽ ٽوپڪ جا سڀ نالا چڱيءَ طرح ڄاڻو.

ਬਸੁਮਤੇਸਣੀ ਪ੍ਰਿਥਮ ਸਬਦ ਕੋ ਭਾਖੀਐ ॥
basumatesanee pritham sabad ko bhaakheeai |

پهرين لفظ ’بسمتيساني‘ (شاهي فوج) پڙهو.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਹੁਰਿ ਪਦ ਰਾਖੀਐ ॥
arinee taa ke ant bahur pad raakheeai |

(پوءِ) ان جي پڇاڙيءَ ۾ ’آريني‘ لفظ شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਸਕਲ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥
naam tupak ke chatur sakal jeea jaaneeai |

(هي) سڀ عقلمند! توپاڪ جو نالو دل ۾ سمجھيو.

ਹੋ ਜਹਾ ਜਹਾ ਚਹੀਐ ਪਦ ਤਹੀ ਬਖਾਨੀਐ ॥੧੧੭੪॥
ho jahaa jahaa chaheeai pad tahee bakhaaneeai |1174|

سڀ کان اول لفظ ”وسمتيشاني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”آريني“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.1174.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپي

ਸਾਮੁੰਦ੍ਰਣੀ ਏਸਣੀ ਕਹੀਐ ॥
saamundranee esanee kaheeai |

(پهرين) چئو ’سمندراني اسني‘ (لفظ).

ਅਰਿਣੀ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕਹੁ ਗਹੀਐ ॥
arinee ant sabad kahu gaheeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’آريني‘ شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲੇਹੁ ਸੁਜਨ ਜਨ ॥
naam tupak ke lehu sujan jan |

(اها) سڀ سڳن ماڻهون پنهنجي ذهن ۾

ਅਪਨੇ ਅਪਨੇ ਬੀਚ ਸਕਲ ਮਨਿ ॥੧੧੭੫॥
apane apane beech sakal man |1175|

سڀ کان اول لفظ ”سمندرا-نيشاني“ چئو، ”ارني“ لفظ چئو ۽ اي نيڪ انسانو! توھان جي دماغ ۾ ٽوپي جا نالا ڄاڻو. 1175

ਸਾਮੁੰਦ੍ਰਣੀਏਸਣੀ ਭਾਖੋ ॥
saamundraneesanee bhaakho |

(پهريون) ’سمندراني اسني‘ (لفظ) پڙهو.

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਰਾਖੋ ॥
arinee sabad ant tih raakho |

ان جي آخر ۾ لفظ ’آريني‘ چئو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਲਹਿਜੈ ॥
naam tupak ke sakal lahijai |

وٺو (ان) سڀني کي ٽوڪ جي نالي سان.

ਸਕਲ ਸੁਕਬਿ ਜਨ ਸੁਨਤ ਭਣਿਜੈ ॥੧੧੭੬॥
sakal sukab jan sunat bhanijai |1176|

”سمندرا-نيشاني“ لفظ چوڻ ۾ لفظ ”آريني“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.1176.

ਅਚਲਾਇਸਣੀ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
achalaaeisanee aad bhanijai |

سڀ کان پهريان ’اچلا اساني‘ (فوج) (پوزيشن) پڙهو.

ਮਥਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਦਿਜੈ ॥
mathanee sabad ant tih dijai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’متھاني‘ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲਹੀਜੈ ॥
sakal tupak ke naam laheejai |

سڀني ڦڙن جي نالي تي غور ڪريو.

ਜਵਨ ਠਵਰ ਚਹੀਐ ਤਹ ਦੀਜੈ ॥੧੧੭੭॥
javan tthavar chaheeai tah deejai |1177|

سڀ کان اول لفظ ”اچلشني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”مٿاڻي“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا نالا ڄاڻو ته جيئن ان جي مرضي مطابق استعمال ڪجي.1177.

ਵਿਪਲੀਸਿਣੀ ਪਦਾਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
vipaleesinee padaad uchaaro |

پهرين آيت ’وپلسيني‘ (ڌرتي جي رب جي فوج) پڙهو.

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਧਾਰੋ ॥
arinee sabad ant tih dhaaro |

ان جي آخر ۾ لفظ ’آريني‘ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ॥
sakal tupak ke naam pachhaano |

غور ڪريو (ان) سڀني ڦڙن جو نالو.

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨ ਰੰਚਕ ਜਾਨੋ ॥੧੧੭੮॥
yaa mai bhed na ranchak jaano |1178|

سڀ کان اول لفظ ”وپليشاني“ چوڻ سان آخر ۾ لفظ ”آريني“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀئي نالا بغير ڪنهن فرق جي سڃاڻو.1178.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਆਦਿ ਸਾਗਰਾ ਸਬਦ ਬਖਾਨਨ ਕੀਜੀਐ ॥
aad saagaraa sabad bakhaanan keejeeai |

پهرين لفظ ’ساگرا‘ (زمين) چئو.

ਏਸ ਦਰਰਨੀ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
es dararanee ant tavan ko deejeeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’ايس دراني‘ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਅਹਿ ॥
sakal tupak ke naam sughar leh leejeeeh |

(اهو) تمام هموار! تپاڪ جو نالو سمجھو.

ਹੋ ਕਬਿਤ ਕਾਬਿ ਕੇ ਬੀਚ ਚਹੋ ਤਹ ਦੀਜੀਅਹਿ ॥੧੧੭੯॥
ho kabit kaab ke beech chaho tah deejeeeh |1179|

سڀ کان پهرين لفظ ”ساگرا“ چئي، لفظ ”عش دلاناڻي“ شامل ڪريو ۽ شعر ۾ استعمال ڪرڻ لاءِ ٽوپي جا سڀئي نالا ڄاڻايو. 1179.

ਮਹਾਅਰਣਵੀ ਸਬਦਹਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
mahaaranavee sabadeh aad uchaareeai |

پهرين لفظ ’مهارانوي‘ جو اُچار.

ਪਤਿ ਮਰਦਨਨੀਹ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕਹੁ ਡਾਰੀਐ ॥
pat maradananeeh ant sabad kahu ddaareeai |

ان جي آخر ۾ ’پٽي مرداني‘ لفظ شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਜਾਨ ਜੀਯ ਰਾਖਅਹਿ ॥
naam tupak ke sakal jaan jeey raakheh |

(ان کي) هر بوند جو نالو سمجهي دل ۾ رک.

ਹੋ ਸਕਲ ਸੁਜਨ ਜਨ ਸੁਨਤ ਨਿਡਰ ਹੁਇ ਭਾਖੀਅਹਿ ॥੧੧੮੦॥
ho sakal sujan jan sunat niddar hue bhaakheeeh |1180|

سڀ کان اول لفظ ”مها-رانوي“ چئي آخر ۾ ”پت مرداني“ جو لفظ شامل ڪريو ۽ بي خوفيءَ سان ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو. 1180.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپي

ਆਦਿ ਸਿੰਧੁਣੀ ਸਬਦ ਭਣੀਜੈ ॥
aad sindhunee sabad bhaneejai |

سڀ کان پهريان لفظ ’سنڌي‘ (ڌرتي) اُچار.

ਪਤਿ ਅਰਦਨੀ ਪਦਾਤ ਕਹੀਜੈ ॥
pat aradanee padaat kaheejai |

(پوءِ) پڇاڙيءَ ۾ ’پَٽي اردني‘ لفظ چئو.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੋ ॥
sabh sree naam tupak ke laho |

وٺو (ان) سڀني کي ٽوڪ جي نالي سان.

ਸਕਲ ਸੁਜਨ ਜਨ ਸੁਨਤੇ ਕਹੋ ॥੧੧੮੧॥
sakal sujan jan sunate kaho |1181|

سڀ کان اول لفظ ”سنڌوني“ چئجي، پوءِ لفظ ”ارداڻي“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو. 1181.

ਨੀਰਾਲਯਨੀ ਆਦਿ ਉਚਰੋ ॥
neeraalayanee aad ucharo |

پھريون اُچار ’نيرالائي‘ (ڌرتي) (لفظ).

ਨਾਇਕ ਅਰਿਣੀ ਪੁਨਿ ਪਦ ਧਰੋ ॥
naaeik arinee pun pad dharo |

(پوءِ) لفظ ’نائڪ آريني‘ جو اضافو ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ॥
sakal tupak ke naam pachhaano |

غور ڪريو (ان) سڀني ڦڙن جو نالو.