شري دسم گرنتھ

صفحو - 776


ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad kahu bahur bhanijai |

پوءِ اُچاري لفظ ’سترو‘.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਤਿਜੈ ॥੯੬੯॥
naam tupak ke sakal patijai |969|

سڀ کان پهريان لفظ ”چندريونيني“ چئي، لفظ ”جاچر-نائڪ-شترو“ چئو ۽ ٽوپڪ جا نالا ڄاڻو.969.

ਸਸਿ ਉਪਸਖਿਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
sas upasakhinee aad bakhaanahu |

پهرين پڙهو ’سسئي اپسخني‘ (چنڊ درياهه).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥
jaa char keh pat sabad pramaanahu |

(پوءِ) لفظ ’جا چار پتي‘ شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

پوءِ لفظ ’سترو‘ چئو.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥੯੭੦॥
sabh sree naam tupak ke jaano |970|

سڀ کان پهريان لفظ ”ششي اپ-سخاني“ چئي، لفظ ”جاچر پتي شترو“ شامل ڪريو ۽ ٽوپڪ جا سڀ نالا ڄاڻو.970.

ਨਿਸ ਇਸ ਭਗਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
nis is bhaganee aad bakhaanahu |

سڀ کان پهرين لفظ ’نِس اِس ڀَڄني‘ پڙهو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥
jaa char keh pat sabad pramaanahu |

(پوءِ) لفظ ’جا چار پتي‘ شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhanijai |

پوءِ لفظ ’سترو‘ چئو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਤਿਜੈ ॥੯੭੧॥
naam tupak ke sakal patijai |971|

سڀ کان پهريان لفظ ”نشي-ايش-ڀگني“ چوندا آهن، ”جاچر-پتي-شترو“ لفظ شامل ڪريو ۽ ٽوپڪ جي سڀني نالن کي سڃاڻو.971.

ਸਸਿ ਭਗਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
sas bhaganee sabadaad bakhaano |

پهرين لفظ ’سسئي ڀاڳني‘ چئو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥
jaa char keh pat sabad pramaanahu |

(پوءِ) ’جا چار پتي‘ جو اصطلاح شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
satru sabad ko bahur uchaarahu |

پوءِ اُچاري لفظ ’سترو‘.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਾਰਹੁ ॥੯੭੨॥
naam tupak ke sakal bichaarahu |972|

لفظ ”ششي ڀگني“ چوڻ سان ”جاچار پتي شترو“ لفظ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.972.

ਨਿਸਿਸ ਭਗਾ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
nisis bhagaa sabadaad bhanijai |

پهرين لفظ ’نيس ڀاڳ‘ چئو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਕਹਿਜੈ ॥
jaa char keh pat sabad kahijai |

(پوءِ) چؤ ته ’جا چار پتي‘.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad kahu bahur bakhaanahu |

پوءِ اُچاري لفظ ’سترو‘.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੯੭੩॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |973|

لفظ ”نشِش ڀاگا“ چوڻ سان ”جاچار پتي شترو“ ناد جا لفظ شامل ڪريو، ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.973.

ਰੈਨ ਰਾਟ ਕਹਿ ਭਗਾ ਬਖਾਨੋ ॥
rain raatt keh bhagaa bakhaano |

پھريائين چوندا ’رن رت‘ پوءِ چوندا ’ڀاڳا‘.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
jaa char keh pat sabad pramaano |

(ان کان پوءِ) لفظ ’جا چار پتي‘ شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ko ant bhanijai |

آخر ۾ لفظ ’سترو‘ چئو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਤਿਜੈ ॥੯੭੪॥
naam tupak ke sakal patijai |974|

”برسات“ چوڻ سان ”ڀگا“ لفظ شامل ڪريو، پوءِ لفظ ”جاچار پتي شترو“ چئو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.974.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਰੈਨ ਰਾਵਨਿ ਕਹਿ ਭਗਾ ਸਬਦ ਬਖਾਨੀਐ ॥
rain raavan keh bhagaa sabad bakhaaneeai |

سڀ کان پهريان ’رن راواڻي ڀاڳ‘ لفظن جي وضاحت ڪريو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕਰ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
jaa char keh kar naath sabad ko tthaaneeai |

(پوءِ) لفظ ’جا چار ناٿ‘ جو اضافو ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਭਨੀਜੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant bhaneejeeai |

(پوءِ) ان جي آخر ۾ لفظ ’سترو‘ پڙهو.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਹੋ ਤਹ ਦੀਜੀਐ ॥੯੭੫॥
ho sakal tupak ke naam chaho tah deejeeai |975|

”بارش“ کان پوءِ ”ڀگ“ لفظ چئو، پوءِ لفظ ”جاچر ناٿ شترو“ چئو ۽ ٽوپڪ جي نالن جو گهربل استعمال ڪريو.975.

ਰੈਨ ਰਾਜ ਕਹਿ ਭਗਾ ਬਖਾਨਨ ਕੀਜੀਐ ॥
rain raaj keh bhagaa bakhaanan keejeeai |

پھريائين چوندا ’رن راج‘ (پوءِ) اُچار ’ڀاڳ‘ (لفظ).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕਰਿ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
jaa char keh kar naath sabad ko deejeeai |

(پوءِ) لفظ ’جا چار ناٿ‘ جو اضافو ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

ان جي آخر ۾ ’سترو‘ لفظ اچار.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਮਨ ਧਾਰੀਐ ॥੯੭੬॥
ho sakal tupak ke naam subudh man dhaareeai |976|

”برسات“ لفظ چوندي، ”ڀگا“ لفظ ڳالهائجانءِ، پوءِ لفظ ”جاچر ناٿ شترو“ شامل ڪريو ۽ اهڙيءَ طرح ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.976.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپي

ਰੈਨ ਰਾਵ ਕਹਿ ਭਗਾ ਬਖਾਨੋ ॥
rain raav keh bhagaa bakhaano |

(پهريون) ’رن راؤ ڀاڳ‘ ڳايو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
jaa char keh pat sabad pramaano |

(پوءِ) لفظ ’جا چار پتي‘ شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad tih ant bhanijai |

(پوءِ) ان جي آخر ۾ لفظ ’سترو‘ پڙهو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਜਹ ਚਹੋ ਕਹਿਜੈ ॥੯੭੭॥
naam tupak jah chaho kahijai |977|

”برسات“ چوڻ کان پوءِ، ”ڀگا-جاچار-پتي-شترو“ لفظ چئو ۽ ٽوپي جا نالا چئو.977.

ਦਿਨ ਅਰਿ ਕਹਿ ਭਗ ਸਬਦ ਬਖਾਨੋ ॥
din ar keh bhag sabad bakhaano |

(پهريون) لفظ ’دين اَرِي ڀَڳ‘ پڙهو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨੋ ॥
jaa char keh naaeik pad tthaano |

(پوءِ) ’جا چار نائڪ‘ جو اصطلاح شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਸੁ ਕਹੀਐ ॥
satru sabad tih ant su kaheeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’سترو‘ چئجي.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਉਚਰਹੁ ਜਹ ਚਹੀਐ ॥੯੭੮॥
naam tupak ucharahu jah chaheeai |978|

لفظ ”دين آري ڀگ“ چئي، ”جاچر نائڪ شترو“ لفظ چئو پوءِ ٽوپڪ جا نالا ٻڌو.978.

ਤਮਚਰ ਕਹਿ ਭਗ ਸਬਦ ਬਖਾਨੋ ॥
tamachar keh bhag sabad bakhaano |

پهرين ’تمچر ڀڄ‘ لفظ چئو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨੋ ॥
jaa char keh naaeik pad tthaano |

(پوءِ) ’جا چار نائڪ‘ جو اصطلاح شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhanijai |

پوءِ اُچاري لفظ ’سترو‘.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜੈ ॥੯੭੯॥
naam tupak ke sabh leh lijai |979|

”تمچر-نائڪ-شترو“ چوڻ ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.979.

ਰੈਣ ਰਾਵਿ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਕਹੀਜੈ ॥
rain raav keh bhagan kaheejai |

پهرين چوندا ’بارش روئي ڀڄاڻي‘.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
jaa char keh naaeik pad deejai |

(پوءِ) ’جا چار نائڪ‘ جو اصطلاح شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
satru sabad ko bahur uchaarahu |

پوءِ اُچاري لفظ ’سترو‘.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਾਰਹੁ ॥੯੮੦॥
sakal tupak ke naam bichaarahu |980|

”برسات“ چئي، لفظ ”ڀگني“ چئو، پوءِ لفظ ”جاچار-نائڪ-شترو“ شامل ڪريو ۽ اهڙيءَ طرح ٽوپڪ جي سڀني نالن تي غور ڪريو.980.