شري دسم گرنتھ

صفحو - 26


ਨ ਧਰਮੰ ਨ ਭਰਮੰ ਨ ਸਰਮੰ ਨ ਸਾਕੇ ॥
n dharaman na bharaman na saraman na saake |

هو بغير دين کان سواءِ، بغير وهم کان سواءِ، بي شرميءَ ۽ رشتن کان سواءِ آهي.

ਨ ਬਰਮੰ ਨ ਚਰਮੰ ਨ ਕਰਮੰ ਨ ਬਾਕੇ ॥
n baraman na charaman na karaman na baake |

هو بغير ڍال کان سواءِ، بغير قدمن کان سواءِ ۽ ڳالهائڻ کان سواءِ آهي.

ਨ ਸਤ੍ਰੰ ਨ ਮਿਤ੍ਰੰ ਨ ਪੁਤ੍ਰੰ ਸਰੂਪੇ ॥
n satran na mitran na putran saroope |

هو دشمن کان سواءِ، دوست کان سواءِ ۽ پٽ جي صورت کان سواءِ آهي.

ਨਮੋ ਆਦਿ ਰੂਪੇ ਨਮੋ ਆਦਿ ਰੂਪੇ ॥੧੫॥੧੦੫॥
namo aad roope namo aad roope |15|105|

ان بنيادي وجود کي سلام.15.105.

ਕਹੂੰ ਕੰਜ ਕੇ ਮੰਜ ਕੇ ਭਰਮ ਭੂਲੇ ॥
kahoon kanj ke manj ke bharam bhoole |

ڪڏھن ڪڏھن ڪڏھن ڪُنيءَ جي خوشبوءِ ۾ مشغول آھين!

ਕਹੂੰ ਰੰਕ ਕੇ ਰਾਜ ਕੇ ਧਰਮ ਅਲੂਲੇ ॥
kahoon rank ke raaj ke dharam aloole |

ڪٿي تون بادشاهه ۽ فقير جون خاصيتون بيان ڪري رهيو آهين!

ਕਹੂੰ ਦੇਸ ਕੇ ਭੇਸ ਕੇ ਧਰਮ ਧਾਮੇ ॥
kahoon des ke bhes ke dharam dhaame |

ڪٿي ڪٿي تون ملڪ جي مختلف روپن جي فضيلت جو گهر آهين!

ਕਹੂੰ ਰਾਜ ਕੇ ਸਾਜ ਕੇ ਬਾਜ ਤਾਮੇ ॥੧੬॥੧੦੬॥
kahoon raaj ke saaj ke baaj taame |16|106|

ڪٿي تون تامس جي صورت کي بادشاهي موڊ ۾ ظاهر ڪري رهيو آهين! 16. 106