جڏهن راجا هن کي پيار ڪرڻ شروع ڪيو، ته هن کيس پڪڙي ڇڏيو ۽ کيس هيٺ ڪري ڇڏيو (I8)
بادشاهه کي هٿن ۾ پڪڙيو
هن کي پنهنجي هٿن سان پڪڙي، هن کي غيرقانوني جنسي سان تباهه ڪيو.
ان کي ٽوڙڻ کان پوءِ بادشاهه جي جسم مان رت وهڻ لڳو (يعني مقعد).
کيس ڦاسائي رتوڇاڻ ڪري ڇڏيائين ۽ راجا پاڻ کي ڏاڍو شرمسار ٿيو (19)
دوهيرا
منسوخ ٿيل جنس سان؛ راجا پاڻ کي ڏاڍو ذليل محسوس ڪيو.
۽ ان کان پوءِ ٻين جي زالن جي نيڪي کي برباد ڪرڻ ڇڏي ڏنو. (20) (1)
134 هين مثال مبارڪ ڪرتر جي راجا ۽ وزير جي ڳالهه ٻولهه، خيرات سان مڪمل. (134) (2670)
دوهيرا
شاهه فرنگ کي هڪ ڌيءَ هئي، جيڪا ڏاڍي سهڻي هئي.
سڀني ٽنهي ڊومينن ۾، هن جي مقابلي ۾ ڪو به نه هو. (1)
چوپائي
عبداللطيف نالي هڪ وڏو مولانا هو.
هڪ مولانا (مسلم) پادري عبداللطيف هو، جيڪو جهان آباد شهر ۾ رهندو هو.
جڏهن هو ويهندو هو ۽ ’هجرتي‘ (جن جنن) کي سڏيندو هو.
جڏهن مراقبي ۾ هوندو هو ته شيطان، ڀوتن ۽ ڀوتن کي سڏيندو هو.(2)
دوهيرا
هو شيطانن، ڀوتن ۽ ڀوتن کي چوندو هو ته هو پنهنجي ويجهو اچن.
۽ جيڪي به منصوبا ڪندو هو، ان تي عمل ڪندو هو (3)
چوپائي
ڪيتريون ئي پريون هن وٽ اينديون هيون.
هن وٽ هڪ نمبر بند هوا ايندي هئي. ڪجهه هن لاءِ ڳايا ۽ ڪجهه رقص ڪيو.
ڀانت مختلف اشارا ڏيکاريندو هو.
انهن بيوقوفيءَ جو مظاهرو ڪيو، جنهن کي ڏسندڙن طرفان ساراهيو ويو (4)
لال پري چيو
هڪ دفعي ريڊ پري وضاحت ڪئي ۽ ڪاري پري جواب ڏنو.
ڪالا ڪوري نالي هڪ تمام سهڻي عورت آهي،
”ڪلا ڪنور هڪ سهڻي ڇوڪري آهي، ڄڻ ته عظمت جي ڪُن آهي.
دوهيرا
هن کان دلڪش قرض وٺي، برهما ڪيتريون ئي پياريون پيدا ڪيون آهن.
هن کي ڏسي، جسم ۽ روح ٻنهي جي ذريعي، مان سڪون حاصل ڪري رهيو آهيان (6)
چوپائي
سندس حسن بيان نٿو ڪري سگهجي.
'هوءَ عبادت کان مٿانهون آهي ۽ لڳي ٿو گلن جي ڇوڪرين جي پسنديده.
ڪهڙو شاعر سندس شان جي تعريف ڪري سگهي ٿو.
'ڪير هن جي خاصيتن کي بيان ڪري سگهي ٿو جيئن هوء هزارين سج جي علامت آهي؟' (7)
مولا پنهنجي ڪنن سان سڀ ڪجهه ٻڌو
مولانا جڏهن اهڙي ڳالهه ٻڌي ته هوش ۾ اچي ويو.
(هن) اتي هڪ ديو موڪليو
هن هڪ ڀوت هن ڏانهن موڪليو ۽ هن کي بستري تي پهچايو (8)
اها خوبصورتي نه رهي
هوءَ بي دفاع هئي ۽ هن کي مولانا سان پيار ڪرڻو پيو.
جڏهن رات گذري ۽ صبح ٿي
جڏهن رات گذري وئي، هوء واپس موٽائي وئي (9)
اهڙيءَ طرح (مولا) کيس هر روز سڏيندا هئا.
اهڙيءَ طرح هو هر رات کيس وٺي ايندو هو ۽ پوءِ فرنگ شاهه وٽ واپس ڪندو هو.
هو پنهنجي دل جي مرضي مطابق راند ڪندو هو