شري دسم گرنتھ

صفحو - 762


ਭਾਗੀਰਥਨੀ ਪਦ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
bhaageerathanee pad ko aad bakhaaneeai |

سڀ کان پهريان ’ڀگيرٿني‘ جو اصطلاح چئو (گنگا نديءَ جي ڪناري واري زمين جيڪا ڀگيرٿ طرفان کڻي آئي هئي).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਬਹੁਰੋ ਠਾਨੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad bahuro tthaaneeai |

پوءِ ’جا چار نائڪ‘ جو جملو شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

ان جي آخر ۾ 'سترو' پادا تي غور ڪريو.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥੮੨੨॥
ho sakal tupak ke naam prabeen bichaareeai |822|

سڀ کان پهريان لفظ ”ڀگيرٿاڻي“ چوڻ کان پوءِ آخر ۾ جاچار نائڪ ۽ شترو چوڻ ۽ توپک جي سڀني نالن کي غور سان سمجھو.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپي

ਜਟਨਿਨਿ ਪਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
jattanin pad ko aad uchareeai |

پھريون (لفظ) ’جتنيني‘ (جتن مان نڪرندڙ گنگا نديءَ واري زمين) کي اُچاريو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਧਰੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad dhareeai |

ان کان پوءِ ’جا چار نايڪ‘ لفظ شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

پوءِ لفظ ’سترو‘ چئو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥੮੨੩॥
naam tupak ke sakal pramaano |823|

لفظ ”جاچار-نائڪ-شترو“ چوڻ کان پوءِ پھريون لفظ ”جتنين“ چئو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.823.

ਨਦੀ ਰਾਟਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
nadee raattanin aad bakhaano |

پهرين چئو ’نادي رتني‘ (لفظ).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
jaa char keh pat sabad pramaano |

پوءِ ’جا چار نايڪ‘ لفظ ٺهرايو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਭਣੀਜੈ ॥
satru sabad kahu bahur bhaneejai |

پوءِ لفظ ’سترو‘ چئو.

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੈ ॥੮੨੪॥
naam tufang jaan jeea leejai |824|

سڀ کان پهريان لفظ ”نادي رتن“ چئي، ”جاچر پتي ۽ شترو“ لفظ ٻڌو ۽ ٽوپي جا نالا ڄاڻايو. 824.

ਭੀਖਮ ਜਨਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
bheekham jananin aad bakhaano |

سڀ کان پهريان لفظ ’ڀخم جنني‘ (گنگا جي زمين) چئو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
jaa char keh pat sabad pramaano |

پوءِ ’جا چار پتي‘ لفظ شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਹੀ ਲਹੀਐ ॥
naam tupak ke sabh hee laheeai |

وٺو (ان کي) سڀني قطرن جو نالو.

ਯਾ ਮੈ ਕਛੂ ਭੇਦ ਨਹੀ ਕਹੀਐ ॥੮੨੫॥
yaa mai kachhoo bhed nahee kaheeai |825|

سڀ کان اول لفظ ”ڀشم جاناڻي“ چوڻ ۽ پوءِ ”جاچر پتي“ لفظ شامل ڪري، ٽوپي جا سڀئي نالا بنا ڪنهن فرق جي ڄاڻو.825.

ਨਦੀ ਈਸ੍ਰਨਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
nadee eesranin aad uchareeai |

پهريون لفظ چئو ’نادي اسرانيني‘ (گنگا جي زمين).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਰੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad ddareeai |

(پوءِ) ’جا چار نائڪ‘ جو اصطلاح شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

پوءِ لفظ ’سترو‘ چئو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੋ ॥੮੨੬॥
naam tupak ke sakal pachhaano |826|

پھريائين لفظ ”نادي-ايشورني“ چئو ۽ پوءِ شامل ڪريو ”جاچار-نائڪ-شترو“، پوءِ ٽوپي جا سڀ نالا سڃاڻو. 826.

ਨਦੀ ਰਾਜਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
nadee raajanin aad bakhaano |

پهرين چئو ’نادي رجني‘ (گنگا جي زمين).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
jaa char keh pat sabad pramaano |

(پوءِ) لفظ ’جا چار نائيڪ‘ چئو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਬਹੁਰੋ ਮੁਖਿ ਭਾਖੁ ॥
satru sabad bahuro mukh bhaakh |

پوءِ وات مان لفظ ’سترو‘ ڳالهائجي.

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਚੀਨਿ ਚਿਤਿ ਰਾਖੁ ॥੮੨੭॥
naam tufang cheen chit raakh |827|

”نادراجاڻي“ لفظ چوڻ کان پوءِ ”جاچار-شترو“ لفظ ڳالهاءِ ۽ پنهنجي ذهن ۾ ٽوپڪ (Tuphang) جي نالن کي سڃاڻي.

ਨਦਿ ਨਾਇਕਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
nad naaeikanin aad bakhaano |

پهرين آيت ’ناديناڪنيني‘ (گنگا نديءَ جي سرزمين) پڙهو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
jaa char keh pat sabad pramaano |

(پوءِ) لفظ ’جا چار پتي‘ شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਬਹੁਰੋ ਤਿਹ ਦੀਜੈ ॥
satru sabad bahuro tih deejai |

ان کان پوءِ لفظ ’سترو‘ پڙهو.

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਚੀਨਿ ਚਿਤਿ ਲੀਜੈ ॥੮੨੮॥
naam tufang cheen chit leejai |828|

لفظ ”جاچر پتي-شترو“ شامل ڪريو، پھرين لفظ ”ناد-ناائڪني“ چوڻ کان پوءِ پنھنجي دماغ ۾ ٽوپي جا نالا ڄاڻو. 828.

ਸਰਿਤੇਸ੍ਰਨਿਨਿ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
saritesranin aad bhanijai |

پهرين لفظ ’سريترنيني‘ (دريائن جي سرزمين، رب گنگا) چئو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦਿਜੈ ॥
jaa char keh naaeik pad dijai |

(ان ۾) ’جا چار نائيڪ‘ جو اصطلاح شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

پوءِ اُچاري لفظ ’سترو‘.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੋ ॥੮੨੯॥
naam tupak ke sakal pachhaano |829|

پهرين لفظ ”سرتيشورني“ چوڻ کان پوءِ ”جاچار-نائڪ-شترو“ لفظ ڳايو ۽ ٽوپي جا نالا سڃاڻو.829.

ਸਰਿਤਾ ਬਰਨਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
saritaa baranin aad uchareeai |

پهرين لفظ ’سريتا برنيني‘ (گنگا نديءَ جي سرزمين) ڳايو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਰੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad ddareeai |

پوءِ ’جا چار نائڪ‘ لفظ شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

پوءِ لفظ ’سترو‘ چئو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਪਹਿਚਾਨੋ ॥੮੩੦॥
naam tupak ke sabh pahichaano |830|

پهرين لفظ ”سريتاورني“ چوڻ کان پوءِ ”جاچار-نائڪ-شترو“ لفظ شامل ڪريو ۽ ٽوپڪ جي سڀني نالن کي سڃاڻو.830.

ਸਰਿਤੇਦ੍ਰਨਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
saritedranin aad uchaaro |

پهرين آيت ’سريترنيني‘ (درياهه گنگا) کي ڳايو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪਦ ਦੇ ਡਾਰੋ ॥
jaa char keh pat pad de ddaaro |

(پوءِ) ’جا چار پتي‘ جو اصطلاح شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

پوءِ اُچاري لفظ ’سترو‘.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਜਾਨੋ ॥੮੩੧॥
naam tupak ke sabh jeea jaano |831|

لفظ ”جاچار پتي-شترو“ شامل ڪريو، پھرين پھرين لفظ ”سريتندرني“ چوڻ کان پوءِ پنھنجي دماغ ۾ ٽوپي جا نالا ڄاڻو. 831.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

DOHRA

ਸਰਿਤਾ ਨ੍ਰਿਪਨਿਨਿ ਬਕਤ੍ਰ ਤੇ ਪ੍ਰਥਮੈ ਕਰੋ ਉਚਾਰ ॥
saritaa nripanin bakatr te prathamai karo uchaar |

پهرين وات مان ’سريتا نروپنيني‘ (گنگا نديءَ واري زمين) (لفظ) اُچار.

ਜਾ ਚਰ ਪਤਿ ਕਹਿ ਸਤ੍ਰੁ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਜੀਅ ਧਾਰ ॥੮੩੨॥
jaa char pat keh satru keh naam tupak jeea dhaar |832|

سڀ کان پهريان پنهنجي وات مان لفظ ”سريتانراپن“ ڪڍو ۽ پوءِ لفظ ”جاچار پتي شترو“ چئي پنهنجي ذهن ۾ ٽوپي جا نالا ڄاڻو.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਆਦਿ ਤਰੰਗਨਿ ਰਾਜਨਿ ਸਬਦ ਉਚਾਰੀਐ ॥
aad tarangan raajan sabad uchaareeai |

پهرين لفظ ’ترنگاني رجني‘ (گنگا جي زمين) ڳايو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਪੁਨਿ ਦੇ ਡਾਰੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad pun de ddaareeai |

پوءِ چئو ’جا چار‘ ۽ شامل ڪريو ’نائڪ‘.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant bakhaaneeai |

(پوءِ) ان جي آخر ۾ لفظ ’سترو‘ پڙهو.