۽ پوءِ کيس (پريتم) کي پاڻيءَ مان وهايو. 8.
هتي ختم ٿئي ٿو منتري ڀوپ سمواد جو 397 هون باب سري چرتروپاخيان جي تريا چارترا جي، سڀ خير آهي.397.7051. هلي ٿو
چوويهه:
پالوال ملڪ ۾ بادشاهه هوندو هو،
جنهن جي مشابهت ٻئي ڪنهن به ودهاتا جي پيدا نه ڪئي هئي.
سندس زال تارتا (دي) چوندي هئي،
جنهن جهڙو سج ۽ چنڊ به نه سڏبو هو. 1.
سندس ڌيءَ جو نالو اليڪرتدي (ديئي) هو.
سندس شڪل ڏاڍي خوبصورت هئي.
اتي ھڪڙو سوداگر آيو،
خالق هن جهڙو ٻيو پيدا نه ڪيو آهي. 2.
راج ڪماري هن جو جسم ڏسي
ذهن، فرار ۽ عمل کان، هو هر طرح سان ناراض ٿي ويو.
هن (پنهنجي) سخي موڪلي، کيس سڏيو
۽ کلڻ لڳو ۽ ڳالهائڻ لڳو. 3.
هن سان تمام گهڻو راند ڪيو
۽ ڪيلي جو هڪ ٿلهو ٺاهيو.
چميون ۽ ڀاڪر پائي ورتو
۽ عورت کي ڪيترن ئي طريقن سان خوشي ڏني. 4.
جڏهن هن (سوداگر) عورت جي تصوير چوري ڪئي،
پوءِ ان عورت سان اهڙو سلوڪ ڪيو.
هن ٻنهي (پنهنجي) والدين کي سڏيو
۽ انھن سان اھڙي طرح ڳالھايو. 5.
مون اڄ تائين حج نه ڪيو آهي،
هاڻي مان مزارن تي ويندس ۽ غسل ڪندس.
جيڪڏھن مون کي توھان جي اجازت ملي،
پوءِ سڀني درگاهن ۾ غسل ڪري موٽي ايندس. 6.
توهان مون کي هڪ بدصورت مڙس ڏنو آهي.
تنهنڪري مون اهو اندازو لڳايو آهي.
جيڪڏهن منهنجو مڙس سڀني مزارن تي غسل ڪندو
پوءِ سندس جسم وڌيڪ خوبصورت ٿيندو.
(اها راج ڪماري) اجازت وٺي پنهنجي مڙس سان گڏ هلي وئي
۽ مختلف درگاهن ۾ غسل ڪيو.
هن موقعو ورتو ۽ پنهنجي مڙس کي قتل ڪيو
۽ (پنهنجي) دوست کي سندس جاءِ تي ويهاريو. 8.
پوءِ هوءَ پنهنجي گهر موٽي آئي
۽ ھن طرح والدين کي چيو،
منهنجي مڙس ڪيترن ئي مزارن تي غسل ڪيو آهي.
تنهن ڪري (هن جو) جسم سهڻو ٿي ويو آهي. 9.
اسان ڪيترن ئي مزارن ۾ غسل ڪيو آهي
۽ برهمڻن کي ڪيترن ئي طريقن سان کارايو.
ائين ڪرڻ سان خدا پاڻ مينهن وسايو
۽ منهنجي مڙس جي جسم کي خوبصورت بڻائي ڇڏيو. 10.
ڪو به اهو دريافت نه ڪيو آهي
عورت ڇا ڪيو آهي؟
هر ڪنهن (هن تبديليءَ) کي حج جو سڀ کان وڏو ڪم سمجهيو
۽ ڪو به فرق نه سمجهي. 11.
هتي ختم ٿئي ٿو منتري ڀوپ سمواد جو 398 هين باب سري چرتروپاخيان جي تريا چارترا جي، سڀ خير آهي.398.7062. هلي ٿو
چوويهه: