رب هڪ آهي ۽ هو سچي گرو جي فضل سان حاصل ڪري سگهجي ٿو.
نسخي جي ڪاپي خاص دستخطن سان:
ڏهين حاڪم.
غير وقتي پروشا (سڀني عالمگير رب) منهنجو محافظ آهي.
سڀ لوهه رب منهنجو محافظ آهي.
سڀ ناس ڪندڙ رب منهنجو محافظ آهي.
سڀ لوهه رب هميشه منهنجو محافظ آهي.
پوءِ ليکڪ (گرو گوبند سنگهه) جا دستخط.
توهان جي مهرباني Quatrain (چوپائي)
مان هڪ عظيم رب کي سلام پيش ڪريان ٿو.
جيڪو پاڻي، زميني ۽ آسماني وسعت ۾ پکڙيل آهي.
اھو پرائمل پروشا اڻ ڄاتل ۽ لافاني آھي.
سندس نور چوڏهن دنيا کي روشن ڪري ٿو. اي.
هن پنهنجو پاڻ کي هاٿي ۽ وات ۾ ضم ڪري ڇڏيو آهي.
هن جي اڳيان بادشاهه ۽ ٻڪري برابر آهن.
اهو غير دوئي ۽ ناقابل تصور پرشوا الڳ نه آهي.
هو هر دل جي باطن تائين پهچي ٿو.2.
هو هڪ ناقابل تصور وجود آهي، خارجي ۽ گندو.
هُو ڪنهن به ڳنڍ، رنگ، روپ ۽ نشان کان سواءِ آهي.
هو مختلف رنگن ۽ نشانين جي ٻين سڀني کان مختلف آهي.
هو بنيادي پروش، منفرد ۽ بي بدل آهي.3.
هو رنگ، نشان، ذات ۽ نسب کان سواءِ آهي.
هو بي دشمن، دوست، پيءُ ۽ ماءُ آهي.
هو سڀني کان پري ۽ سڀني جي ويجهو آهي.
سندس رهائش پاڻي، زمين ۽ آسمانن ۾ آهي.
هو لامحدود وجود آهي ۽ لامحدود آسماني دٻاءُ آهي.
ديوي درگا سندس پيرن ۾ پناهه وٺي ٿي ۽ اتي رهي ٿي.
برهما ۽ وشنو سندس پڄاڻي نه ٿي سگهيا.
چار مٿاهون ديوتا برهما هن کي ”نيتي نيتي“ (نه هي نه، هي نه) بيان ڪيو.
هن لکين اندرا ۽ اپندرا (ننڍا اندرا) پيدا ڪيا آهن.
هن برهماس ۽ رودرس (شيو) کي پيدا ڪيو ۽ تباهه ڪيو.
هن چوڏهن جهانن جي راند ٺاهي آهي.
۽ پوءِ پاڻ ان کي پنهنجي ذات ۾ ضم ڪري ٿو.6.
لامحدود شيطان، ديوتا ۽ شيشناگاس.
هن گنڌرو، يڪشا ۽ اعليٰ شخصيت پيدا ڪيا آهن.
ماضي، مستقبل ۽ حال جي ڪهاڻي.
هر دل جي باطن جي باري ۾ هن کي خبر آهي.
جنهن جو ڪوبه پيءُ، ماءُ ذات ۽ نسب ڪونهي.
هو انهن مان ڪنهن سان به بيحد محبت جو جذبو نه آهي.
هو سڀني نورن (روحن) ۾ ضم ٿي ويو آهي.
مون هن کي سڀني جي اندر ۾ سڃاڻي ورتو آهي ۽ هر هنڌ هن کي ڏٺو آهي. 8.
هو بي موت ۽ غير عارضي وجود آهي.
هو ناقابل تصور پروش، غير ظاهر ۽ غير محفوظ آهي.
جيڪو ذات، نسب، نشان ۽ رنگ کان سواءِ آهي.
اڻڄاتل رب ناقابل تباهي ۽ هميشه قائم آهي.9.
هو سڀني جو ناس ڪندڙ ۽ سڀني جو خالق آهي.
هو بيمارين، مصيبتن ۽ عيب کي دور ڪرڻ وارو آهي.
اُهو جيڪو هڪ لمحي لاءِ به اڪيلائيءَ سان مٿس غور ڪندو آهي
هو موت جي ڄار ۾ نه ايندو. 10.
توهان جي مهرباني ڪبٽ
اي رب! ڪٿي هوشيار ٿي، تون هوشيار ٿي پيو آهين، ڪٿي بي پرواهه ٿي پيو آهين، تون بي خبر ٿي ننڊ ڪرين ٿو.