شري دسم گرنتھ

صفحو - 774


ਰੈਨਰਾਜਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿਜੈ ॥
rainaraajanee aad kahijai |

پهرين چئو ’رانراجاڻي‘ (چنڊ درياهه رات جو بادشاهه چنڊ سان لاڳاپيل آهي) (لفظ).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਭਣਿਜੈ ॥
jaa char keh pat sabad bhanijai |

(پوءِ) چؤ ته ’جا چار پتي‘.

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਕਹੀਐ ॥
taa ke ant satru pad kaheeai |

ان جي پڇاڙيءَ ۾ پڊ ’سترو‘ پڙهو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਲਹੀਐ ॥੯੪੬॥
naam tupak ke sabh jeea laheeai |946|

لفظ ”بارش-راجاڻي“ چوڻ ۽ پوءِ لفظ ”جاچار پتي شترو“ چوڻ ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.946.

ਨਿਸ ਨਾਇਕਨਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
nis naaeikanin aad uchareeai |

پهريون اُچار ’نيس نائيڪني‘ (لفظ).

ਸੂਨ ਉਚਰਿ ਚਰ ਪਤਿ ਪਦ ਡਰੀਐ ॥
soon uchar char pat pad ddareeai |

پوءِ لفظ ’جلد‘ (پُٽ) اُچارو ۽ لفظ ’چار پتي‘ جو اضافو ڪريو.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
ar pad taa ke ant bakhaanahu |

ان جي آخر ۾ 'اري' شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥੯੪੭॥
sakal tupak ke naam pramaanahu |947|

لفظ ”نشي-نائڪناڻي“ چوڻ سان، ”شونيا-چار-پتي“ لفظ شامل ڪريو ۽ پوءِ ”اري“ به شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.947.

ਨਿਸਿਇਸਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
nisieisanee sabadaad bakhaano |

سڀ کان پهريان لفظ ’نيسني‘ (درياهه جو نالو چنڊ) پڙهو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨੋ ॥
jaa char keh naaeik pad tthaano |

(پوءِ) ’جا چار نائڪ‘ جو اصطلاح شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
satru sabad kahu bahur uchaarahu |

پوءِ لفظ ’سترو‘ چئو.

ਸੁਕਬਿ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਾਰਹੁ ॥੯੪੮॥
sukab tupak ke naam bichaarahu |948|

لفظ ”نشي-ايشاني“ چوڻ سان، ”جاچر-نائڪ-شترو“ لفظ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا نالا ڄاڻو.948.

ਨਿਸਿ ਪਤਿਨਿਨਿ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
nis patinin sabadaad uchareeai |

پهرين لفظ ’نيسي پتيني‘ کي اُچاريو.

ਸੁਤ ਚਰ ਅਰਿ ਅੰਤਹਿ ਪਦ ਧਰੀਐ ॥
sut char ar anteh pad dhareeai |

آخر ۾ ’سُت چار آري‘ لفظ شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad kahu ant bakhaanahu |

ان جي آخر ۾ لفظ ’سترو‘ چئجي.

ਸੁਕਬਿ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨਹੁ ॥੯੪੯॥
sukab tupak ke naam pachhaanahu |949|

سڀ کان اول لفظ ”نشي-پتناڻي“ چوڻ سان آخر ۾ ”ست چار-اري-شترو“ لفظ شامل ڪري ٽوپي جا نالا ڄاڻايو.949.

ਨਿਸ ਧਨਿਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਕਹਿਜੈ ॥
nis dhaninee sabadaad kahijai |

پهرين لفظ ’نيس دولتني‘ (چنڊ سان واسطو رکندڙ، رات جو رب) چئو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਅਰਿ ਪਦਹਿ ਭਣਿਜੈ ॥
jaa char keh ar padeh bhanijai |

(پوءِ) لفظ ’جا چار آري‘ شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad kahu bahur bakhaanahu |

پوءِ اُچاري لفظ ’سترو‘.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਜਾਨਹੁ ॥੯੫੦॥
naam tupak ke sabh jeea jaanahu |950|

سڀ کان پهريان لفظ ”نشي شناني“ چئي، لفظ ”جاچر، آري ۽ شترو“ شامل ڪريو ۽ پنهنجي ذهن ۾ ٽوپک جا نالا ڄاڻو.950.

ਰੈਨ ਨਾਇਕਨਿ ਆਦਿ ਸੁ ਕਹੀਐ ॥
rain naaeikan aad su kaheeai |

پهرين چئو ’رن نايڪني‘.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪਦ ਦੈ ਰਹੀਐ ॥
jaa char keh pat pad dai raheeai |

(پوءِ) لفظ ’جا چار پتي‘ شامل ڪريو.

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਭਾਖਹੁ ॥
taa ke ant satru pad bhaakhahu |

ان جي آخر ۾ لفظ ’سترو‘ پڙهو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਖਿ ਰਾਖਹੁ ॥੯੫੧॥
naam tupak ke sabh lakh raakhahu |951|

سڀ کان پهرين لفظ ”بارش-نائڪني“ چئي، لفظ ”جاچار پتي شترو“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا نالا ڄاڻايو.951.

ਨਿਸ ਚਰਨਿਨਿ ਪ੍ਰਥਮੈ ਪਦ ਭਾਖਹੁ ॥
nis charanin prathamai pad bhaakhahu |

پهرين آيت ’نيس چرني‘ (رات جي هلندڙ چنڊ سان لاڳاپيل) چئو.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪੁਨਿ ਰਾਖਹੁ ॥
sut char keh naaeik pun raakhahu |

پوءِ ’سُت چار نائڪ‘ جو اصطلاح شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad kahu bahur bakhaanahu |

پوءِ لفظ ’سترو‘ چئو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨਹੁ ॥੯੫੨॥
sakal tupak ke naam pachhaanahu |952|

سڀ کان پهرين لفظ ”نشي-چرن“ چوڻ سان، ”سچار-نائڪ-شترو“ لفظ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا نالا سڃاڻو.952.

ਆਦਿ ਨਿਸਾਚਰਿਨਨਿ ਕਹੁ ਭਾਖੋ ॥
aad nisaacharinan kahu bhaakho |

پهريون (لفظ) ’نيسچاريني‘ (رات جي هلندڙ چنڊ سان لاڳاپيل) چئو.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
sut char keh naaeik pad raakho |

(پوءِ) ’سُت چار نايڪ‘ جو اصطلاح شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad kahu bahur bhanijai |

پوءِ لفظ ’سترو‘ چئو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਕਹਿਜੈ ॥੯੫੩॥
sakal tupak ke naam kahijai |953|

لفظ ”نشا-چرن“ چوڻ سان، ”سچر-نائڪ-شترو“ لفظ شامل ڪريو ۽ پوءِ ٽوپڪ جا نالا ڄاڻو.953.

ਰੈਨ ਰਮਨਿ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
rain raman sabadaad bhanijai |

پهرين لفظ ’رن رماڻي‘ اُچار.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਕਹਿਜੈ ॥
sut char keh pat sabad kahijai |

(پوءِ) ’سُت چار پتي‘ چوڻ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad ko ant bakhaanahu |

آخر ۾ لفظ ’سترو‘ اُچارو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥੯੫੪॥
sakal tupak ke naam pramaanahu |954|

سڀ کان اول لفظ ”بارش-رمن“ چوڻ سان گڏ لفظ ”سچار پتي شترو“ شامل ڪريو ۽ ٽوپڪ جا سڀ نالا ڄاڻو.954.

ਰੈਨ ਰਾਜਨਿਨਿ ਪ੍ਰਥਮ ਉਚਾਰੋ ॥
rain raajanin pratham uchaaro |

پهرين ’رن رجني‘ (لفظ) پڙهو.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪਦਹਿ ਸਵਾਰੋ ॥
sut char keh pat padeh savaaro |

(پوءِ) ’سُت چار پتي‘ جو شعر شامل ڪريو.

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਕਹੀਐ ॥
taa ke ant satru pad kaheeai |

ان جي پڇاڙيءَ ۾ پڊ ’سترو‘ پڙهو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਹੀ ਲਹੀਐ ॥੯੫੫॥
naam tupak ke sabh hee laheeai |955|

سڀ کان اول لفظ ”برسات راڄن“ چوڻ سان ”سچار، پتي ۽ شترو“ لفظ شامل ڪريو ۽ اهڙيءَ طرح ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو.955.

ਨਿਸਾਰਵਨਿਨਿ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
nisaaravanin aad bhanijai |

سڀ کان پهريان (لفظ) ’نِسارويني‘ (رات جي چمڪندڙ چنڊ سان لاڳاپيل) پڙهو.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
sut char keh pat sabad dharijai |

(پوءِ) ’سُت چار پتي‘ لفظ شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਾ ਪਾਛੇ ਕਹੀਐ ॥
satru sabad taa paachhe kaheeai |

ان کان پوءِ ’سترو‘ لفظ چئو.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥੯੫੬॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |956|

سڀ کان پهرين ”نشاءِ رامانين“ لفظ ”سچار پتي شترو“ چوندا آهن ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻندا آهن.956.

ਦਿਨ ਅਰਿ ਰਵਨਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
din ar ravanin aad uchaaro |

پهريون اُچار ’دين آري راويني‘ (لفظ).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਬਿਚਾਰੋ ॥
sut char keh pat sabad bichaaro |

(پوءِ) ’سوتا چار پتي‘ لفظن تي غور ڪريو.

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਭਾਖੋ ॥
taa ke ant satru pad bhaakho |

ان جي پڇاڙيءَ ۾ پڊ ’سترو‘ پڙهو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਜੂ ਕੇ ਲਖਿ ਰਾਖੋ ॥੯੫੭॥
naam tupak joo ke lakh raakho |957|

سڀ کان پهرين لفظ ”دين اري-رامن“ چوڻ سان ”سچار پتي شترو“ لفظ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا نالا ڄاڻايو.957.