Sri Dasam Granth

Page - 774


ਰੈਨਰਾਜਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿਜੈ ॥
rainaraajanee aad kahijai |

Dites d’abord « Ranrajani » (la rivière lunaire associée au roi de la nuit Lune) (mot).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਭਣਿਜੈ ॥
jaa char keh pat sabad bhanijai |

(Puis) dites les mots « Ja Char Pati ».

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਕਹੀਐ ॥
taa ke ant satru pad kaheeai |

Récitez le pada « Satru » à la fin.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਲਹੀਐ ॥੯੪੬॥
naam tupak ke sabh jeea laheeai |946|

Dire le mot « Rain-raajani », puis prononcer les mots « Jaachar-pati-shatru » et connaître tous les noms de Tupak.946.

ਨਿਸ ਨਾਇਕਨਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
nis naaeikanin aad uchareeai |

Prononcez d’abord « Nis Nayaknini » (mot).

ਸੂਨ ਉਚਰਿ ਚਰ ਪਤਿ ਪਦ ਡਰੀਐ ॥
soon uchar char pat pad ddareeai |

Prononcez ensuite le mot « bientôt » (fils) et ajoutez le mot « char pati ».

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
ar pad taa ke ant bakhaanahu |

Ajoutez « ari » à la fin.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥੯੪੭॥
sakal tupak ke naam pramaanahu |947|

En prononçant le mot « Nishi-nayaknani », ajoutez les mots « Shunya-char-pati », puis aussi « ari » et connaissez tous les noms de Tupak.947.

ਨਿਸਿਇਸਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
nisieisanee sabadaad bakhaano |

Récitez d’abord le mot « Nisiisni » (rivière nommée lune).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨੋ ॥
jaa char keh naaeik pad tthaano |

(Puis) ajoutez le terme « Ja Char Nayak ».

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
satru sabad kahu bahur uchaarahu |

Ensuite, dites le mot « Satru ».

ਸੁਕਬਿ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਾਰਹੁ ॥੯੪੮॥
sukab tupak ke naam bichaarahu |948|

En prononçant le mot « Nishi-Ishani », ajoutez les mots « Jaachar-nayak-shatru » et connaissez les noms de Tupak.948.

ਨਿਸਿ ਪਤਿਨਿਨਿ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
nis patinin sabadaad uchareeai |

Prononcez d’abord les mots « Nisi Patinini ».

ਸੁਤ ਚਰ ਅਰਿ ਅੰਤਹਿ ਪਦ ਧਰੀਐ ॥
sut char ar anteh pad dhareeai |

À la fin, ajoutez le mot « sut char ari ».

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad kahu ant bakhaanahu |

À la fin, dites le mot « Satru ».

ਸੁਕਬਿ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨਹੁ ॥੯੪੯॥
sukab tupak ke naam pachhaanahu |949|

En disant d'abord le mot « Nishi-patnani », ajoutez les mots « Sat-char-ari-shatru » à la fin pour connaître les noms de Tupak.949.

ਨਿਸ ਧਨਿਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਕਹਿਜੈ ॥
nis dhaninee sabadaad kahijai |

Dites d’abord les mots « Nis Dhanini » (relatifs à la lune, seigneur de la nuit).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਅਰਿ ਪਦਹਿ ਭਣਿਜੈ ॥
jaa char keh ar padeh bhanijai |

(Puis) ajoutez les mots « ja char ari ».

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad kahu bahur bakhaanahu |

Prononcez ensuite le mot « Satru ».

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਜਾਨਹੁ ॥੯੫੦॥
naam tupak ke sabh jeea jaanahu |950|

En disant d'abord le mot « Nishi-shanani », ajoutez les mots « Jaachar, ari et shatru » et connaissez les noms de Tupak dans votre esprit.950.

ਰੈਨ ਨਾਇਕਨਿ ਆਦਿ ਸੁ ਕਹੀਐ ॥
rain naaeikan aad su kaheeai |

Dites d’abord « Ran Nayakini ».

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪਦ ਦੈ ਰਹੀਐ ॥
jaa char keh pat pad dai raheeai |

(Puis) ajoutez les mots « Ja Char Pati ».

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਭਾਖਹੁ ॥
taa ke ant satru pad bhaakhahu |

À la fin, récitez le mot « satru ».

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਖਿ ਰਾਖਹੁ ॥੯੫੧॥
naam tupak ke sabh lakh raakhahu |951|

En disant d'abord le mot « Rain-nayakni », ajoutez les mots « Jaachar-pati-shatru » et connaissez les noms de Tupak.951.

ਨਿਸ ਚਰਨਿਨਿ ਪ੍ਰਥਮੈ ਪਦ ਭਾਖਹੁ ॥
nis charanin prathamai pad bhaakhahu |

Dites d’abord le verset « Nis charnini » (relatif à la lune qui se déplace la nuit).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪੁਨਿ ਰਾਖਹੁ ॥
sut char keh naaeik pun raakhahu |

Ajoutez ensuite le terme « Sut Char Nayak ».

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad kahu bahur bakhaanahu |

Ensuite, dites le mot « Satru ».

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨਹੁ ॥੯੫੨॥
sakal tupak ke naam pachhaanahu |952|

En disant d'abord le mot « Nishi-charnan », ajoutez les mots « Satchar-nayak-shatru » et reconnaissez les noms de Tupak.952.

ਆਦਿ ਨਿਸਾਚਰਿਨਨਿ ਕਹੁ ਭਾਖੋ ॥
aad nisaacharinan kahu bhaakho |

Dites d’abord le (mot) « Nisacharinani » (relatif à la lune qui se déplace la nuit).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
sut char keh naaeik pad raakho |

(Puis) ajoutez le terme « Sut Char Nayak ».

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad kahu bahur bhanijai |

Ensuite, dites le mot « Satru ».

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਕਹਿਜੈ ॥੯੫੩॥
sakal tupak ke naam kahijai |953|

En prononçant le mot « Nishaa-charnan », ajoutez les mots « Satchar-nayak-shatru » et connaissez tous alors les noms de Tupak.953.

ਰੈਨ ਰਮਨਿ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
rain raman sabadaad bhanijai |

Prononcez d’abord le mot « Ran Ramani ».

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਕਹਿਜੈ ॥
sut char keh pat sabad kahijai |

(Puis) dites les mots « Sut Char Pati ».

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad ko ant bakhaanahu |

Enfin, prononcez le mot « satru ».

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥੯੫੪॥
sakal tupak ke naam pramaanahu |954|

En disant d'abord le mot « Rain-raman », ajoutez les mots « Satchar-pati-shatru » et connaissez tous les noms de Tupak.954.

ਰੈਨ ਰਾਜਨਿਨਿ ਪ੍ਰਥਮ ਉਚਾਰੋ ॥
rain raajanin pratham uchaaro |

Récitez d’abord « Ran Rajnini » (mot).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪਦਹਿ ਸਵਾਰੋ ॥
sut char keh pat padeh savaaro |

(Puis) ajoutez le verset « Sut Char Pati ».

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਕਹੀਐ ॥
taa ke ant satru pad kaheeai |

Récitez le pada « Satru » à la fin.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਹੀ ਲਹੀਐ ॥੯੫੫॥
naam tupak ke sabh hee laheeai |955|

En disant d'abord le mot « Rain-raajnan », ajoutez les mots « Satchar, Pati et Shatru » et connaissez ainsi tous les noms de Tupak.955.

ਨਿਸਾਰਵਨਿਨਿ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
nisaaravanin aad bhanijai |

Récitez d’abord le (mot) « Nisaravanini » (relatif à la lune qui brille la nuit).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
sut char keh pat sabad dharijai |

(Puis) ajoutez les mots « Sut Char Pati ».

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਾ ਪਾਛੇ ਕਹੀਐ ॥
satru sabad taa paachhe kaheeai |

Après cela, dites le mot « Satru ».

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥੯੫੬॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |956|

En disant d'abord le mot « Nishaa-ramanin », prononcez les mots « Satchar-pati-shatru » et connaissez tous les noms de Tupak.956.

ਦਿਨ ਅਰਿ ਰਵਨਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
din ar ravanin aad uchaaro |

Prononcez d’abord « Din Ari Ravanini » (mot).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਬਿਚਾਰੋ ॥
sut char keh pat sabad bichaaro |

(Ensuite) considérez les mots « Sutta Char Pati ».

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਭਾਖੋ ॥
taa ke ant satru pad bhaakho |

Récitez le pada « Satru » à la fin.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਜੂ ਕੇ ਲਖਿ ਰਾਖੋ ॥੯੫੭॥
naam tupak joo ke lakh raakho |957|

En disant d'abord le mot « Din-ari-ramnan », ajoutez les mots « Satchar-pati-shatru » et connaissez les noms de Tupak.957.