Voyant la mort de Bikratanan, Kurupa descendit du ciel inspiré par Kaal.
Voyant le meurtre de Vikartanan et inspiré par la mort, Kurup s'envola vers le ciel et prenant l'arc, l'épée, la masse, etc. dans sa main, il mena une guerre épouvantable.
Shakti Singh a également tiré son très grand arc, faisant de la gorge de son ennemi sa cible
La tête de l'ennemi fut coupée et tomba sur la terre et le tronc sans tête de l'ennemi, saisissant son épée dans sa main, se mit à courir sur le champ de bataille.1320.
Discours du poète :DOHRA
(Kurup) a pris l'épée et s'est placé devant Shakti Singh.
Le roi (Vikartanan), avec son épée à la main, tendit la main devant Shakti Singh, mais il le renversa à terre avec une seule flèche.1321.
Lorsque le roi (Shakti Singh) tua Kurup avec son armée,
Lorsque Shakti Singh tua Kurup et le roi (Vikartanana) avec l'armée, l'armée Yadava, voyant cela, commença à se lamenter.1322.
Balram dit à Krishna : « Ce guerrier se bat depuis très longtemps
» Alors Krishna dit : « Pourquoi ne devrait-il pas se battre, parce qu'il s'appelle Shakti Singh ? »1323.
CHAUPAI
Alors Sri Krishna a dit à tout le monde comme ça
Nous ne pouvions pas tuer Shakti Singh.
Il a accepté Chandi avec beaucoup d'intérêt.
Alors Krishna dit à tous : « Nous ne pourrons pas tuer Shakti Singh, parce qu'il a accompli des austérités pour une faveur de Chandi avec une dévotion extrême, c'est pourquoi il a détruit toute notre armée.1324.
DOHRA
Donc, vous servez également Chandi en appliquant du chit.
«Par conséquent, vous devez également servir Chandi avec détermination, car elle vous accordera le bénéfice de la victoire et vous pourrez alors tuer l'ennemi.1325.
Dont la lumière brûle dans le monde et qui est absorbée dans l'eau,
« Celui dont la lumière étincelante imprègne l'eau, la plaine et le monde entier, la même chose est prédéfinie dans Brahma, Vishnu et Shiva sous la forme de trois modes.1326.
SWAYYA
Dont le pouvoir (« l'art ») agit dans le monde et dont l'art se manifeste sous toutes les formes.
« Celui dont le pouvoir est présent dans le monde entier et sous toutes les formes, dont le pouvoir est présent dans Parvati, Vishnu et Lakshsmi,