Krishna veut toucher (ces) gopis, (mais) elles s'enfuient et ne le touchent pas.
Les gopis ne permettent pas à Krishna de toucher la partie du corps qu'il veut toucher, tout comme la biche s'éloigne du cerf pendant le jeu sexuel.
Radha se promène dans les rues de Kunj au bord de la rivière.
Sur la rive de la rivière, dans les alcôves, Radha se déplace rapidement ici et là et, selon le poète, Krishna a ainsi suscité un tumulte autour de la pièce.658.
La nuit claire de six mois s'est maintenant transformée en nuit noire avec le tumulte autour de la pièce.
Au même moment, Krishna assiégeait toutes les gopis
Quelqu'un s'est enivré en voyant le regard de côté et quelqu'un est immédiatement devenu son esclavagiste.
Ils se dirigeaient comme des biches en groupe vers le char.659.
Krishna s'est levé et a couru, mais les gopis n'ont toujours pas pu être attrapés par lui.
Il les a poursuivis sur le cheval de sa passion
Radha (Krishna) a été transpercé par les flèches de Naina, comme si l'arc des sourcils avait été aiguisé.
Radha a été transpercée par les flèches de ses yeux tirées de l'arc de ses sourcils et elle est tombée à terre comme une biche tombée par un chasseur.660.
En ce qui concerne la conscience, Radha a commencé à courir devant Krishan dans ces chambres de rue.
Le grand esthète Krishna, la suivit ensuite de près
Cet homme qui aime ces Kautakas de Sri Krishna atteint Moksha en Chine.
A la vue de ce jeu amoureux, les êtres furent rachetés et Radha apparut comme une biche se déplaçant devant un cavalier.661.
C'est ainsi que Sri Krishna veut attraper Radha, qui court dans les rues de Kunj.
Krishna a surpris Radha en train de courir après elle dans les alcôves comme quelqu'un portant des perles après les avoir lavées sur la rive de Yamuna.
Il semble que Krishna, en tant que dieu de l'amour, lance les flèches de l'amour passionné en étirant les sourcils.
Le poète décrivant ce spectacle dit au sens figuré que Krishna attrapa Radha comme un cavalier dans la forêt attrapant une biche.662.
Tenant Radha, Krishna ji lui prononce des mots doux comme du nectar.
Après avoir attrapé Radha, Krishna lui adressa ces douces paroles semblables à du nectar : « Ô reine des gopis ! Pourquoi me fuis-tu ?
« Ô toi au visage de lotus et au corps d'or ! Je connais le secret de ton esprit
Vous cherchez Krishna dans la forêt enivré par la passion de l'amour. "663.
En voyant Gopise avec elle, Radha baissa les yeux
Elle semblait avoir perdu la gloire de ses yeux de lotus
En regardant vers les yeux de Krishna
Elle dit en souriant : « Ô Krishna, quitte-moi, car tous mes compagnons me regardent. »664.
Après avoir écouté Gopi (Radha), Krishna a dit : Il ne vous quittera pas.
En écoutant les paroles de Radha, Krishna dit : « Je ne te quitterai pas, et alors, si ces gopis regardent, je ne les laisserai pas partir.
Les gens ne savent-ils pas que c'est notre propre arène de jeux amoureux
Vous vous disputez en vain avec moi et vous les craignez sans raison."665.
Après avoir écouté Sri Krishna, la dame (Radha) a parlé à Krishna ainsi.
En écoutant le discours de Krishna, Radha dit : « Ô Krishna ! Maintenant, la nuit est éclairée par la lune, qu'il y ait un peu d'obscurité dans la nuit.
Après avoir écouté vos paroles, j'ai pensé ainsi dans mon esprit.
J'ai également réfléchi dans mon esprit après avoir écouté votre discours sur l'éclairage par la lune, laissez-y les gopis ; et considérez ceci que la timidité a été complètement interdite à Adrieu.666.
Ô Krishna ! (Vous) riez avec moi et parlez (comme ça), ou (vraiment) aimez beaucoup.
Ô Krishna ! Vous me parlez ici et là en voyant toute la pièce, les gopis sourient ;
Krishna! (Je) dis, quitte-moi et garde la sagesse sans convoitise dans ton esprit.
Ô Krishna ! Accède à ma demande et quitte-moi, et deviens sans désir, ô Krishna ! Je t'aime, mais tu doutes toujours dans ton esprit.667.
(Krishna a dit) Ô gentleman ! (Une fois) j'ai entendu dire qu'un oiseau de proie (« Lagra ») avait relâché un héron à cause de la faim.
Ô Bien-Aimé ! Le singe abandonne-t-il le fruit lorsqu'il a faim ? de même l'amant ne quitte pas l'aimé,
"Et le policier ne quitte pas le tricheur donc je ne te quitte pas
Avez-vous déjà entendu parler d'un lion quittant la biche ? »668.
Krishna dit ainsi à cette demoiselle saturée de la passion de sa jeunesse
Radha était splendide dans la nouvelle posture parmi Chandarbhaga et d'autres gopis :
Le poète (Shyam) comprenait la comparaison (à cette époque) comme un lion attrapant un cerf.
Tout comme un cerf attrape une biche, dit le poète, Krishna, attrapant le poignet de Radha, la maîtrisa par sa force.669.