Le char est recouvert d'une peau de lion et est intrépide,
Et qui est assis sans crainte sur la peau de lion dans le char, ô Seigneur, c'est l'Inderjit (Meghand) persistant.399.
dont le char est orné de chevaux bruns ferrés,
Lui, avec le char duquel il y a des chevaux bruns et voyant dont le large corps même les dieux deviennent craintifs
Qui enlève toute la fierté des grands dieux archers,
Et celui qui a écrasé l'orgueil de tous les dieux, il est connu sous le nom de Kumbhkaran aux corps larges.400.
Dont le char est monté par des chevaux couleur paon,
Le char avec lequel sont attelés les chevaux couleur paon et qui fait pleuvoir des flèches en criant « Tue, Tue »,
Considérez-le comme « Mahodar », le grand guerrier
Ô Bélier ! son nom est Mahodar et doit être considéré comme un très grand guerrier.401.
Devant le beau char duquel se trouvent des chevaux colorés de souris,
Le char avec lequel sont attelés les chevaux blancs comme le visage, et qui, dans leur allure, font honte au vent
Celui qui tient une flèche à la main et qui est la forme même du temps,
Et qui ressemble à la mort (KAL), saisissant ses flèches dans sa main, ô Ram ! considérez-le comme Ravana, le roi des démons.402.
Sur lequel pend le beau repli des ailes du paon,
Lui, sur qui on agite le fouet en plumes de paon et devant lequel de nombreuses personnes se tiennent dans la posture de salutation
Dont le char est parsemé de belles cloches d'or,
Lui dont le char les clochettes d'or semblent impressionnantes et en voyant qui la fille des dieux s'éprend.403.
Dont le drapeau est orné du lion Babbar (symbole de)
Au centre de la bannière duquel se trouve le signe d'un lion, il est Ravana, le roi des démons et a en tête de la mauvaise volonté envers Ram.
Sur la tête de qui brille la couronne, qui fait pâlir l'éclat de la lune,
Celui sur la couronne duquel se trouvent la lune et le soleil, ô Seigneur qui remplit tout ! Reconnaissez-le, c'est Ravana à dix têtes.404.
D'immenses cloches se mirent à sonner des deux côtés,
De nombreux instruments commencèrent à résonner des deux côtés et les guerriers commencèrent à faire pleuvoir le courant de grandes armes.
(Ils) manient l'astra et tuent les guerriers.
Les armes furent frappées et les guerriers tombèrent et dans cette guerre les terribles troncs sans tête surgissaient et bougeaient.405
Seuls le corps, la tête et le tronc sont tombés.
Les trompes, les têtes et les trompes des éléphants commencèrent à tomber, et les limas hachées des groupes de guerriers roulèrent dans la poussière.
Les coucous tombent dans le désert. À cause de quoi un son terrible est émis.
Il y avait des cris terribles sur le champ de bataille et il semblait qu'après avoir été ivres, les guerriers se balançaient.406.
Surveer tombe sur terre après avoir mangé du ghumeri.
Les groupes de guerriers blessés se balancent et sont déconcertés en tombant sur la terre et avec un double zèle ils se relèvent et frappent avec leurs masses.
(Beaucoup) Un guerrier est martyrisé en combattant de plusieurs manières.
Les guerriers ont commencé la guerre de plusieurs manières, les membres coupés tombent, même alors les guerriers crient « Tuez, tuez ».407.
Des flèches jaillissent des mains (des guerriers), (dont) les paroles terribles sortent.
Un son épouvantable est créé avec le tir des flèches et la chute des guerriers de grande taille au sol en se balançant.
Ivrés aux couleurs de la guerre, ils frappent.
Tout le monde danse au rythme de la musique pendant les combats et beaucoup errent çà et là, les mains vides sous les tirs de flèches.408.
De nombreux ankush, éléphants et guerriers sont tombés sur le champ de bataille.
Les lances détruisant les guerriers tombent et les troncs sans tête inconscients dansent sur le champ de bataille.
Soixante-huit (soixante-quatre et quatre) Jogans remplissent le sang.
Les soixante-huit Yoginis ont rempli leurs bols de sang et tous les mangeurs de chair errent avec une grande joie 409.
Les guerriers Banke sont allongés sur le dos des chevaux.
Les guerriers farfelus et les beaux chevaux tombent et de l'autre côté les conducteurs d'éléphants se couchent avec leurs cheveux ébouriffés.
De nombreux porte-drapeaux (de guerre) se montrent provocants.
Les combattants courageux frappent leurs ennemis de toutes leurs forces, ce qui fait que le sang coule continuellement.410.
Des arcs et des flèches magnifiquement peints sont libérés des mains
Des flèches de type étrange, faisant de belles peintures, se déplacent rapidement tout en transperçant les corps et avec elles les guerriers s'envolent dans les véhicules aériens de la mort.