Il semble qu'en les voyant, la lune sacrifie la jeunesse de son clair de lune.547.
Discours de Chandarbhaga adressé à Radha :
SWAYYA
Alors Chandrabhaga parla ainsi à Radha de (son) visage. (Ô Radha !)
Chandarbhaga a dit ceci à Radha : « Avec qui tu es absorbé dans un jeu amoureux en vain ! viens, jouons avec Krishna
Le poète Shyam dit : Sa beauté est née dans mon esprit.
Décrivant la beauté du spectacle, le poète a dit qu'à la lumière du pouvoir surnaturel de Radha, la lumière de la lampe de terre comme les gopis se cachait.548.
Discours de Radha :
SWAYYA
Après avoir entendu toutes les paroles de Chandrabhaga, Radha dit ainsi : O Sakhi ! écouter,
En entendant les paroles de Chandarbhaga, Radha lui dit : « Ô amie ! pour cet objectif, j'ai enduré les moqueries du peuple
(Quand) nous avons entendu l'histoire de Rasa avec nos oreilles, depuis lors nous l'avons fixée dans notre esprit.
En écoutant la pièce amoureuse, mon attention est détournée de ce côté et en voyant Krishna de mes propres yeux, mon esprit a été fasciné.549.
Chandrabhaga dit ainsi : Ô Sakhi ! Écoute-moi (avec attention).
Alors Chanderbjhaga dit : « Ô ami ! écoutez-moi et voyez, Krishna est assis là et nous sommes tous vivants en le voyant
(Plus) Écoutez, quel que soit le travail qui rend un ami heureux, il faut le reprendre et le faire (rapidement).
Le travail que l'ami fait est heureux, ce travail doit donc être fait, ô Radha ! Je vous dis que maintenant que vous avez adopté cette voie, n'ayez pas d'autres pensées en tête ».550.
Discours du poète :
SWAYYA
Après avoir écouté les paroles de Chandrabhaga, comment (Radha) est allé adorer les pieds de Sri Krishna.
Radha a commencé à écouter les paroles de Chandarbhaga pour atteindre Krishna et elle est apparue comme une demoiselle Naga quittant sa maison.
Le poète Shyam dit que la comparaison des gopis quittant leurs maisons peut être dite ainsi :
En faisant la comparaison des gopis sortant du temple, le poète a dit qu'elles ressemblent à la manifestation des lianes de la foudre, sortant des nuages.551.
Le Seigneur Krishna a créé l'arène du jeu amoureux d'une manière merveilleuse
En bas, Yamuna coule avec des courants comme le clair de lune
Les gopis sont ornées de robes blanches. Son génie est décrit par le poète comme suit :
Les gopis sont splendides dans leurs vêtements blancs et apparaissent comme un jardin de fleurs dans la forêt du jeu amoureux.552.
Obéissant à Chandarbhaga, Radha toucha les pieds de Krishna
Elle a fusionné comme un charmant portrait en Krishna en le voyant
Jusqu'à présent, elle avait été absorbée par le sommeil de la timidité, mais cette timidité a également abandonné le sommeil et s'est réveillée.
Lui, dont le mystère n'a pas été compris par les sages, l'heureux Radhika est absorbé à jouer avec lui.553.
Discours de Krishna adressé à Radha :
DOHRA
Krishna a dit en riant (ceci) à Radha :
Krishna dit en souriant à Radha : « Ô chérie au corps d'or ! Vous continuez à jouer en souriant. »554.
En entendant les paroles de Krishna, Radha rit dans son cœur (elle devint très heureuse).
En entendant les paroles de Krishna, Radha, souriant dans son esprit, se mit à chanter avec les gopis dans la pièce amoureuse.555.
SWAYYA
Chandrabhaga et Chandramukhi (à savoir Sakhis) ont commencé à chanter des chansons avec Radha.
Chandarbhaga et Chandarmukhi ont commencé à chanter avec Radha et ont élevé les airs de Sorath, Sarang, Shuddh Malhar et Bilawal.
Les femmes de Braja étaient séduites et quiconque écoutait cette mélodie était fasciné.
En écoutant cette voix, même les cerfs et les biches de la forêt se dirigèrent vers ce côté.556.
Les gopis remplissaient de vermillon leurs raies de cheveux sur la tête et leur esprit était rempli de plaisir.
Ils se sont parés d'ornements de nez, de colliers et de couronnes de perles
Les gopis, ornant tous leurs membres d'ornements, appliquaient de l'antimoine sur leurs yeux
Le poète Shyam dit que de cette façon, ils ont volé l'esprit du Seigneur Krishna.557.
Lorsque Krishna commença à jouer au clair de lune, le visage de Radhika lui apparut comme la lune.
Elle stocke le cœur de Krishna