Sri Dasam Granth

Page - 799


ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI

ਸਚੀਪਤਿਸਣੀ ਇਸਣੀ ਭਾਖੋ ॥
sacheepatisanee isanee bhaakho |

Récitez d’abord « Sachi Patisani Isani » (terre du père d’Indra, Kashyapa) (mots).

ਮਥਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤ ਕੋ ਰਾਖੋ ॥
mathanee sabad ant ko raakho |

À la fin, mettez le mot « Mathni ».

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲਹੀਜੈ ॥
sakal tupak ke naam laheejai |

Considérez (cela) le nom de toutes les gouttes.

ਦੇਸ ਦੇਸ ਕਰਿ ਪ੍ਰਗਟ ਭਨੀਜੈ ॥੧੨੧੧॥
des des kar pragatt bhaneejai |1211|

En disant d'abord les mots « Shachi Pateeshani Ishani », ajoutez le mot « mathani » à la fin et connaissez tous les noms de Tupak.1211.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARILLE

ਸਕੰਦ੍ਰਨ ਤਾਤਣੀ ਏਸਣੀ ਭਾਖੀਐ ॥
sakandran taatanee esanee bhaakheeai |

(Premièrement) récitez « Sakandran (Indra) Tatani Esni » (mots).

ਮਥਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਰਾਖੀਐ ॥
mathanee taa ke ant sabad ko raakheeai |

Mettez le mot « Mathani » à la fin.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਿਤ ਮੈ ਚਤਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥
naam tupak ke chit mai chatar pachhaaneeai |

(Prenez-le) comme nom du peuple Chatur Tupak.

ਹੋ ਬਿਨਾ ਕਪਟ ਤਿਨ ਲਖੋ ਨ ਕਪਟ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੧੨੧੨॥
ho binaa kapatt tin lakho na kapatt pramaaneeai |1212|

En prononçant les mots « Sakrandan-taatani Ishani », ajoutez le mot « mathani » à la fin et reconnaissez les noms de Tupak intelligemment et naïvement.1212.

ਕਊਸਕੇਸਣੀ ਇਸਣੀ ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ॥
kaoosakesanee isanee pritham bakhaan kai |

Récitez d’abord « Kauskesani Isni » (Armée du Seigneur Indra).

ਮਥਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨਿ ਕੈ ॥
mathanee taa ke ant sabad ko tthaan kai |

Ajoutez le mot « Mathani » à la fin.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam chatur pahichaaneeai |

(C'est) le logo le plus malin ! Comprenez le nom de la goutte.

ਹੋ ਕਹੇ ਹਮਾਰੇ ਬਚਨ ਸਤਿ ਕਰਿ ਮਾਨੀਐ ॥੧੨੧੩॥
ho kahe hamaare bachan sat kar maaneeai |1213|

En prononçant le mot « Kauskeshani Ishani », ajoutez le mot « mathani » à la fin et connaissez tous les noms de Tupak en les considérant comme vrais.1213.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI

ਬਾਸਵੇਸਣੀ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
baasavesanee aad bhanijai |

Dites d’abord (le mot) « Basvesni » (terre du Seigneur Indra).

ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿਣੀ ਤਿਹ ਦਿਜੈ ॥
ant sabad arinee tih dijai |

Ajoutez le mot « Arini » à la fin.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਯ ਜਾਨੋ ॥
naam tupak ke sabh jeey jaano |

Souvenez-vous-en dans votre cœur comme le nom de toutes les gouttes.

ਸੰਕ ਤਿਆਗ ਨਿਰਸੰਕ ਬਖਾਨੋ ॥੧੨੧੪॥
sank tiaag nirasank bakhaano |1214|

En prononçant les mots « Vaasav-Ishani », ajoutez le mot « arini » à la fin et connaissez sans hésitation les noms de Tupak.1214.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARILLE

ਬਰਹਾ ਇਸਣੀ ਅਰਿਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
barahaa isanee arinee aad bakhaaneeai |

Récitez d’abord « Barha (Indra) Isini Arini ».

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁ ਚਿਤ ਮੈ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam su chit mai jaaneeai |

Connaissez-le dans l'esprit comme le nom de toutes les gouttes.

ਸੰਕ ਤਿਆਗਿ ਨਿਰਸੰਕ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
sank tiaag nirasank uchaaran keejeeai |

Prononcez Nisang en abandonnant les doutes.

ਹੋ ਸਤਿ ਸੁ ਬਚਨ ਹਮਾਰੇ ਮਾਨੇ ਲੀਜੀਐ ॥੧੨੧੫॥
ho sat su bachan hamaare maane leejeeai |1215|

En prononçant le mot « Varhaaishani arini », prononcez tous les noms de Tupak dans votre esprit et je dis en vérité, utilisez ces noms sans hésitation.1215.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

DOHRA

ਮਘਵੇਸਰਣੀ ਇਸਰਣੀ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਪਦਹਿ ਉਚਾਰ ॥
maghavesaranee isaranee prithamai padeh uchaar |

Chantez d’abord le mot « maghvesnani israni ».

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈਂ ਲੀਜੈ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੧੨੧੬॥
naam tupak ke hot hain leejai sukab su dhaar |1216|

En prononçant les mots « Mathveshani Ishvarni », les noms de Tupak sont formés correctement.1216.

ਮਾਤਲੇਸਣੀ ਏਸਣੀ ਮਥਣੀ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
maatalesanee esanee mathanee ant uchaar |

(D'abord) dites les mots « Matalesani » (le pays d'Indra, seigneur de Matal), (puis) à la fin dites « Esni Mathani » (les mots).

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹਿ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੧੨੧੭॥
naam tupak ke hot hai leejeh sukab su dhaar |1217|

En prononçant les mots « Matuleshani Ishani Mathani », les noms de Tupak sont formés, que le poète peut améliorer.1217.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI

ਜਿਸਨਏਸਣੀ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
jisanesanee aad bhanijai |

Récitez d’abord « jisan (indra) esni » (mot).

ਇਸਣੀ ਮਥਣੀ ਅੰਤਿ ਕਹਿਜੈ ॥
eisanee mathanee ant kahijai |

(Puis) à la fin, dites « Isni Mathani » (mots).

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

Considérez (cela) le nom de toutes les gouttes.

ਦੀਜੈ ਤਵਨ ਠਵਰ ਜਹ ਚਹੀਐ ॥੧੨੧੮॥
deejai tavan tthavar jah chaheeai |1218|

En disant d'abord le mot « Jisneshani », ajoutez les mots « Ishani mathani » à la fin et connaissez les noms de Tupak pour les utiliser à l'endroit souhaité.1218.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARILLE

ਪ੍ਰਿਥਮ ਪੁਰੰਦਰ ਇਸਣੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨੀਐ ॥
pritham purandar isanee sabad bakhaaneeai |

Récitez d’abord le mot « Purandra (Indra) isni ».

ਇਸਣੀ ਮਥਣੀ ਪਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥
eisanee mathanee pad ko bahur pramaaneeai |

Ajoutez ensuite le mot « Isni Mathani ».

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਜਾਨ ਜੀਯ ਲੀਜੀਅਹਿ ॥
naam tupak ke sakal jaan jeey leejeeeh |

Considérez-le comme le nom d'une goutte dans votre esprit.

ਹੋ ਸੰਕ ਤਿਆਗ ਨਿਰਸੰਕ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਅਹਿ ॥੧੨੧੯॥
ho sank tiaag nirasank uchaaran keejeeeh |1219|

En prononçant les mots « Durandar-Ishani », ajoutez les mots « Ishani mathani » et connaissez tous les noms de Tupak, en les prononçant sans hésitation.1219.

ਬਜ੍ਰਧਰਿਸਣੀ ਅਰਿਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
bajradharisanee arinee aad uchaareeai |

Prononcez d’abord « Bajra Dharisni Arini » (mot).

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਿਤ ਮੈ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥
naam tupak ke chit mai chatur bichaareeai |

Considérez (cela) le nom de la goutte omnisciente.

ਸੰਕ ਤਯਾਗ ਨਿਰਸੰਕ ਹੁਇ ਸਬਦ ਬਖਾਨੀਐ ॥
sank tayaag nirasank hue sabad bakhaaneeai |

Abandonnez Sanka et dites ce mot à Nisang.

ਹੋ ਕਿਸੀ ਸੁਕਬਿ ਕੀ ਕਾਨ ਨ ਮਨ ਮੈ ਆਨੀਐ ॥੧੨੨੦॥
ho kisee sukab kee kaan na man mai aaneeai |1220|

En prononçant d'abord les mots « Vajarbhareshani arini », connaissez pensivement les noms de Tupak dans votre esprit, utilisez-les sans vous soucier d'aucun poète.1220.

ਤੁਰਾਖਾੜ ਪਿਤਣੀ ਇਸਣੀ ਪਦ ਭਾਖੀਐ ॥
turaakhaarr pitanee isanee pad bhaakheeai |

Récitez d’abord le verset « Turakhad (Indra) Pitni Isani ».

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਰਾਖੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko raakheeai |

Mettez le mot «Arini» à la fin.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਹੀਯੈ ਪਹਿਚਾਨੀਅਹਿ ॥
sakal tupak ke naam heeyai pahichaaneeeh |

Souvenez-vous-en dans votre cœur comme le nom de toutes les gouttes.

ਹੋ ਚਤੁਰ ਸਭਾ ਕੇ ਬੀਚ ਨਿਸੰਕ ਬਖਾਨੀਅਹਿ ॥੧੨੨੧॥
ho chatur sabhaa ke beech nisank bakhaaneeeh |1221|

En prononçant les mots « Tukhaar Pitani Ishani », ajoutez le mot « arini » à la fin et reconnaissez tous les noms de Tupak dans votre esprit.1221.

ਇੰਦ੍ਰੇਣੀ ਇੰਦ੍ਰਾਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ॥
eindrenee indraanee aad bakhaan kai |

Dites d’abord les mots « Indrani Indrani ».