(Puis) Kachhap Ketu a pris la masse et l'a tué
Et Luke a envoyé Ketu aux enfers. 76.
Sur le corps duquel Raj Kumari frappait la masse,
D'un seul coup, elle lui écraserait la tête.
En tirant des flèches dans les corps de tant de héros
Je les ai envoyés à Jampuri.77.
double:
Quel guerrier pourrait supporter de voir sa guerre.
Celui qui se présentait était envoyé à Yampur. 78.
Soi:
De nombreux ennemis des dieux (démons) se sont mis en colère et sont venus avec des épées.
Les ceintures, les armes et les bourses en fer et bien d’autres armes sont venues en colère.
Que Raj Kumari a pris les armes et a tué avec défi les ennemis des dieux, qui ne pouvaient être comptés.
(Ils sont tombés ainsi) comme s'ils étaient tombés après avoir joué à la cigarette et bu de l'alcool.79.
double:
Tué les chevaux, les éléphants, les conducteurs de char (et ceux qui leur étaient attachés) et de nombreux guerriers.
(Ce roi Kumari) a gagné Suambar et est resté sur le champ de bataille et aucun roi (à gauche) n'est resté.80.
Il y avait des courses de chevaux et diverses cloches et sifflets.
De nombreuses flèches y sont allées et il ne reste plus un seul cheval. 81.
vingt-quatre:
(Quand) Yama a envoyé les démons au peuple,
(Puis) le tour de Subhat Singh est venu.
Raj Kumari lui a dit soit se battre avec moi
Ou abandonne et épouse-moi.82.
Quand Subhat Singh a entendu ça
Tant de colère a grandi dans l’esprit.
Ai-je peur de me battre avec une femme ?
Et acceptant sa peur, prenez-la. 83.
Certains (guerriers) faisaient rugir les éléphants ivres
Et certains ont mis des selles (sur les chevaux) et (les ont éperonnés).
Quelque part, les guerriers portaient des armures et des armures
Et (quelque part) les Jogans riaient, la tête remplie de sang.84.
Soi:
Subhat Singh est arrivé avec une belle armure à la main et un grand entourage.
Dans son armée, il y avait des épéistes, des porteurs d'armures, des lanciers et des hommes à la hache (tous) qui visaient.
Certains s'en allaient, certains venaient et restaient coincés et certains tombaient après avoir été blessés par Raj Kumari.
C'est comme si les habitants de Malang dormaient après avoir bu du bhang après avoir frotté de la vibhuti sur leur corps.85.
vingt-quatre:
Il y avait une guerre si féroce
Et pas un seul guerrier n’a survécu.
Dix mille éléphants ont été tués
Et vingt mille beaux chevaux furent tués. 86.
Tué trois lakh (trente dix mille) d'infanterie
Et détruit trois chars lakh.
Douze lakh Ati (Vikat) conducteurs de char
Et tué d'innombrables grands conducteurs de char. 87.
double:
Seul (« Tanha ») Subhat Singh est resté, (son) pas un seul compagnon.