Ils se sont attaqués aux héros de l'autre
Et je l'ai jeté par terre après l'avoir brisé en morceaux.
Combien de cas ont été détectés et laissés pour compte
Et réduit l’armée ennemie en morceaux. 333.
Quelque part, les tranchants des épées brillaient.
(Quelque part) des têtes et des torses féroces brûlaient.
Combien de personnes marchaient avec une armure décorée de chance
Et combien de guerriers s'enfuyaient avec des armes. 334.
Combien de grands et grands héros ont été tués
Ils gisaient impurs sur le sol.
Le sang coulait (de leurs corps) comme des cascades.
une guerre très triste a eu lieu, qui ne peut être décrite. 335.
(Quelque part) les sorcières (sorcières) buvaient du sang.
Quelque part, des corbeaux chantaient après avoir mangé de la viande.
Une guerre terrible s'y est déroulée.
(Deviner cela) ne me vient pas à l’esprit. 336.
De grands géants ont été tués quelque part
Et quelque part, les terribles dents sont tombées.
Certains dans une puissante guerre
Ils vomissaient du sang par la bouche. 337.
Les géants avaient de grosses cornes sur la tête
Et dont le bec était aussi gros que des lions.
(Leurs) nains tachés de sang étaient aussi grands qu'un lac
Ceux qui voyaient de lourdes illusions. 338.
(Ces géants) étaient de grands guerriers et d'une grande force,
Qui avait vaincu de nombreux ennemis à Jal Thal.
(Il était) puissant, puissant et redoutable.
(Eux) Bala (Dulah Dei) avait choisi et tué avec une lance. 339.
Combien de héros ont été tués facilement
Et combien d'oreilles le lion a arrachées.
Combien d'ennemis ont été vaincus par le grand siècle.
Comme un changement, tous les partis (ennemis) étaient dispersés. 340.
Combien de guerriers tués avec des lances.
J’en ai déchiré quelques-uns.
Beaucoup ont été tués au bord du kharg.
Des guerriers sans fin ont été abattus avec du fer (c'est-à-dire avec une armure). 341.
Quel beau beau soldat
Les guerriers tués avec shul et saihthi.
C'est ainsi (à coups d'armes) que les guerriers tombèrent.
(Cela ressemblait à ceci) comme si le minaret était tombé à cause d'un tremblement de terre. 342.
Ainsi de grands héros tombèrent au combat,
Comme si Indra avait brisé la montagne d'un coup de foudre.
(Ils) gisaient morts en morceaux,
C'est comme si la position (des membres dans le bandage pendant la prière de Jumma) était faite comme Gauns Qutb. 343.
Beaucoup s'enfuient couverts de sang,
Comme s'ils étaient rentrés à la maison après avoir joué à Holi.
(Ils) s'enfuyaient avec une telle impudence,
Tout comme les joueurs perdent de l'argent (s'enfuient). 344.