Sri Dasam Granth

Page - 727


ਘਨਜ ਸਬਦ ਕੋ ਉਚਰਿ ਕੈ ਧੁਨਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
ghanaj sabad ko uchar kai dhun pad bahur bakhaan |

En prononçant le mot « Ghanaj » (en premier), ajoutez ensuite le mot « Dhuni ». (Ceci) sont tous des noms de flèches.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜੋ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੨੦੫॥
sakal naam sree baan ke leejo chatur pachhaan |205|

En prononçant le mot « Dhanaj » puis en ajoutant le mot « Dhan », tous les noms de Baan sont reconnus par les personnes intelligentes.205.

ਮਤਸ ਸਬਦ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਉਚਰਿ ਅਛ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
matas sabad prithamai uchar achh sabad pun dehu |

Prononcez d’abord le mot « mats » (poisson), puis ajoutez le mot « achh » (œil).

ਅਰਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਯੈ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੨੦੬॥
ar pad bahur bakhaaneeyai naam baan lakh lehu |206|

En prononçant le mot « Créateur » au début, puis en disant et en ajoutant les mots « Aksh et Ari », tous les noms de Baan sont connus.206.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਮੀਨ ਕੋ ਨਾਮ ਲੈ ਚਖੁ ਰਿਪੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham meen ko naam lai chakh rip bahur bakhaan |

Prenez d’abord les noms de « Meen », puis prononcez le mot « Chakhu Ripu ».

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੨੦੭॥
sakal naam sree baan ke leejahu chatur pachhaan |207|

En prononçant les noms de « Meen » (poisson) au début, puis en prononçant le mot Chakshu, tous les noms de Baan sont connus207.

ਮਕਰ ਸਬਦ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਉਚਰਿ ਚਖੁ ਰਿਪੁ ਬਹੁਰ ਬਖਾਨ ॥
makar sabad prithamai uchar chakh rip bahur bakhaan |

Dites d’abord le mot « Makar », puis récitez toujours « Chakhu Ripu Pada ».

ਸਬੈ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜੋ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੨੦੮॥
sabai naam sree baan ke leejo chatur pachhaan |208|

Dire le mot « Makar » principalement, puis ajouter le mot « Chakshu », ô sages ! reconnaître tous les noms de Baan.208.

ਝਖ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਚਖੁ ਰਿਪੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
jhakh pad pritham bakhaan kai chakh rip bahur bakhaan |

Dites d’abord le mot « jhak », puis dites « chakhu ripu » (mot).

ਸਭੇ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜੈ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੨੦੯॥
sabhe naam sree baan ke leejai chatur pachhaan |209|

Reconnaissez tous les noms de Baan, en prononçant le mot « Jhakh » au début, puis en ajoutant le mot « Chakshu ».209.

ਸਫਰੀ ਨੇਤ੍ਰ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅਰਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
safaree netr bakhaan kai ar pad bahur uchaar |

(Premièrement) dites « Safari Netra », puis prononcez le mot « Ari ».

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜੋ ਸੁ ਕਵਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੨੧੦॥
sakal naam sree baan ke leejo su kav su dhaar |210|

En prononçant les mots « Safri (poisson) et Netar » puis en prononçant le mot « Ari », ô poètes ! Comprenez correctement tous les noms de Baan.210.

ਮਛਰੀ ਚਛੁ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅਰਿ ਪਦ ਬਹੁਰ ਉਚਾਰ ॥
machharee chachh bakhaan kai ar pad bahur uchaar |

(Premièrement) dites « machhari chachu », puis ajoutez le mot « ari ».

ਨਾਮ ਸਕਲ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜੋ ਚਤੁਰ ਸੁਧਾਰ ॥੨੧੧॥
naam sakal sree baan ke leejo chatur sudhaar |211|

Comprenez correctement tous les noms de Baan en prononçant « Matsuachakshu » et en prononçant le mot « Ari ».211.

ਜਲਚਰ ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਚਖੁ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
jalachar pritham bakhaan kai chakh pad bahur bakhaan |

Dites d'abord « jalchar », puis prononcez le mot « chakhu ».

ਅਰਿ ਕਹਿ ਸਭ ਹੀ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜੋ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੨੧੨॥
ar keh sabh hee baan ke leejo naam pachhaan |212|

Reconnaissez tous les noms de Baan en disant « Jalchar » au début, puis en ajoutant et en prononçant les mots « Chakshu et Ari ».212.

ਬਕਤ੍ਰਾਗਜ ਪਦ ਉਚਰਿ ਕੈ ਮੀਨ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
bakatraagaj pad uchar kai meen sabad ar dehu |

(D'abord) dites le mot « baktragja » (celui devant la bouche, l'œil), puis ajoutez les mots « meen » et « ari ».

ਨਾਮ ਸਿਲੀਮੁਖ ਕੇ ਸਭੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੨੧੩॥
naam sileemukh ke sabhai cheen chatur chit lehu |213|

Ô gens sages ! reconnaissez tous les noms de Baan en prononçant le mot « Baktraagaj » puis en ajoutant le mot Meen.213.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਨਾਮ ਲੈ ਮੀਨ ਕੇ ਕੇਤੁ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
pritham naam lai meen ke ket sabad pun dehu |

Prenez d’abord le nom de « Poissons », puis ajoutez le mot « Ketu ».

ਚਖੁ ਕਹਿ ਅਰਿ ਕਹਿ ਬਾਨ ਕੇ ਨਾਮ ਚੀਨ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੨੧੪॥
chakh keh ar keh baan ke naam cheen chit lehu |214|

En prononçant les noms de « Meen » au début, puis en ajoutant et en prononçant les mots « Ketu, Chakshu et Ari », tous les noms de Baan sont reconnus à l'esprit.214.

ਸੰਬਰਾਰਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਚਖੁ ਧੁਜ ਪਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
sanbaraar pad pritham keh chakh dhuj pad pun dehu |

Récitez d’abord le mot « Sambarari », puis prononcez les mots « Dhuj » et « Chakhu ».

ਅਰਿ ਕਹਿ ਸਭ ਹੀ ਬਾਨ ਕੇ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੨੧੫॥
ar keh sabh hee baan ke cheen chatur chit lehu |215|

Ô gens sages ! Reconnaissez les noms de Baan en prononçant les mots « Sambrari » au début, puis en disant et en ajoutant les mots « Chakshu-dhvaj et Ari ».215.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਪਿਨਾਕੀ ਪਦ ਉਚਰਿ ਅਰਿ ਧੁਜ ਨੇਤ੍ਰ ਉਚਾਰਿ ॥
pritham pinaakee pad uchar ar dhuj netr uchaar |

Prononcez d’abord le mot « Pinaki », (puis) ajoutez les mots « Ari », « Dhuj » et « Netra ».

ਅਰਿ ਕਹਿ ਸਭ ਹੀ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਸੁ ਧਾਰ ॥੨੧੬॥
ar keh sabh hee baan ke leejahu naam su dhaar |216|

En prononçant principalement le mot « Pinaaki », puis en ajoutant et en prononçant les mots « Ari », Dhvaj, Netar et Ari », tous les noms de Baan sont prononcés correctement.216.

ਮਹਾਰੁਦ੍ਰ ਅਰਿਧੁਜ ਉਚਰਿ ਪੁਨਿ ਪਦ ਨੇਤ੍ਰ ਬਖਾਨ ॥
mahaarudr aridhuj uchar pun pad netr bakhaan |

Récitez d’abord le pada « Maharudra Aridhuja », puis récitez le pada « Netra ».

ਅਰਿ ਕਹਿ ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਨਾਮ ਹ੍ਰਿਦੈ ਪਹਿਚਾਨ ॥੨੧੭॥
ar keh sabh sree baan ke naam hridai pahichaan |217|

Reconnaissez tous les noms de Baan dans votre esprit en prononçant les mots Maha-Rudra et Aridhvaj », puis en prononçant le mot « Netar ».217.

ਤ੍ਰਿਪੁਰਾਤਕ ਅਰਿ ਕੇਤੁ ਕਹਿ ਚਖੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
tripuraatak ar ket keh chakh ar bahur uchaar |

Dites d’abord « Tripurantak Ari Ketu », puis ajoutez le mot « Chakhu Ari ».

ਨਾਮ ਸਕਲ ਏ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੨੧੮॥
naam sakal e baan ke leejahu sukab su dhaar |218|

Si après avoir prononcé les mots « Tripurantak et Ariketu » puis prononcé « Chakshu-ari », alors les poètes connaissent correctement tous les noms de Baan.218.

ਕਾਰਤਕੇਅ ਪਿਤੁ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਅਰਿ ਧੁਜ ਨੇਤ੍ਰ ਬਖਾਨਿ ॥
kaaratakea pit pritham keh ar dhuj netr bakhaan |

Dites d’abord « Kartakeya Pitu », puis « Ari Dhuj Netra ».

ਅਰਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਐ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੨੧੯॥
ar pad bahur bakhaaneeai naam baan pahichaan |219|

Tous les noms de Baan sont reconnus en prononçant les mots « Kaartikya nd Pitra » au début, puis en prononçant et en ajoutant les mots « Ari-Dhvaj, Netar et Ari ».219.

ਬਿਰਲ ਬੈਰਿ ਕਰਿ ਬਾਰਹਾ ਬਹੁਲਾਤਕ ਬਲਵਾਨ ॥
biral bair kar baarahaa bahulaatak balavaan |

Biral Bari Kari (séparateur des ennemis) vivace, polyvalent, fort,

ਬਰਣਾਤਕ ਬਲਹਾ ਬਿਸਿਖ ਬੀਰ ਪਤਨ ਬਰ ਬਾਨ ॥੨੨੦॥
baranaatak balahaa bisikh beer patan bar baan |220|

"Vairi, Vilarkar, Baar-ha, Bohlantak, Varnanaantak, Balha, Vishikh, Veerpatan etc." sont tous mentionnés comme les noms de Baan.220.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਸਲਲਿ ਕੌ ਨਾਮ ਲੈ ਧਰ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਿ ॥
pritham salal kau naam lai dhar ar bahur bakhaan |

Récitez d’abord le nom « Salli », puis « Dhar » et « Ari ».

ਕੇਤੁ ਚਛੁ ਅਰਿ ਉਚਰੀਯੈ ਨਾਮ ਬਾਨ ਕੇ ਜਾਨ ॥੨੨੧॥
ket chachh ar uchareeyai naam baan ke jaan |221|

En prononçant le mot « Salil » (eau) au début, en prononçant et en ajoutant les mots « Dhar, Ari Ketu, Chakshu et Ari », les noms de Baan sont connus.221.

ਕਾਰਤਕੇਅ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਪਿਤੁ ਅਰਿ ਕੇਤੁ ਉਚਾਰਿ ॥
kaaratakea pad pritham keh pit ar ket uchaar |

Dites d’abord le mot « Kartkeya », puis prononcez « Pitu », « Ari » et « Ketu ».

ਚਖੁ ਅਰਿ ਕਹਿ ਸਭ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਸੁ ਧਾਰ ॥੨੨੨॥
chakh ar keh sabh baan ke leejahu naam su dhaar |222|

Tous les noms de Baan sont prononcés correctement en prononçant le mot « Kaartikya au début, puis en prononçant et en ajoutant les mots « Pitra, Ari, Ketu, Chakshu et Ari » dans l'ordre sériel.222.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਪਿਨਾਕੀ ਪਾਨਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਧੁਜ ਚਖੁ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
pritham pinaakee paan keh rip dhuj chakh ar dehu |

Dites d'abord «pinaki» et «pani» et ajoutez le mot «ripu dhuj chakhu ari».

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੨੨੩॥
sakal naam sree baan ke cheen chatur chit lehu |223|

Les sages peuvent comprendre tous les noms de Baan dans leur esprit en prononçant « Pinaaki-paani au début, puis en ajoutant Ripdhvaj et Chakshu. »223.

ਪਸੁ ਪਤਿ ਸੁਰਿਧਰ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਧੁਜ ਚਖੁ ਸਤ੍ਰੁ ਬਖਾਨ ॥
pas pat suridhar ar uchar dhuj chakh satru bakhaan |

(D'abord) dire « Pasu Pati » et « Suridhar », puis dire « Ari » et « Dhuj Chakhu Satru ».

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਮੈ ਜਾਨ ॥੨੨੪॥
sakal naam sree baan ke chatur chit mai jaan |224|

En prononçant les mots « Pashupati, Surdhar et Ari », puis en prononçant les mots « Dhvaj-Chakshu et Shatru », tous les noms de Baan sont connus des sages.224.

ਪਾਰਬਤੀਸ ਅਰਿ ਕੇਤੁ ਚਖੁ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਪੁਨਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
paarabatees ar ket chakh keh rip pun pad dehu |

Dites « parbatis ari ketu chakhu », puis ajoutez le mot « ripu ».

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੨੨੫॥
sakal naam sree baan ke cheen chatur chit lehu |225|

Après avoir prononcé les mots « Parvteesh, Ariketu et Chakshu puis ajouté le mot « Ripu », les sages connaissent tous les noms de Baan.225.

ਸਸਤ੍ਰ ਸਾਗ ਸਾਮੁਹਿ ਚਲਤ ਸਤ੍ਰੁ ਮਾਨ ਕੋ ਖਾਪ ॥
sasatr saag saamuhi chalat satru maan ko khaap |

(Qui) se déplace devant Sastra Sang et détruit l'orgueil de l'ennemi,

ਸਕਲ ਸ੍ਰਿਸਟ ਜੀਤੀ ਤਿਸੈ ਜਪੀਅਤੁ ਤਾ ਕੋ ਜਾਪੁ ॥੨੨੬॥
sakal srisatt jeetee tisai japeeat taa ko jaap |226|

Même avec les coups continus des armes, des lances, etc. sur le front, les armes qui détruisent l'ego de l'ennemi, qui a conquis le monde entier, je ne prononce son nom qu'avec dévotion.226.

ਸਕਲ ਸੰਭੁ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅਰਿ ਧੁਜ ਨੇਤ੍ਰ ਬਖਾਨਿ ॥
sakal sanbh ke naam lai ar dhuj netr bakhaan |

Prenez tous les noms de Sambhu (Shiva), puis récitez « Ari Dhuj Netra ».

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਅਪ੍ਰਮਾਨ ॥੨੨੭॥
sakal naam sree baan ke nikasat chalat apramaan |227|

En prononçant tous les noms de Shambhoo (Shiva) puis en prononçant les mots « Ari, Dhvaj et Netar », tous les noms de Baan continuent d'être encodés.227.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਨਾਮ ਲੈ ਸਤ੍ਰੁ ਕੋ ਅਰਦਨ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
pritham naam lai satru ko aradan bahur uchaar |

Prenez d’abord le nom de « Satru », puis ajoutez le terme « Ardan ».

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲੈ ਅਪਾਰ ॥੨੨੮॥
sakal naam sree baan ke nikasat chalai apaar |228|

En prononçant le monde « Shatru » au début, puis en prononçant le mot « Ardan », tous les noms de Baan continuent d'évoluer.228.