Même après avoir fouillé chaque foyer, aucun culte, aucune prière et aucune discussion sur les Vedas ne seront vus ou entendus.160.
STANCE DE MADHUBHAAR
Ce sera la voie de tous les pays.
Où il y aura des kuritas.
où où l'Anartha (sera)
Cette conduite vicieuse sera visible dans tous les pays et il y aura partout un manque de sens au lieu d'un sens.161.
Les rois de tous les pays
Ils feront de mauvaises choses quotidiennement.
Il n'y aura pas de justice.
Des actions mauvaises ont été commises dans tout le pays et partout l'injustice a remplacé la justice.162.
La Terre deviendra Shudra (intéressé).
Commencera à faire des actions basses.
Alors un brahmane (sera)
Tous les gens de la terre sont devenus des Shudras et tous ont été absorbés dans des actes vils, il n'y avait là qu'un seul brahmane qui était plein de vertus.163.
STANCE PAADHARI
(Que) Brahmane chantait quotidiennement Prachanda Devi,
Qui (la déesse) a fait deux volumes de Dhumralochana,
Qui a aidé les dieux et le roi deva (Indra),
Un brahmane adorait toujours cette déesse, qui avait coupé en deux le démon nommé Dhumarlochan, qui avait aidé les dieux et même sauvé Rudra.164.
Qui a tué les héros (nommés) Shumbha et Nishumbha,
Ceux (démons) qui ont vaincu Indra et l'ont transformé en ermite.
Il (Indra) avait pris refuge auprès de Jag Maat (Déesse).
Cette déesse avait détruit Shumbh et Nishumbh, qui avaient même conquis Indra et l'avaient rendu pauvre, Indra s'était réfugié auprès de la mère du monde, qui l'avait de nouveau fait roi des dieux.165.
(Ce) généreux brahmane avait l'habitude de chanter pour elle (la déesse) jour et nuit.
Qui, dans la colère, a tué l'ennemi d'Indra (« Baswar » Mahkhasura) au cours de la bataille.
Dans sa maison (celle du brahmane) se trouvait une femme de mauvaise conduite.
Ce brahmane adorait nuit et jour cette déesse qui, dans sa fureur, avait tué les démons du monde inférieur, ce brahmane avait une femme (prostituée) sans caractère dans sa maison, un jour elle vit son mari accomplir le culte et les offrandes.166.
Discours de la femme adressé au mari :
Ô imbécile ! Dans quel but adorez-vous la déesse ?
Pourquoi est-il appelé « Abhevi » (indiscernable) ?
Comment tombe-t-on à ses pieds ?
« Ô imbécile ! pourquoi adorez-vous la déesse et dans quel but prononcez-vous ces mystérieux mantras ? Pourquoi tombez-vous à ses pieds et faites-vous délibérément un effort pour aller en enfer ?167.
Ô imbécile ! Pour qui chantez-vous ?
(Tu) n'as pas peur de l'établir.
(Je vais) aller voir le roi et pleurer.
« Ô imbécile ! dans quel but répétez-vous son Nom, et n'avez-vous aucune crainte en répétant son Nom ? Je parlerai de votre culte au roi et il vous exilera après vous avoir arrêté. »168.
Cette pauvre femme n'a pas compris (le pouvoir de) Brahman.
(Kal Purukh) est venu s'incarner pour la propagation de la religion.
Pour la destruction de tous les Shudras
Cette vile femme ne savait pas que le Seigneur s'était incarné pour la protection du peuple avec la sagesse des Shudras et pour rendre le peuple prudent, le Seigneur s'était incarné en Kalki.169.
Connaissant son intérêt (le brahmane), il retint la méchante femme.
Mais le mari n'a pas parlé par peur des gens.
Puis elle s'est mise en colère et a commencé à frapper Chit
Il a réprimandé sa femme, réalisant son bien-être et à cause de la peur du débat public, le mari a gardé le silence, à ce sujet, cette femme s'est mise en colère et s'est présentée devant le roi de la ville de Sambhal, elle a raconté tout l'épisode.170.
Apparu (au roi) adorant la déesse (par le mari).
(Puis) le roi Shudra s'est mis en colère et s'est emparé de lui.
l'a attrapé et l'a sévèrement puni (et a dit)
Elle a montré le brahmane adorateur au roi et le roi Shudra, furieux, l'a arrêté et lui a infligé une dure punition, le roi a dit : « Je te tuerai, ou tu abandonnes le culte de la déesse. »171.