Sri Dasam Granth

Paj - 567


ਕਹੂੰ ਨ ਚਰਚਾ ॥੧੬੦॥
kahoon na charachaa |160|

Menm apre yo fin chèche nan chak kay, pa gen okenn adorasyon ak lapriyè ak okenn diskisyon sou Veda yo pral wè oswa tande.160.

ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ ॥
madhubhaar chhand |

MADHUBHAAR STANZA

ਸਬ ਦੇਸ ਢਾਲ ॥
sab des dtaal |

Sa a pral wout la nan tout peyi yo.

ਜਹ ਤਹ ਕੁਚਾਲ ॥
jah tah kuchaal |

Ki kote pral gen kuritas.

ਜਹ ਤਹ ਅਨਰਥ ॥
jah tah anarath |

ki kote anartha a (ap ye)

ਨਹੀ ਹੋਤ ਅਰਥ ॥੧੬੧॥
nahee hot arath |161|

Konduit mechan an ap vizib nan tout peyi yo epi gen sans olye de sans tout kote.161.

ਸਬ ਦੇਸ ਰਾਜ ॥
sab des raaj |

Wa tout peyi yo

ਨਿਤਪ੍ਰਤਿ ਕੁਕਾਜ ॥
nitaprat kukaaj |

Yo pral fè move bagay chak jou.

ਨਹੀ ਹੋਤ ਨਿਆਇ ॥
nahee hot niaae |

P'ap gen jistis.

ਜਹ ਤਹ ਅਨ੍ਯਾਇ ॥੧੬੨॥
jah tah anayaae |162|

Yo te komèt move aksyon nan tout peyi a epi toupatou te gen enjistis olye de jistis.162.

ਛਿਤ ਭਈ ਸੁਦ੍ਰ ॥
chhit bhee sudr |

Latè ap vin Shudra (ki enterese).

ਕ੍ਰਿਤ ਕਰਤ ਛੁਦ੍ਰ ॥
krit karat chhudr |

Pral kòmanse fè zèv ki ba.

ਤਹ ਬਿਪ੍ਰ ਏਕ ॥
tah bipr ek |

Lè sa a, yon braman (ap)

ਜਿਹ ਗੁਨ ਅਨੇਕ ॥੧੬੩॥
jih gun anek |163|

Tout moun ki sou tè a te vin Shudras ak tout te absòbe nan zak baz, te gen yon sèl Brahman la ki te plen ak bèl kalite.163.

ਪਾਧਰੀ ਛੰਦ ॥
paadharee chhand |

PAADHARI STANZA

ਨਿਤ ਜਪਤ ਬਿਪ੍ਰ ਦੇਬੀ ਪ੍ਰਚੰਡ ॥
nit japat bipr debee prachandd |

(Sa) Brahmin ta chak jou chante Prachanda Devi,

ਜਿਹ ਕੀਨ ਧੂਮ੍ਰ ਲੋਚਨ ਦੁਖੰਡ ॥
jih keen dhoomr lochan dukhandd |

Ki moun ki (deyès la) te fè de volim nan Dhumralochana,

ਜਿਹ ਕੀਨ ਦੇਵ ਦੇਵਿਸ ਸਹਾਇ ॥
jih keen dev devis sahaae |

Ki moun ki te ede bondye yo ak wa deva a (Indra),

ਜਿਹ ਲੀਨ ਰੁਦ੍ਰ ਕਰਿ ਬਚਾਇ ॥੧੬੪॥
jih leen rudr kar bachaae |164|

Yon Brahman te toujou adore deyès sa a, ki te koupe demon yo te rele Dhumarlochan an de pati, ki te ede bondye yo e menm sove Rudra.164.

ਜਿਹ ਹਤੇ ਸੁੰਭ ਨੈਸੁੰਭ ਬੀਰ ॥
jih hate sunbh naisunbh beer |

Ki moun ki touye ewo yo (yo rele) Shumbha ak Nishumbha,

ਜਿਨ ਜੀਤ ਇੰਦ੍ਰ ਕੀਨੋ ਫਕੀਰ ॥
jin jeet indr keeno fakeer |

Moun sa yo (move lespri yo) ki te bat Indra ak tounen l 'nan yon hermit.

ਤਿਨਿ ਗਹੀ ਸਰਨ ਜਗ ਮਾਤ ਜਾਇ ॥
tin gahee saran jag maat jaae |

Li (Indra) te pran refij nan Jag Maat (deyès).

ਤਿਹਿ ਕੀਅਸ ਚੰਡਿਕਾ ਦੇਵਰਾਇ ॥੧੬੫॥
tihi keeas chanddikaa devaraae |165|

Deyès sa a te detwi Shumbh ak Nishumbh, ki te menm konkeri Indra epi fè l pòv, Indra te pran refij ak manman mond lan, ki te fè l 'wa sou bondye yo ankò.165.

ਤਿਹਿ ਜਪਤ ਰੈਣ ਦਿਨ ਦਿਜ ਉਦਾਰ ॥
tihi japat rain din dij udaar |

(Sa) jenere Brahman te konn chante pou li (deyès) lajounen kou lannwit.

ਜਿਹਿ ਹਣਿਓ ਰੋਸਿ ਰਣਿ ਬਾਸਵਾਰ ॥
jihi hanio ros ran baasavaar |

Ki moun ki nan kòlè te touye lènmi Indra a ('Baswar' Mahkhasura) nan batay la.

ਗ੍ਰਿਹ ਹੁਤੀ ਤਾਸੁ ਇਸਤ੍ਰੀ ਕੁਚਾਰ ॥
grih hutee taas isatree kuchaar |

Nan kay li (Brahman an) te gen yon fanm nan move konduit.

ਤਿਹ ਗਹਿਓ ਨਾਹ ਦਿਨ ਇਕ ਨਿਹਾਰਿ ॥੧੬੬॥
tih gahio naah din ik nihaar |166|

Ke Brahman te adore deyès sa a lajounen kou lannwit, ki nan kòlè li te touye demon yo nan monn anba a, ke Brahman te gen yon madanm san karaktè (pwostitye) lakay li, yon jou li wè mari l ap fè adorasyon an ak ofrann yo.166.

ਤ੍ਰੀਯੋ ਬਾਚ ਪਤਿ ਸੋ ॥
treeyo baach pat so |

Diskou madanm lan te adrese mari a:

ਕਿਹ ਕਾਜ ਮੂੜ ਸੇਵੰਤ ਦੇਵਿ ॥
kih kaaj moorr sevant dev |

O moun fou! Pou ki rezon w ap adore deyès la?

ਕਿਹ ਹੇਤ ਤਾਸੁ ਬੁਲਤ ਅਭੇਵਿ ॥
kih het taas bulat abhev |

Poukisa yo rele l 'Abhevi' (endispèksyon)?

ਕਿਹ ਕਾਰਣ ਵਾਹਿ ਪਗਿਆਨ ਪਰੰਤ ॥
kih kaaran vaeh pagiaan parant |

Ki jan ou tonbe nan pye l?

ਕਿਮ ਜਾਨ ਬੂਝ ਦੋਜਖਿ ਗਿਰੰਤ ॥੧੬੭॥
kim jaan boojh dojakh girant |167|

"O moun sòt! poukisa w ap adore deyès la e pou ki rezon w ap pwononse mantra misterye sa yo? Poukisa w ap tonbe nan pye l epi w ap fè espre w fè efò pou w ale nan lanfè?167.

ਕਿਹ ਕਾਜ ਮੂਰਖ ਤਿਹ ਜਪਤ ਜਾਪ ॥
kih kaaj moorakh tih japat jaap |

O moun fou! Pou ki moun ou chante?

ਨਹੀ ਡਰਤ ਤਉਨ ਕੋ ਥਪਤ ਥਾਪ ॥
nahee ddarat taun ko thapat thaap |

(Ou) pa pè nan etabli l '.

ਕੈਹੋ ਪੁਕਾਰ ਰਾਜਾ ਸਮੀਪ ॥
kaiho pukaar raajaa sameep |

(Mwen pral) ale bò kote wa a epi kriye.

ਦੈ ਹੈ ਨਿਕਾਰ ਤੁਹਿ ਬਾਧਿ ਦੀਪ ॥੧੬੮॥
dai hai nikaar tuhi baadh deep |168|

"O moun sòt! Pou ki rezon w ap repete Non l, èske w pa gen okenn pè pandan w ap repete Non l? M ap di wa a konsènan adorasyon w e l ap egzile w apre li fin arete w.”168.

ਨਹੀ ਲਖਾ ਤਾਹਿ ਬ੍ਰਹਮਾ ਕੁਨਾਰਿ ॥
nahee lakhaa taeh brahamaa kunaar |

Fanm pòv sa a pa t konprann (pouvwa) Brahman.

ਧਰਮਾਰਥ ਆਨਿ ਲਿਨੋ ਵਤਾਰ ॥
dharamaarath aan lino vataar |

(Kal Purukh) te vini ak enkarne pou pwopagasyon relijyon an.

ਸੂਦ੍ਰੰ ਸਮਸਤ ਨਾਸਾਰਥ ਹੇਤੁ ॥
soodran samasat naasaarath het |

Pou destriksyon tout Shudra yo

ਕਲਕੀ ਵਤਾਰ ਕਰਬੇ ਸਚੇਤ ॥੧੬੯॥
kalakee vataar karabe sachet |169|

Medam sa a pa t konnen Senyè a te enkarne tèt li pou pwoteksyon pèp la ak sajès Shudras la e pou fè pèp la pridan, Senyè a te enkarne tèt li kòm Kalki.169.

ਹਿਤ ਜਾਨਿ ਤਾਸੁ ਹਟਕਿਓ ਕੁਨਾਰਿ ॥
hit jaan taas hattakio kunaar |

Konnen enterè li (braman an) kenbe mechan fanm lan.

ਨਹੀ ਲੋਕ ਤ੍ਰਾਸ ਬੁਲੇ ਭਤਾਰ ॥
nahee lok traas bule bhataar |

Men, mari a pa t pale paske yo te pè moun.

ਤਬ ਕੁੜ੍ਰਹੀ ਨਾਰਿ ਚਿਤ ਰੋਸ ਠਾਨਿ ॥
tab kurrrahee naar chit ros tthaan |

Lè sa a, li te fache epi li te kòmanse bat nan Chit

ਸੰਭਲ ਨਰੇਸ ਤਨ ਕਹੀ ਆਨਿ ॥੧੭੦॥
sanbhal nares tan kahee aan |170|

Li reprimande madanm li, reyalize byennèt li e poutèt pè diskisyon piblik, mari a rete an silans, sou sa a, fanm sa a te fache epi ale devan wa vil Sambhal la, li te rakonte tout epizòd la.170.

ਪੂਜੰਤ ਦੇਵ ਦੀਨੋ ਦਿਖਾਇ ॥
poojant dev deeno dikhaae |

Te parèt (bay wa a) adore deyès la (pa mari a).

ਤਿਹ ਗਹਾ ਕੋਪ ਕਰਿ ਸੂਦ੍ਰ ਰਾਇ ॥
tih gahaa kop kar soodr raae |

(Apre sa) wa Shudra a te fache epi li te arete l.

ਗਹਿ ਤਾਹਿ ਅਧਿਕ ਦੀਨੀ ਸਜਾਇ ॥
geh taeh adhik deenee sajaae |

kenbe l ', li pini l' anpil (epi li di)

ਕੈ ਹਨਤ ਤੋਹਿ ਕੈ ਜਪ ਨ ਮਾਇ ॥੧੭੧॥
kai hanat tohi kai jap na maae |171|

Li te montre wa a Brahman ki t ap adore a ak wa Shudra a ki te fache, li te arete l e li te ba l pinisyon difisil, wa a te di, “M ap touye w oswa ou abandone adorasyon deyès la.”171.