Tou de ap defi youn ak lòt epi yo pa pè lòt menm yon ti kras
Pwan kenbe nan gwo mas, tou de pa fè yon sèl etap bak nan chan batay la
Yo parèt tankou lyon pare pou lachas.1876.
Balram koupe mazi wa a, li tire flèch sou li
Li di l: “Èske w te goumen avè m nan fòs kouraj sa a?”
Balram di sa, li lage flèch li yo, li pase banza l nan kou wa a
Balram, ewo nan Yadavas te genyen nan lagè sa a ak lènmi tèrib sa a te bat.1877.
Li, nan men ki moun, wa zwazo Garuda ak bondye Shiva a tranble
Li, ki soti nan moun saj yo, Sheshnaga, Varuna, Surya, Chandra, Indra elatriye yo tout yo pè nan tèt yo.
Sou tèt wa sa a kounye a plane Kal (Lamò)
Tout vanyan sòlda yo ki t ap rele Krishna te di sa, “Gras lagras Krishna, gwo lènmi yo te konkeri.”1878.
Balram, ki te kenbe mas la nan men l, yon gwo kòlè, di, “Mwen pral touye lènmi an
Si menm Yama vin pwoteje lavi l, m ap goumen avè l tou
(Si) menm si Sri Krishna pran tout Yadava yo ansanm epi li mande yo pou yo kite li, O frè! (Mwen p'ap kite rezolisyon mwen an).
"Menm si Krishna mande m 'pran tout Yadava yo ansanm avè l', Lè sa a tou, mwen pa pral kite l 'viv," Balram te di konsa, "Mwen pral touye l' jis kounye a." 1879.
Lè Jarasandh tande pawòl Balram yo, li vin pè anpil
Epi li te wè Balram, pa tankou yon nonm, men sèlman kòm Yama
Gade Sri Krishna epi voye zam li yo, li anbrase pye (li).
Koulye a, wa a, gade nan direksyon Krishna, abandone zam li yo kole nan pye l ', li di pandan y ap kriye, "O Seyè! pwoteje mwen.” 1880.
Oseyan Grace a (Sri Krishna) te ogmante sans konpasyon nan lespri (li) lè li wè kondisyon li.
Krishna, trezò konpasyon a, lè l wè l nan yon sitiyasyon konsa, te sezi, li abandone kòlè l, li fè dlo koule nan tou de je l.
Adrese (kote) Balarama Surma te kanpe, li te di pawòl sa yo,
Lè l wè frè l (yon ewo) kanpe la, li di sa: “Kite moun nou te vin konkeri l la, nou te konkeri l.” 1881.
Balram te di: “Mwen pa te konkeri l lè m te voye kèk flèch sou li epi apre sa m te kite l
Ki sa ki, si mwen te konkeri l ', li se yon trè gwo ènmi pwisan,
Ki moun ki tou se yon gwo cha lagè e nan moman sa a, li te prive de cha li a, O Seyè! Li tonbe nan pye nou, li di bagay sa yo
Li se mèt venntwa gwo inite militè e si li te oblije kite l, poukisa nou te touye gwo lame li a?"1882.
DOHRA
(Kounye a, ak yon) lènmi ki gen yon gwo lame; Si li te konkeri (pou kont li) li te konkeri.
Konkeri yon lame trè gwo ansanm ak lènmi an konsidere kòm yon viktwa ak sa a se te pratik nan grandè ke olye pou yo touye lènmi an, li libere.1883.
SWAYYA
Yo te libere Jarasandh lè l te ba l yon turban, rad ak yon cha lagè
Lè w konsidere grandè Krishna, wa a te wont anpil
Li tounen lakay li, li repanti nan afliksyon
Nan fason sa a, lwanj Krishna gaye nan tout katòz mond lan.1884.
Krishna te detwi venntwa gwo inite militè yo nan fason sa a pou venntwa fwa.
Li touye anpil chwal ak elefan,
E menm ak yon sèl flèch, yo abandone kò yo epi yo ale nan kay Yama a
Krishna te genyen viktwa ak nan fason sa a Jarasandh te bat pou venntwa fwa.1885.
DOHRA
Kèlkeswa sa bondye yo te chante louwanj, yo te dekri
Ak fason istwa sa a te avanse, kounye a mwen rakonte sa.1886.
SWAYYA
Se la wa a te ale lakay li bat e isit la Sri Krishna tounen lakay apre li te genyen lagè a.
Sou bò sa a, wa a sou defèt li tounen lakay li epi sou bò sa a, Krishna te genyen lagè a, tounen lakay li, li te bay paran li respè ki konvnab ak Lè sa a, li te lakòz canopy a te balanse sou tèt la nan Uggarsain.
Li soti (nan kay la) e li te bay moun ki gen bon kè yo lachòm, epi yo te resite Yash (Seyè Krishna a) konsa,
Li te bay moun ki gen talan kado nan charite, ki te apresye l lè l te di Krishna, gwo ewo chan batay la, ki te konkeri yon trè gwo lènmi te menm adore apwobasyon.1887.
Kòm anpil fanm nan vil (Mathura), (yo) tout gade Sri Krishna ansanm.