Sri Dasam Granth

Paj - 104


ਛੀਨ ਲਯੋ ਅਲਕੇਸ ਭੰਡਾਰਾ ॥
chheen layo alakes bhanddaaraa |

Yo rache trezò Kuber

ਦੇਸ ਦੇਸ ਕੇ ਜੀਤਿ ਨ੍ਰਿਪਾਰਾ ॥
des des ke jeet nripaaraa |

Ak konkeri wa yo nan divès peyi.

ਜਹਾ ਤਹਾ ਕਰ ਦੈਤ ਪਠਾਏ ॥
jahaa tahaa kar dait patthaae |

Kèlkeswa kote yo voye fòs yo

ਦੇਸ ਬਿਦੇਸ ਜੀਤੇ ਫਿਰ ਆਏ ॥੭॥੪੫॥
des bides jeete fir aae |7|45|

Yo tounen apre yo fin konkeri anpil peyi.7.45.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

DOHRA

ਦੇਵ ਸਬੈ ਤ੍ਰਾਸਤਿ ਭਏ ਮਨ ਮੋ ਕੀਯੋ ਬਿਚਾਰ ॥
dev sabai traasat bhe man mo keeyo bichaar |

Tout bondye yo te plen ak laperèz ak panse nan tèt yo

ਸਰਨ ਭਵਾਨੀ ਕੀ ਸਬੈ ਭਾਜਿ ਪਰੇ ਨਿਰਧਾਰ ॥੮॥੪੬॥
saran bhavaanee kee sabai bhaaj pare niradhaar |8|46|

Lè yo dekouraje, yo tout kouri vin anba refij deyès la.8.46.

ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥
naraaj chhand |

NARAAJ STANZA

ਸੁ ਤ੍ਰਾਸ ਦੇਵ ਭਾਜੀਅੰ ॥
su traas dev bhaajeean |

Bondye yo t'ap kouri ale ak laperèz.

ਬਸੇਖ ਲਾਜ ਲਾਜੀਅੰ ॥
basekh laaj laajeean |

Dye yo te kouri nan gwo laperèz epi yo te santi yo wont ak an patikilye pwòp tèt ou-abas.

ਬਿਸਿਖ ਕਾਰਮੰ ਕਸੇ ॥
bisikh kaaraman kase |

Flèch anpwazonnen ('Bishikh') ak banza ('Karam') anpwazonnen

ਸੁ ਦੇਵਿ ਲੋਕ ਮੋ ਬਸੇ ॥੯॥੪੭॥
su dev lok mo base |9|47|

Yo te mete pye pwazon nan banza yo e konsa yo te ale nan vil deyès yo.9.47.

ਤਬੈ ਪ੍ਰਕੋਪ ਦੇਬਿ ਹੁਐ ॥
tabai prakop deb huaai |

Lè sa a, deyès la te fache anpil

ਚਲੀ ਸੁ ਸਸਤ੍ਰ ਅਸਤ੍ਰ ਲੈ ॥
chalee su sasatr asatr lai |

Lè sa a, deyès la te ranpli ak gwo kòlè epi li te mache nan direksyon chan batay la ak zam li yo ak zam li yo.

ਸੁ ਮੁਦ ਪਾਨਿ ਪਾਨ ਕੈ ॥
su mud paan paan kai |

Lè w bwè madira ('dlo') ak kè kontan

ਗਜੀ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਪਾਨਿ ਲੈ ॥੧੦॥੪੮॥
gajee kripaan paan lai |10|48|

Li bwè nèktar a nan plezi yo epi li gwonde pandan li pran nepe a nan men l.10.48.

ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥
rasaaval chhand |

RASAAVAL STANZA

ਸੁਨੀ ਦੇਵ ਬਾਨੀ ॥
sunee dev baanee |

Tande pawòl bondye yo

ਚੜੀ ਸਿੰਘ ਰਾਨੀ ॥
charree singh raanee |

Tande pale nan bondye yo, larenn lan (deyès) munted lyon an.

ਸੁਭੰ ਸਸਤ੍ਰ ਧਾਰੇ ॥
subhan sasatr dhaare |

(Li pa tout vle di) sipoze blende favorab

ਸਭੇ ਪਾਪ ਟਾਰੇ ॥੧੧॥੪੯॥
sabhe paap ttaare |11|49|

Li te mete tout zam bon li yo epi se li ki efase tout peche yo.11.49.

ਕਰੋ ਨਦ ਨਾਦੰ ॥
karo nad naadan |

(Pa kòmandman deyès la) te fè bri nan gwo vil yo

ਮਹਾ ਮਦ ਮਾਦੰ ॥
mahaa mad maadan |

Deyès la te bay lòd pou twonpèt ki te ibriyan yo te sonnen.

ਭਯੋ ਸੰਖ ਸੋਰੰ ॥
bhayo sankh soran |

(Lè sa a) te gen yon bri nimewo

ਸੁਣਿਯੋ ਚਾਰ ਓਰੰ ॥੧੨॥੫੦॥
suniyo chaar oran |12|50|

Lè sa a, konch yo te fè gwo bri, ki te tande. Nan tout kat direksyon yo.12.50.

ਉਤੇ ਦੈਤ ਧਾਏ ॥
aute dait dhaae |

Pran yon gwo lame soti nan la

ਬਡੀ ਸੈਨ ਲਿਆਏ ॥
baddee sain liaae |

Demon yo te mache pi devan e yo te pote gwo fòs.

ਮੁਖੰ ਰਕਤ ਨੈਣੰ ॥
mukhan rakat nainan |

Li ak je wouj

ਬਕੇ ਬੰਕ ਬੈਣੰ ॥੧੩॥੫੧॥
bake bank bainan |13|51|

Figi yo ak je yo te wouj tankou san epi yo t ap rele byen fò.13.51.

ਚਵੰ ਚਾਰ ਢੂਕੇ ॥
chavan chaar dtooke |

(Lame) pwoche bò kote tout kat

ਮੁਖੰ ਮਾਰੁ ਕੂਕੇ ॥
mukhan maar kooke |

Kat kalite fòs kouri ak rele nan bouch yo: ��� Touye, Touye���.

ਲਏ ਬਾਣ ਪਾਣੰ ॥
le baan paanan |

Yo gen flèch nan men yo,

ਸੁ ਕਾਤੀ ਕ੍ਰਿਪਾਣੰ ॥੧੪॥੫੨॥
su kaatee kripaanan |14|52|

Yo pran nan men yo flèch, ponya ak nepe.14.52.

ਮੰਡੇ ਮਧ ਜੰਗੰ ॥
mandde madh jangan |

(Yo) angaje nan lagè,

ਪ੍ਰਹਾਰੰ ਖਤੰਗੰ ॥
prahaaran khatangan |

Yo tout aktif nan lagè ak tire flèch.

ਕਰਉਤੀ ਕਟਾਰੰ ॥
krautee kattaaran |

Epe ('Karuti') frenn elatriye.

ਉਠੀ ਸਸਤ੍ਰ ਝਾਰੰ ॥੧੫॥੫੩॥
autthee sasatr jhaaran |15|53|

Zam yo tankou epe ak ponya briye.15.53.

ਮਹਾ ਬੀਰ ਢਾਏ ॥
mahaa beer dtaae |

Vanyan sòlda yo te avanse.

ਸਰੋਘੰ ਚਲਾਏ ॥
saroghan chalaae |

Ewo yo gwo kouri pi devan ak anpil sou yo tire flèch.

ਕਰੈ ਬਾਰਿ ਬੈਰੀ ॥
karai baar bairee |

Yo te konn atake lènmi an (avèk entansite konsa).

ਫਿਰੇ ਜ੍ਯੋ ਗੰਗੈਰੀ ॥੧੬॥੫੪॥
fire jayo gangairee |16|54|

Yo frape lènmi an ak anpil rapidite tankou zwazo dlo.16.54.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA

ਉਧਿਤ ਸਟਾਯੰ ਉਤੈ ਸਿੰਘ ਧਾਯੋ ॥
audhit sattaayan utai singh dhaayo |

Avèk ke elve ak plen raj lyon an kouri pi devan.

ਇਤੇ ਸੰਖ ਲੈ ਹਾਥਿ ਦੇਵੀ ਬਜਾਯੋ ॥
eite sankh lai haath devee bajaayo |

Se la deyès ki te kenbe konk la nan men l, li soufle l.

ਪੁਰੀ ਚਉਦਹੂੰਯੰ ਰਹਿਯੋ ਨਾਦ ਪੂਰੰ ॥
puree chaudahoonyan rahiyo naad pooran |

Son li an reverberate nan tout katòz rejyon yo.

ਚਮਕਿਯੋ ਮੁਖੰ ਜੁਧ ਕੇ ਮਧਿ ਨੂਰੰ ॥੧੭॥੫੫॥
chamakiyo mukhan judh ke madh nooran |17|55|

Figi deyès la te plen ak klète nan chan batay la.17.55.

ਤਬੈ ਧੂਮ੍ਰ ਨੈਣੰ ਮਚਿਯੋ ਸਸਤ੍ਰ ਧਾਰੀ ॥
tabai dhoomr nainan machiyo sasatr dhaaree |

Lè sa a, Dhumar Nain, moun ki gen zam la, te eksite anpil.

ਲਏ ਸੰਗ ਜੋਧਾ ਬਡੇ ਬੀਰ ਭਾਰੀ ॥
le sang jodhaa badde beer bhaaree |

Li te pran anpil vanyan sòlda vanyan avè l.