Sri Dasam Granth

Paj - 231


ਅਛਰੋ ਉਛਾਹ ॥੩੦੩॥
achharo uchhaah |303|

Vwayo yo te eskive e vanyan sòlda yo te fè fas youn ak lòt. Yo te byen abiye e te gen yon zèl san fen nan yo.303.

ਪਖਰੇ ਪਵੰਗ ॥
pakhare pavang |

Cheval (pawang) ak flan (yo te dekore),

ਮੋਹਲੇ ਮਤੰਗ ॥
mohale matang |

Elefan yo te fre.

ਚਾਵਡੀ ਚਿੰਕਾਰ ॥
chaavaddee chinkaar |

Yo kriye,

ਉਝਰੇ ਲੁਝਾਰ ॥੩੦੪॥
aujhare lujhaar |304|

Te gen chwal ak elefan entoksike ki te abiye ak zam. Yo te tande rèl vyolan yo epi yo te wè vanyan sòlda yo mele youn ak lòt.304.

ਸਿੰਧਰੇ ਸੰਧੂਰ ॥
sindhare sandhoor |

Elefan yo te sezi.

ਬਜਏ ਤੰਦੂਰ ॥
baje tandoor |

Yo te jwe ti tanbou (tandoors),

ਸਜੀਏ ਸੁਬਾਹ ॥
sajee subaah |

Bèl jèn yo te dekore,

ਅਛਰੋ ਉਛਾਹ ॥੩੦੫॥
achharo uchhaah |305|

Elefan yo trankilite tankou lanmè te la ak twonpèt yo t ap rete, vanyan sòlda ki gen zam long ak antouzyasm san parèy te sanble enpresyonan.305.

ਬਿਝੁੜੇ ਉਝਾੜ ॥
bijhurre ujhaarr |

Gèrye yo te gaye epi (chan batay la) te vin vid.

ਸੰਮਲੇ ਸੁਮਾਰ ॥
samale sumaar |

Gèrye yo ki pa janm tonbe yo te kòmanse tonbe epi tou reprann kontwòl yo

ਹਾਹਲੇ ਹੰਕਾਰ ॥
haahale hankaar |

Epi yo te itilize pou reponn a ha-ha-machin lan,

ਅੰਕੜੇ ਅੰਗਾਰ ॥੩੦੬॥
ankarre angaar |306|

Te gen atak egois soti nan tout kat kote yo ak vanyan sòlda yo limen tankou tizan.306.

ਸੰਮਲੇ ਲੁਝਾਰ ॥
samale lujhaar |

Gèrye yo te pran swen (tèt yo),

ਛੁਟਕੇ ਬਿਸਿਯਾਰ ॥
chhuttake bisiyaar |

Vihuls te konn tire flèch (Bisiyar).

ਹਾਹਲੇਹੰ ਬੀਰ ॥
haahalehan beer |

Ewo yo te konn rele byen fò,

ਸੰਘਰੇ ਸੁ ਬੀਰ ॥੩੦੭॥
sanghare su beer |307|

Gèrye yo t ap kenbe kontwòl yo epi zam yo te kòmanse glise lwen men yo tankou sèpan.307.

ਅਨੂਪ ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥
anoop naraaj chhand |

ANOOP NARAAJ STANZA

ਗਜੰ ਗਜੇ ਹਯੰ ਹਲੇ ਹਲਾ ਹਲੀ ਹਲੋ ਹਲੰ ॥
gajan gaje hayan hale halaa halee halo halan |

Elefan yo t'ap kriye, chwal yo t'ap kouri, te gen yon boulvès (nan lame) ak yon kou sou yon kou.

ਬਬਜ ਸਿੰਧਰੇ ਸੁਰੰ ਛੁਟੰਤ ਬਾਣ ਕੇਵਲੰ ॥
babaj sindhare suran chhuttant baan kevalan |

Chwal yo te kòmanse deplase ak elefan gwonde, te gen konfizyon sou tout kat kote yo, enstriman mizik yo te fè kònen e yo te tande son an Harmony nan egzeyat flèch yo.

ਪਪਕ ਪਖਰੇ ਤੁਰੇ ਭਭਖ ਘਾਇ ਨਿਰਮਲੰ ॥
papak pakhare ture bhabhakh ghaae niramalan |

Pi (san) soti nan blesi yo nan chwal bèl pye yo.

ਪਲੁਥ ਲੁਥ ਬਿਥਰੀ ਅਮਥ ਜੁਥ ਉਥਲੰ ॥੩੦੮॥
paluth luth bitharee amath juth uthalan |308|

Cheval yo te goumen youn ak lòt nan vitès ak san an pi bon kalite koule soti nan blesi yo. Nan boulvèsman lagè a, kadav yo woule nan pousyè, yo gaye toupatou.308.

ਅਜੁਥ ਲੁਥ ਬਿਥਰੀ ਮਿਲੰਤ ਹਥ ਬਖਯੰ ॥
ajuth luth bitharee milant hath bakhayan |

Anpil te gaye byen lwen ak lajè. (Lothas yo) te gen men yo nan pòch lòt,

ਅਘੁਮ ਘਾਇ ਘੁਮ ਏ ਬਬਕ ਬੀਰ ਦੁਧਰੰ ॥
aghum ghaae ghum e babak beer dudharan |

Akoz kou nepe yo te kole nan ren yo, kadav yo te gaye e vanyan sòlda yo, vire ak difikilte, yo te kòmanse frape banza ak ponya de bò.

ਕਿਲੰ ਕਰੰਤ ਖਪਰੀ ਪਿਪੰਤ ਸ੍ਰੋਣ ਪਾਣਯੰ ॥
kilan karant khaparee pipant sron paanayan |

Yoginis yo pandan y ap rele byen fò, epi yo pran san an nan men yo te kòmanse bwè li

ਹਹਕ ਭੈਰਵੰ ਸ੍ਰੁਤੰ ਉਠੰਤ ਜੁਧ ਜ੍ਵਾਲਯੰ ॥੩੦੯॥
hahak bhairavan srutan utthant judh jvaalayan |309|

Bhairvas yo te pwonmennen tèt yo nan jaden an ak dife lagè te limen.309.

ਫਿਕੰਤ ਫਿੰਕਤੀ ਫਿਰੰ ਰੜੰਤ ਗਿਧ ਬ੍ਰਿਧਣੰ ॥
fikant finkatee firan rarrant gidh bridhanan |

Chakal yo ak gwo vyolan yo t'ap mache nan chan batay la yon lòt bò

ਡਹਕ ਡਾਮਰੀ ਉਠੰ ਬਕਾਰ ਬੀਰ ਬੈਤਲੰ ॥
ddahak ddaamaree utthan bakaar beer baitalan |

Vanpir yo bele epi Baitals yo (fantom) leve vwa ajital yo.

ਖਹਤ ਖਗ ਖਤ੍ਰੀਯੰ ਖਿਮੰਤ ਧਾਰ ਉਜਲੰ ॥
khahat khag khatreeyan khimant dhaar ujalan |

Lè nepe vanyan sòlda yo te eklatman (yonn ak lòt), bann blan yo te klere.

ਘਣੰਕ ਜਾਣ ਸਾਵਲੰ ਲਸੰਤ ਬੇਗ ਬਿਜੁਲੰ ॥੩੧੦॥
ghanank jaan saavalan lasant beg bijulan |310|

Ponya blan ki te nan men Kshatriyas yo (Ram ak Lakshman) te byen plase nan men yo tankou zèklè nan nwaj nwa yo.310.

ਪਿਪੰਤ ਸ੍ਰੋਣ ਖਪਰੀ ਭਖੰਤ ਮਾਸ ਚਾਵਡੰ ॥
pipant sron khaparee bhakhant maas chaavaddan |

Jeyan ki gen kòn yo bwè san, yo manje vyann.

ਹਕਾਰ ਵੀਰ ਸੰਭਿੜੈ ਲੁਝਾਰ ਧਾਰ ਦੁਧਰੰ ॥
hakaar veer sanbhirrai lujhaar dhaar dudharan |

Yoginis yo ak bòl yo t'ap bwè san ak kap yo t'ap manje vyann, gèrye yo ki te kenbe kontwòl frenn de bò yo t'ap goumen, pandan y ap t'ap rele byen fò nan konpayon yo.

ਪੁਕਾਰ ਮਾਰ ਕੈ ਪਰੇ ਸਹੰਤ ਅੰਗ ਭਾਰਯੰ ॥
pukaar maar kai pare sahant ang bhaarayan |

Yo te konn tonbe atè t'ap rele byen fò e yo te pote pwa doulè sou kò yo.

ਬਿਹਾਰ ਦੇਵ ਮੰਡਲੰ ਕਟੰਤ ਖਗ ਧਾਰਯੰ ॥੩੧੧॥
bihaar dev manddalan kattant khag dhaarayan |311|

Yo t ap rele ���touye, touye��� e yo t ap pote chay zam yo, gen kèk vanyan sòlda ki te la nan vil bondye yo (sa vle di yo te mouri) epi gen kèk k ap koupe lòt vanyan sòlda.311.

ਪ੍ਰਚਾਰ ਵਾਰ ਪੈਜ ਕੈ ਖੁਮਾਰਿ ਘਾਇ ਘੂਮਹੀ ॥
prachaar vaar paij kai khumaar ghaae ghoomahee |

(Gèrye yo) te kenbe paj yo epi yo t'ap blese epi yo te tonbe konsa,

ਤਪੀ ਮਨੋ ਅਧੋ ਮੁਖੰ ਸੁ ਧੂਮ ਆਗ ਧੂਮ ਹੀ ॥
tapee mano adho mukhan su dhoom aag dhoom hee |

Gèrye yo, lanse kou yo, t'ap mache nan entoksikasyon tankou asèt yo k ap fè osterite ak balanse ak figi yo bese anba sou lafimen an.

ਤੁਟੰਤ ਅੰਗ ਭੰਗਯੰ ਬਹੰਤ ਅਸਤ੍ਰ ਧਾਰਯੰ ॥
tuttant ang bhangayan bahant asatr dhaarayan |

(Sou moun) kwen flèch la koule, (yo) branch yo te kase ak kase.

ਉਠੰਤ ਛਿਛ ਇਛਯੰ ਪਿਪੰਤ ਮਾਸ ਹਾਰਯੰ ॥੩੧੨॥
autthant chhichh ichhayan pipant maas haarayan |312|

Gen koule nan bra ak branch kase yo te tonbe atè, vag yo nan dezi a nan viktwa ap monte ak vyann koupe a ap tonbe.312.

ਅਘੋਰ ਘਾਇ ਅਘਏ ਕਟੇ ਪਰੇ ਸੁ ਪ੍ਰਾਸਨੰ ॥
aghor ghaae aghe katte pare su praasanan |

Aghori yo te enrapture pa manje blese yo ki te koupe (Prasnam).

ਘੁਮੰਤ ਜਾਣ ਰਾਵਲੰ ਲਗੇ ਸੁ ਸਿਧ ਆਸਣੰ ॥
ghumant jaan raavalan lage su sidh aasanan |

Aghori yo (Sadhus) yo sanble kontan nan manje branch koupe yo ak Siddhas yo ak Rawalpanthis, devorè yo nan vyann ak san yo te pran plas ak pozisyon.

ਪਰੰਤ ਅੰਗ ਭੰਗ ਹੁਇ ਬਕੰਤ ਮਾਰ ਮਾਰਯੰ ॥
parant ang bhang hue bakant maar maarayan |

(Anpil nan yo) te kouche ak yon branch kase epi yo t'ap balè.

ਬਦੰਤ ਜਾਣ ਬੰਦੀਯੰ ਸੁਕ੍ਰਿਤ ਕ੍ਰਿਤ ਅਪਾਰਯੰ ॥੩੧੩॥
badant jaan bandeeyan sukrit krit apaarayan |313|

Kriye ���touye, touye��� vanyan sòlda yo ap tonbe ak branch kase e akoz kouraj yo, y ap salye yo.313.

ਬਜੰਤ ਤਾਲ ਤੰਬੂਰੰ ਬਿਸੇਖ ਬੀਨ ਬੇਣਯੰ ॥
bajant taal tanbooran bisekh been benayan |

Chimes, ti tanbou, flit,

ਮ੍ਰਿਦੰਗ ਝਾਲਨਾ ਫਿਰੰ ਸਨਾਇ ਭੇਰ ਭੈ ਕਰੰ ॥
mridang jhaalanaa firan sanaae bher bhai karan |

Son espesyal ki anpeche kou yo sou plak pwotèj yo tande, son melanje gita, flit, tanbou, kettle-tanbou elatriye ap kreye yon atmosfè terib.

ਉਠੰਤ ਨਾਦਿ ਨਿਰਮਲੰ ਤੁਟੰਤ ਤਾਲ ਤਥਿਯੰ ॥
autthant naad niramalan tuttant taal tathiyan |

(Soti nan ki moun) mo pi ki soti (ak bat la nan zam la) pa t 'kraze ritm li yo.

ਬਦੰਤ ਕਿਤ ਬੰਦੀਅੰ ਕਬਿੰਦ੍ਰ ਕਾਬਯ ਕਥਿਯੰ ॥੩੧੪॥
badant kit bandeean kabindr kaabay kathiyan |314|

Bèl son yo tou elve melodi kou yo nan diferan kalite zam ap leve nan chan batay la, yon kote sèvitè yo okipe nan lapriyè ak yon kote powèt yo ap resite konpozisyon yo.314.

ਢਲੰਤ ਢਾਲ ਮਾਲਯੰ ਖਹੰਤ ਖਗ ਖੇਤਯੰ ॥
dtalant dtaal maalayan khahant khag khetayan |

Dhal dhal se te mo ki soti nan Dhal di Mar (Malayan) ak nepe yo te konn clatter sou chan batay la.

ਚਲੰਤ ਬਾਣ ਤੀਛਣੰ ਅਨੰਤ ਅੰਤ ਕੰਕਯੰ ॥
chalant baan teechhanan anant ant kankayan |

Son obstruk plak pwotèj yo ak son epe frape yo ap tande ak flèch byen file k ap detwi anpil moun yo ap lage.