Sri Dasam Granth

Paj - 1040


ਤਬ ਸਭ ਹੀ ਸੰਨ੍ਯਾਸੀ ਧਾਏ ॥
tab sabh hee sanayaasee dhaae |

Lè sa a, tout mwàn yo tonbe atè

ਗਹਿ ਗਹਿ ਹਾਥ ਜੂਤਿਯੈ ਆਏ ॥
geh geh haath jootiyai aae |

Apre sa, yo vin kenbe soulye nan men yo.

ਚੌੜ ਭਰਥ ਰੰਡੀਗਿਰ ਦੌਰੇ ॥
chauarr bharath randdeegir dauare |

Chaud Bharath ak Randigir te kouri tou

ਲੈ ਲੈ ਢੋਵ ਚੇਲਕਾ ਔਰੇ ॥੯॥
lai lai dtov chelakaa aauare |9|

Li fè anpil disip ansanm. 9.

ਬਾਲਕ ਰਾਮ ਘੇਰਿ ਕੈ ਲਿਯੋ ॥
baalak raam gher kai liyo |

(Yo) te antoure Balak Ram

ਜੂਤਨ ਸਾਥ ਦਿਵਾਨੋ ਕਿਯੋ ॥
jootan saath divaano kiyo |

Ak pèdi konesans nan choute soulye.

ਘੂਮਿ ਭੂਮਿ ਕੇ ਊਪਰ ਛਰਿਯੋ ॥
ghoom bhoom ke aoopar chhariyo |

(Li) tonbe atè apre yo fin manje pwa yo.

ਜਨੁ ਕਰਿ ਬੀਜੁ ਮੁਨਾਰਾ ਪਰਿਯੋ ॥੧੦॥
jan kar beej munaaraa pariyo |10|

Kòm si gwo kay won an te tonbe akòz zèklè. 10.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

doub:

ਸਭ ਮੁੰਡਿਯਾ ਕ੍ਰੁਧਿਤ ਭਏ ਭਾਜਤ ਭਯੋ ਨ ਏਕ ॥
sabh munddiyaa krudhit bhe bhaajat bhayo na ek |

Tout Bairagis yo te fache e pa gen yon sèl kouri ale.

ਚੌੜ ਭਰਥ ਗਿਰ ਰਾਡ ਪੈ ਕੁਤਕਾ ਹਨੇ ਅਨੇਕ ॥੧੧॥
chauarr bharath gir raadd pai kutakaa hane anek |11|

(Yo) bat Chaud Bharath ak Randigir anpil. 11.

ਸੰਨ੍ਯਾਸੀ ਕੋਪਿਤ ਭਏ ਲਗੇ ਮੁਤਹਰੀ ਘਾਇ ॥
sanayaasee kopit bhe lage mutaharee ghaae |

relijyeu yo te fache apre yo fin manje blesi baton yo

ਲਾਤ ਮੁਸਟ ਜੂਤਿਨ ਭਏ ਮੁੰਡਿਯਾ ਦਏ ਗਿਰਾਇ ॥੧੨॥
laat musatt jootin bhe munddiyaa de giraae |12|

Epi mete Bairagis yo sou tè a ak soulye, bouchon ak janm. 12.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

diman:

ਪਕਰਿ ਮੁਤਹਰੀ ਪੁਨਿ ਸਕੋਪ ਮੁੰਡਿਯਾ ਭਏ ॥
pakar mutaharee pun sakop munddiyaa bhe |

Apre yo fin kenbe baton yo, Bairagi te fache

ਫਰੂਆ ਲਾਠੀ ਸਭੇ ਲਏ ਉਦਿਤ ਭਏ ॥
farooaa laatthee sabhe le udit bhe |

Epi tout moun leve kanpe ak lakou ak baton.

ਕਾਟਿ ਕਾਟਿ ਕੈ ਅੰਗ ਸੰਨ੍ਯਾਸਿਨ ਖਾਵਹੀ ॥
kaatt kaatt kai ang sanayaasin khaavahee |

Yo te kòmanse manje branch relijyeu yo

ਹੋ ਦਸ ਨਾਮਨ ਕੋ ਲੈ ਲੈ ਨਾਮ ਗਿਰਾਵਹੀ ॥੧੩॥
ho das naaman ko lai lai naam giraavahee |13|

Epi li pran non dis non yo (sèk) epi li te kòmanse kraze yo. 13.

ਤਬ ਸੰਨ੍ਯਾਸੀ ਧਾਇ ਧਾਇ ਤਿਨ ਕਾਟਹੀ ॥
tab sanayaasee dhaae dhaae tin kaattahee |

Lè sa a, asèt yo tou te konn mòde yo (ak dan yo).

ਤੋਰਿ ਤੋਰਿ ਕੰਠਿਨ ਤੇ ਕੰਠੀ ਸਾਟਹੀ ॥
tor tor kantthin te kantthee saattahee |

Yo te konn kraze bag yo nan gòj yo.

ਐਚ ਐਚ ਟਾਗਨ ਤੇ ਗਹ ਗਹ ਡਾਰਹੀ ॥
aaich aaich ttaagan te gah gah ddaarahee |

Yo te konn chire yo nan pye yo

ਦੋ ਦੁਹੂੰ ਹਾਥ ਭੇ ਖੈਂਚਿ ਮੁਤਹਰੀ ਮਾਰਹੀ ॥੧੪॥
do duhoon haath bhe khainch mutaharee maarahee |14|

Epi yo te konn rale epi frape Mugdar ak tou de men. 14.

ਮੁੰਡਿਯਾ ਤਾਬ੍ਰ ਕਲਾ ਪੈ ਆਏ ॥
munddiyaa taabr kalaa pai aae |

Lè sa a, Bairagi (Rèn) rive Tanbra Kala

ਹਮ ਸਭ ਸੰਨ੍ਯਾਸੀਨ ਦੁਖਾਏ ॥
ham sabh sanayaaseen dukhaae |

(Epi li di) Sannyasis yo te blese nou anpil.

ਜਬ ਰਾਨੀ ਐਸੇ ਸੁਨ ਲਈ ॥
jab raanee aaise sun lee |

Lè larenn lan tande sa

ਦਤਾਤ੍ਰੈਨ ਬੁਲਾਵਤ ਭਈ ॥੧੫॥
dataatrain bulaavat bhee |15|

Se konsa, Dattatre te rele. 15.

ਸੰਨ੍ਯਾਸੀ ਦਤਾਤ੍ਰੈ ਮਾਨੈ ॥
sanayaasee dataatrai maanai |

Asèt yo te kwè nan Dattatre

ਰਾਮਾਨੰਦ ਬੈਰਾਗ ਪ੍ਰਮਾਨੈ ॥
raamaanand bairaag pramaanai |

Epi Bairagi te adore Ramnanda.

ਤੇ ਤੁਮ ਕਹੈ ਵਹੈ ਚਿਤ ਧਰਿਯਹੁ ॥
te tum kahai vahai chit dhariyahu |

(Larenn lan di yo) Pa bliye sa yo di nou

ਮੇਰੀ ਕਹੀ ਚਿਤ ਮੈ ਕਰਿਯਹੁ ॥੧੬॥
meree kahee chit mai kariyahu |16|

Epi kenbe sa mwen te di nan tèt ou. 16.

ਏਕ ਦਿਵਸ ਹਮੇ ਗ੍ਰਿਹ ਸੋਵਹੁ ॥
ek divas hame grih sovahu |

Yon jou ou (tou de) dòmi lakay mwen

ਸਗਰੀ ਨਿਸਾ ਜਾਗਤਹਿ ਖੋਵਹੁ ॥
sagaree nisaa jaagateh khovahu |

Epi pase tout nwit lan reveye.

ਜੋ ਤੁਮ ਕਹੈ ਲਰੌ ਤੌ ਲਰਿਯਹੁ ॥
jo tum kahai larau tau lariyahu |

Si (lidè relijye sa yo) di ou goumen, alò goumen.

ਨਾਤਰ ਬੈਰ ਭਾਵ ਨਹਿ ਕਰਿਯਹੁ ॥੧੭॥
naatar bair bhaav neh kariyahu |17|

Sinon, pa montre lènmi. 17.

ਜੁਦਾ ਜੁਦਾ ਘਰ ਦੋਊ ਸੁਵਾਏ ॥
judaa judaa ghar doaoo suvaae |

Tou de nan yo te mete nan diferan kote

ਅਰਧ ਰਾਤ੍ਰਿ ਭੇ ਬੈਨ ਸੁਨਾਏ ॥
aradh raatr bhe bain sunaae |

epi li pale a minwi.

ਦਤ ਰਾਮਾਨੰਦ ਕਹੈ ਸੁ ਕਰਿਯਹੁ ॥
dat raamaanand kahai su kariyahu |

Fè sa Dattatre ak Ramananda di

ਬਹੁਰੋ ਕੋਪ ਠਾਨਿ ਨਹਿ ਲਰਿਯਹੁ ॥੧੮॥
bahuro kop tthaan neh lariyahu |18|

Lè sa a, pa goumen pa vin fache. 18.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

doub:

ਛਲਿ ਛੈਲੀ ਇਹ ਬਿਧਿ ਗਈ ਐਸੋ ਚਰਿਤ ਸਵਾਰਿ ॥
chhal chhailee ih bidh gee aaiso charit savaar |

Kidonk fanm nan evade (yo) nan fè yon karaktè konsa.

ਸਿਮਰਿ ਗੁਰਨ ਕੇ ਬਚਨ ਦ੍ਵੈ ਬਹੁਰਿ ਨ ਕੀਨੀ ਰਾਰਿ ॥੧੯॥
simar guran ke bachan dvai bahur na keenee raar |19|

Tou de te sonje pawòl gourou yo epi yo pa t goumen ankò. 19.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਇਕ ਸੌ ਅਠਾਵਨੋ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੧੫੮॥੩੧੪੮॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade ik sau atthaavano charitr samaapatam sat subham sat |158|3148|afajoon|

Isit la fini chapit 158th nan Mantri Bhup Samvad nan Tria Charitra nan Sri Charitropakhyan, tout se favorab. 158.3148. kontinye

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

vennkat:

ਰਾਜ ਸਿੰਘ ਰਾਜਾ ਇਕ ਰਹਈ ॥
raaj singh raajaa ik rahee |

Te gen yon wa yo te rele Raj Singh.

ਬੀਰ ਕਲਾ ਰਾਨੀ ਜਗ ਕਹਈ ॥
beer kalaa raanee jag kahee |

Tout moun te rele larenn li Bir Kala.

ਤਾ ਸੌ ਨੇਹ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਕੋ ਭਾਰੋ ॥
taa sau neh nripat ko bhaaro |

Wa a te renmen l anpil.

ਜਾਨਤ ਭੇਦ ਦੇਸ ਇਹ ਸਾਰੋ ॥੧॥
jaanat bhed des ih saaro |1|

Tout peyi a te konnen sekrè sa a. 1.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

diman: