Sri Dasam Granth

Paj - 43


ਸੁ ਸੋਭ ਨਾਗ ਭੂਖਣੰ ॥
su sobh naag bhookhanan |

Orneman yo nan Nagas bedeck kou li.

ਅਨੇਕ ਦੁਸਟ ਦੂਖਣੰ ॥੪੬॥
anek dusatt dookhanan |46|

Ki gen pouvwa destriksyon pou tiran yo. 46.

ਕ੍ਰਿਪਾਣ ਪਾਣ ਧਾਰੀਯੰ ॥
kripaan paan dhaareeyan |

Li menm ki gen nepe nan men l

ਕਰੋਰ ਪਾਪ ਟਾਰੀਯੰ ॥
karor paap ttaareeyan |

Li se moun ki retire plizyè milyon peche.

ਗਦਾ ਗ੍ਰਿਸਟ ਪਾਣਿਯੰ ॥
gadaa grisatt paaniyan |

Li te kenbe gwo mas la

ਕਮਾਣ ਬਾਣ ਤਾਣਿਯੰ ॥੪੭॥
kamaan baan taaniyan |47|

Epi li mete flèch la nan banza lonje l.47.

ਸਬਦ ਸੰਖ ਬਜਿਯੰ ॥
sabad sankh bajiyan |

Gen son nan konk la mouche

ਘਣੰਕਿ ਘੁੰਮਰ ਗਜਿਯੰ ॥
ghanank ghunmar gajiyan |

Ak tinten nan anpil ti klòch.

ਸਰਨਿ ਨਾਥ ਤੋਰੀਯੰ ॥
saran naath toreeyan |

Seyè, mwen vin anba refij ou

ਉਬਾਰ ਲਾਜ ਮੋਰੀਯੰ ॥੪੮॥
aubaar laaj moreeyan |48|

Pwoteje onè mwen.48.

ਅਨੇਕ ਰੂਪ ਸੋਹੀਯੰ ॥
anek roop soheeyan |

Ou parèt enpresyonan nan divès fòm

ਬਿਸੇਖ ਦੇਵ ਮੋਹੀਯੰ ॥
bisekh dev moheeyan |

Ak bondye yo ak trezò a nan Grace a pou kont li.

ਅਦੇਵ ਦੇਵ ਦੇਵਲੰ ॥
adev dev devalan |

Ou se tanp adore demon yo

ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਕੇਵਲੰ ॥੪੯॥
kripaa nidhaan kevalan |49|

Ak bondye yo ak trezò a nan Grace a pou kont li. 49.

ਸੁ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਏਕਿਯੰ ॥
su aad ant ekiyan |

Li rete inifòm depi nan kòmansman rive nan fen

ਧਰੇ ਸਰੂਪ ਅਨੇਕਿਯੰ ॥
dhare saroop anekiyan |

E li te adopte plizyè fòm.

ਕ੍ਰਿਪਾਣ ਪਾਣ ਰਾਜਈ ॥
kripaan paan raajee |

Epe a parèt enpresyonan nan men l '

ਬਿਲੋਕ ਪਾਪ ਭਾਜਈ ॥੫੦॥
bilok paap bhaajee |50|

Wè ki peche yo kouri ale.50.

ਅਲੰਕ੍ਰਿਤ ਸੁ ਦੇਹਯੰ ॥
alankrit su dehayan |

Kò li ankore ak orneman

ਤਨੋ ਮਨੋ ਕਿ ਮੋਹਿਯੰ ॥
tano mano ki mohiyan |

Ki atire tou de kò ak lespri.

ਕਮਾਣ ਬਾਣ ਧਾਰਹੀ ॥
kamaan baan dhaarahee |

Se flèch la ekipe nan banza la

ਅਨੇਕ ਸਤ੍ਰ ਟਾਰਹੀ ॥੫੧॥
anek satr ttaarahee |51|

Ki fè anpil ènmi kouri ale.51.

ਘਮਕਿ ਘੁੰਘਰੰ ਸੁਰੰ ॥
ghamak ghungharan suran |

Gen son ti klòch yo

ਨਵੰ ਨਨਾਦ ਨੂਪਰੰ ॥
navan nanaad nooparan |

Ak yon nouvo son soti nan cheviy yo.

ਪ੍ਰਜੁਆਲ ਬਿਜੁਲੰ ਜੁਲੰ ॥
prajuaal bijulan julan |

Gen limyè tankou dife limen an ak zèklè

ਪਵਿਤ੍ਰ ਪਰਮ ਨਿਰਮਲੰ ॥੫੨॥
pavitr param niramalan |52|

Ki sa ki sen e ki pi.52.

ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਤੋਟਕ ਛੰਦ ॥
tvaprasaad | tottak chhand |

TOTAK STANZA BY GRACE OU

ਨਵ ਨੇਵਰ ਨਾਦ ਸੁਰੰ ਨ੍ਰਿਮਲੰ ॥
nav nevar naad suran nrimalan |

Plizyè kalite Melody pi soti nan cheviy yo.

ਮੁਖ ਬਿਜੁਲ ਜੁਆਲ ਘਣੰ ਪ੍ਰਜੁਲੰ ॥
mukh bijul juaal ghanan prajulan |

Figi a parèt tankou zèklè nwaj nwa yo.

ਮਦਰਾ ਕਰ ਮਤ ਮਹਾ ਭਭਕੰ ॥
madaraa kar mat mahaa bhabhakan |

Mach li se tankou yon elefan

ਬਨ ਮੈ ਮਨੋ ਬਾਘ ਬਚਾ ਬਬਕੰ ॥੫੩॥
ban mai mano baagh bachaa babakan |53|

Entoksike ak diven. Loray byen fò li parèt tankou gwonde yon jenn nan forè a.53

ਭਵ ਭੂਤ ਭਵਿਖ ਭਵਾਨ ਭਵੰ ॥
bhav bhoot bhavikh bhavaan bhavan |

Ou nan mond lan nan tan lontan an

ਕਲ ਕਾਰਣ ਉਬਾਰਣ ਏਕ ਤੁਵੰ ॥
kal kaaran ubaaran ek tuvan |

Tan kap vini ak prezan. Ou se SÈL SÈL Sovè nan laj fè a.

ਸਭ ਠੌਰ ਨਿਰੰਤਰ ਨਿਤ ਨਯੰ ॥
sabh tthauar nirantar nit nayan |

Ou se tout tan nouvo kontinyèlman nan tout kote.

ਮ੍ਰਿਦ ਮੰਗਲ ਰੂਪ ਤੁਯੰ ਸੁਭਯੰ ॥੫੪॥
mrid mangal roop tuyan subhayan |54|

Ou parèt enpresyonan ak dous nan fòm Byenè Ou.54.

ਦ੍ਰਿੜ ਦਾੜ ਕਰਾਲ ਦ੍ਵੈ ਸੇਤ ਉਧੰ ॥
drirr daarr karaal dvai set udhan |

Ou gen de dan moulen. Terib blan ak segondè

ਜਿਹ ਭਾਜਤ ਦੁਸਟ ਬਿਲੋਕ ਜੁਧੰ ॥
jih bhaajat dusatt bilok judhan |

Wè ki tiran yo kouri lwen chan batay la.

ਮਦ ਮਤ ਕ੍ਰਿਪਾਣ ਕਰਾਲ ਧਰੰ ॥
mad mat kripaan karaal dharan |

Ou soufle kenbe epe terib la nan men Ou

ਜਯ ਸਦ ਸੁਰਾਸੁਰਯੰ ਉਚਰੰ ॥੫੫॥
jay sad suraasurayan ucharan |55|

. Tou de bondye yo ak demon yo chante louang viktwa li a.55.

ਨਵ ਕਿੰਕਣ ਨੇਵਰ ਨਾਦ ਹੂੰਅੰ ॥
nav kinkan nevar naad hoonan |

Lè son an ini nan ti klòch sentiwon yo ak cheviy yo eman

ਚਲ ਚਾਲ ਸਭਾ ਚਲ ਕੰਪ ਭੂਅੰ ॥
chal chaal sabhaa chal kanp bhooan |

Lè sa a, tout mòn yo vin ajite tankou mèki epi tè a tranble.

ਘਣ ਘੁੰਘਰ ਘੰਟਣ ਘੋਰ ਸੁਰੰ ॥
ghan ghunghar ghanttan ghor suran |

Lè yo tande son konstan k ap tinten byen fò

ਚਰ ਚਾਰ ਚਰਾਚਰਯੰ ਹੁਹਰੰ ॥੫੬॥
char chaar charaacharayan huharan |56|

Lè sa a, tout objè mobil ak immobilier yo vin M'enerve.56.

ਚਲ ਚੌਦਹੂੰ ਚਕ੍ਰਨ ਚਕ੍ਰ ਫਿਰੰ ॥
chal chauadahoon chakran chakr firan |

Yo itilize zam ou yo nan tout katòz mond yo ansanm ak kòmandman ou yo ki vid yo.

ਬਢਵੰ ਘਟਵੰ ਹਰੀਅੰ ਸੁਭਰੰ ॥
badtavan ghattavan hareean subharan |

Ak ki ou lakòz deficiency nan ogmante a yon fwa epi ranpli nan rebò a

ਜਗ ਜੀਵ ਜਿਤੇ ਜਲਯੰ ਥਲਯੰ ॥
jag jeev jite jalayan thalayan |

Tout bèt nan mond lan sou tè ak nan dlo

ਅਸ ਕੋ ਜੁ ਤਵਾਇਸਿਅੰ ਮਲਯੰ ॥੫੭॥
as ko ju tavaaeisian malayan |57|

Kiyès pami yo ki gen odas pou refize kòmand ou a? 57.

ਘਟ ਭਾਦਵ ਮਾਸ ਕੀ ਜਾਣ ਸੁਭੰ ॥
ghatt bhaadav maas kee jaan subhan |

Menm jan nwaj nwa a sanble enpresyonan nan mwa Bhadon