Sri Dasam Granth

Paj - 680


ਸੁੰਭ ਹੰਤੀ ਜਯੰਤੀ ਖੰਕਾਲੀ ॥
sunbh hantee jayantee khankaalee |

Shumbha-detwi, rejwi, feròs-kap,

ਕੰਕੜੀਆ ਰੂਪਾ ਰਕਤਾਲੀ ॥
kankarreea roopaa rakataalee |

koulè wouj,

ਤੋਤਲੀਆ ਜਿਹਵਾ ਸਿੰਧੁਲੀਆ ॥
totaleea jihavaa sindhuleea |

Jako-lang, komen nan lanmè a (barwanal)

ਹਿੰਗਲੀਆ ਮਾਤਾ ਪਿੰਗਲੀਆ ॥੫੮॥
hingaleea maataa pingaleea |58|

Hinglaji ak manman ak je mawon. 58.

ਚੰਚਾਲੀ ਚਿਤ੍ਰਾ ਚਿਤ੍ਰਾਗੀ ॥
chanchaalee chitraa chitraagee |

"Ou gen pòtrè a tankou yon bèl branch ak pyès teyat ou yo vaste

ਭਿੰਭਰੀਆ ਭੀਮਾ ਸਰਬਾਗੀ ॥
bhinbhareea bheemaa sarabaagee |

Ou se magazen sajès ak pi glwa

ਬੁਧਿ ਭੂਪਾ ਕੂਪਾ ਜੁਜ੍ਵਾਲੀ ॥
budh bhoopaa koopaa jujvaalee |

Larenn bon konprann ak pisin dife a,

ਅਕਲੰਕਾ ਮਾਈ ਨ੍ਰਿਮਾਲੀ ॥੫੯॥
akalankaa maaee nrimaalee |59|

O manman! Ou modès ak san tach.59

ਉਛਲੈ ਲੰਕੁੜੀਆ ਛਤ੍ਰਾਲਾ ॥
auchhalai lankurreea chhatraalaa |

O Hanuman ki lanse parapli ("Lankariya") (pi devan),

ਭਿੰਭਰੀਆ ਭੈਰੋ ਭਉਹਾਲਾ ॥
bhinbhareea bhairo bhauhaalaa |

"Hanuman ak Bairava sote epi moute desann ak fòs ou

ਜੈ ਦਾਤਾ ਮਾਤਾ ਜੈਦਾਣੀ ॥
jai daataa maataa jaidaanee |

O manman! ou se Donatè Viktwa

ਲੋਕੇਸੀ ਦੁਰਗਾ ਭਾਵਾਣੀ ॥੬੦॥
lokesee duragaa bhaavaanee |60|

Ou se metrès nan tout mond yo ak Ou se Durga, ki ferries atravè sik la nan egzistans.60.

ਸੰਮੋਹੀ ਸਰਬੰ ਜਗਤਾਯੰ ॥
samohee saraban jagataayan |

O, tout charmer nan mond lan!

ਨਿੰਦ੍ਰਾ ਛੁਧ੍ਰਯਾ ਪਿਪਾਸਾਯੰ ॥
nindraa chhudhrayaa pipaasaayan |

"O deyès! Ou te engross tout mond lan nan dòmi, grangou ak swaf dlo

ਜੈ ਕਾਲੰ ਰਾਤੀ ਸਕ੍ਰਾਣੀ ॥
jai kaalan raatee sakraanee |

O Kal-ratri, pouvwa Indra,

ਉਧਾਰੀ ਭਾਰੀ ਭਗਤਾਣੀ ॥੬੧॥
audhaaree bhaaree bhagataanee |61|

O KAL! Ou se deyès tankou Ratri ak Indrani ak redanmtè devote yo.61.

ਜੈ ਮਾਈ ਗਾਈ ਬੇਦਾਣੀ ॥
jai maaee gaaee bedaanee |

“O Manman! Veda yo te chante tou lwanj viktwa ou a

ਅਨਛਿਜ ਅਭਿਦਾ ਅਖਿਦਾਣੀ ॥
anachhij abhidaa akhidaanee |

Ou se aveugles ak endèstruktibl

ਭੈ ਹਰਣੀ ਸਰਬੰ ਸੰਤਾਣੀ ॥
bhai haranee saraban santaanee |

Laperèz pou tout sen yo

ਜੈ ਦਾਤਾ ਮਾਤਾ ਕ੍ਰਿਪਾਣੀ ॥੬੨॥
jai daataa maataa kripaanee |62|

Ou se moun k ap retire krentif pou sen yo, se ou ki bay viktwa ak moun k ap sèvi ak epe.”62.

ਅਚਕੜਾ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
achakarraa chhand | tvaprasaad |

ACHKARA STANZA PA GRAS OU

ਅੰਬਿਕਾ ਤੋਤਲਾ ਸੀਤਲਾ ਸਾਕਣੀ ॥
anbikaa totalaa seetalaa saakanee |

"O deyès! Ou se Ambika ak Shitala ap entoksike, ou gendwa bese

ਸਿੰਧੁਰੀ ਸੁਪ੍ਰਭਾ ਸੁਭ੍ਰਮਾ ਡਾਕਣੀ ॥
sindhuree suprabhaa subhramaa ddaakanee |

Ou enfliyan tankou lanmè a Ou se Dakini tou

ਸਾਵਜਾ ਸੰਭਿਰੀ ਸਿੰਧੁਲਾ ਦੁਖਹਰੀ ॥
saavajaa sanbhiree sindhulaa dukhaharee |

"Ou se pèfòmè Sambhavi Mudra (yon kalite osture) ak retire soufrans la

ਸੁੰਮਿਲਾ ਸੰਭਿਲਾ ਸੁਪ੍ਰਭਾ ਦੁਧਰੀ ॥੬੩॥
sunmilaa sanbhilaa suprabhaa dudharee |63|

Ou absòbe nan tout, ou fè byen pou tout moun, anpil glwa ak detwi tout moun.63.

ਭਾਵਨਾ ਭੈ ਹਰੀ ਭੂਤਿਲੀ ਭੈਹਰਾ ॥
bhaavanaa bhai haree bhootilee bhaiharaa |

“Ou manifeste tèt ou an akò ak emosyon tout moun Ou se moun ki retire laperèz nan mond lan

ਟਾਕਣੀ ਝਾਕਣੀ ਸਾਕਣੀ ਸਿੰਧੁਲਾ ॥
ttaakanee jhaakanee saakanee sindhulaa |

Ou se elikoptè a nan tout moun ak asosye ak yo, ou se pwofon ak trankilite tankou lanmè a

ਦੁਧਰਾ ਦ੍ਰੁਮੁਖਾ ਦ੍ਰੁਕਟਾ ਦੁਧਰੀ ॥
dudharaa drumukhaa drukattaa dudharee |

"Ou se nepe a doub bò ak Durga doub fas ou se irézistibl

ਕੰਪਿਲਾ ਜੰਪਿਲਾ ਹਿੰਗੁਲਾ ਭੈਹਰੀ ॥੬੪॥
kanpilaa janpilaa hingulaa bhaiharee |64|

Ou se Hinglaj, retire krentif pou tout moun ak tout sonje Non Ou.64.

ਚਿਤ੍ਰਣੀ ਚਾਪਣੀ ਚਾਰਣੀ ਚਛਣੀ ॥
chitranee chaapanee chaaranee chachhanee |

Ou se kavalye lyon; ou gen bèl je;

ਹਿੰਗੁਲਾ ਪਿੰਗੁਲਾ ਗੰਧ੍ਰਬਾ ਜਛਣੀ ॥
hingulaa pingulaa gandhrabaa jachhanee |

Ou se Hinglaj, Pinglaj, yon fanm Gandharva ak yon fanm Yaksha;

ਬਰਮਣੀ ਚਰਮਣੀ ਪਰਘਣੀ ਪਾਸਣੀ ॥
baramanee charamanee paraghanee paasanee |

"Ou se detwi zam yo

ਖੜਗਣੀ ਗੜਗਣੀ ਸੈਥਣੀ ਸਾਪਣੀ ॥੬੫॥
kharraganee garraganee saithanee saapanee |65|

Ou se deyès ki gen epe ak loraj epi ou se lans tankou yon sèpan fi.65.

ਭੀਮੜਾ ਸਮਦੜਾ ਹਿੰਗੁਲਾ ਕਾਰਤਕੀ ॥
bheemarraa samadarraa hingulaa kaaratakee |

"Ou se renome pou gwo kò ou

ਸੁਪ੍ਰਭਾ ਅਛਿਦਾ ਅਧਿਰਾ ਮਾਰਤਕੀ ॥
suprabhaa achhidaa adhiraa maaratakee |

Ou se Hinglaj ak deyès Kartikeyi Ou se bèl pouvwa ak endèstruktibl ak baz la nan tout lanmò

ਗਿੰਗਲੀ ਹਿੰਗੁਲੀ ਠਿੰਗੁਲੀ ਪਿੰਗੁਲਾ ॥
gingalee hingulee tthingulee pingulaa |

"Divès non ou yo se Ginglaj, Hinglaj, Thinglaj, Pinglaj

ਚਿਕਣੀ ਚਰਕਟਾ ਚਰਪਟਾ ਚਾਵਡਾ ॥੬੬॥
chikanee charakattaa charapattaa chaavaddaa |66|

Ou se Chamunda nan vitès difisil.66.

ਅਛਿਦਾ ਅਭਿਦਾ ਅਸਿਤਾ ਅਧਰੀ ॥
achhidaa abhidaa asitaa adharee |

"O deyès! Ou se irézistibl, aveugles, ki pa blan ak baz nan tout

ਅਕਟਾ ਅਖੰਡਾ ਅਛਟਾ ਦੁਧਰੀ ॥
akattaa akhanddaa achhattaa dudharee |

Ou se unchopable ak pi lwen pase tout bèl

ਅੰਜਨੀ ਅੰਬਿਕਾ ਅਸਤ੍ਰਣੀ ਧਾਰਣੀ ॥
anjanee anbikaa asatranee dhaaranee |

"Ou se Anjani tou, manman Hanuman ou se Ambika, ki gen zam yo.

ਅਭਰੰ ਅਧਰਾ ਜਗਤਿ ਉਧਾਰਣੀ ॥੬੭॥
abharan adharaa jagat udhaaranee |67|

Ou enperiisab, sipò tout moun ak redanmtè mond lan.67.

ਅੰਜਨੀ ਗੰਜਨੀ ਸਾਕੜੀ ਸੀਤਲਾ ॥
anjanee ganjanee saakarree seetalaa |

“Ou se Anjani, ou se Shitala, destriksyon tout moun

ਸਿਧਰੀ ਸੁਪ੍ਰਭਾ ਸਾਮਲਾ ਤੋਤਲਾ ॥
sidharee suprabhaa saamalaa totalaa |

Ou sere tankou lanmè a epi toujou rete absòbe

ਸੰਭਰੀ ਗੰਭਰੀ ਅੰਭਰੀ ਅਕਟਾ ॥
sanbharee ganbharee anbharee akattaa |

"Ou vijilan, trankilite ou gwo ak irézistibl tankou syèl la

ਦੁਸਲਾ ਦ੍ਰੁਭਿਖਾ ਦ੍ਰੁਕਟਾ ਅਮਿਟਾ ॥੬੮॥
dusalaa drubhikhaa drukattaa amittaa |68|

Ou te anvlope tout mond lan nan tèt ou epi ou menm ou se ineffaceable ak detwi tout.68.

ਭੈਰਵੀ ਭੈਹਰੀ ਭੂਚਰਾ ਭਾਨਵੀ ॥
bhairavee bhaiharee bhoocharaa bhaanavee |

"O deyès! ou se Bhairavi, retire laperèz ak deplase nan mond lan nan mond lan

ਤ੍ਰਿਕੁਟਾ ਚਰਪਟਾ ਚਾਵਡਾ ਮਾਨਵੀ ॥
trikuttaa charapattaa chaavaddaa maanavee |

Ou se Trikuti, Yogini, Chamunda ak Manavi nan pratik

ਜੋਬਨਾ ਜੈਕਰੀ ਜੰਭਹਰੀ ਜਾਲਪਾ ॥
jobanaa jaikaree janbhaharee jaalapaa |

"Ou se jèn, asasen demon Jambh la