શ્રી દસમ ગ્રંથ

પાન - 680


ਸੁੰਭ ਹੰਤੀ ਜਯੰਤੀ ਖੰਕਾਲੀ ॥
sunbh hantee jayantee khankaalee |

શુમ્ભ-નાશ કરનાર, આનંદકારક, ઉગ્ર દેખાવ કરનાર,

ਕੰਕੜੀਆ ਰੂਪਾ ਰਕਤਾਲੀ ॥
kankarreea roopaa rakataalee |

લાલ રંગ,

ਤੋਤਲੀਆ ਜਿਹਵਾ ਸਿੰਧੁਲੀਆ ॥
totaleea jihavaa sindhuleea |

પોપટ-જીભવાળું, દરિયામાં સામાન્ય (બરવાનલ)

ਹਿੰਗਲੀਆ ਮਾਤਾ ਪਿੰਗਲੀਆ ॥੫੮॥
hingaleea maataa pingaleea |58|

ભૂરી આંખોવાળા હિંગળાજી અને માતા. 58.

ਚੰਚਾਲੀ ਚਿਤ੍ਰਾ ਚਿਤ੍ਰਾਗੀ ॥
chanchaalee chitraa chitraagee |

“તમારી પાસે સુંદર અંગો જેવા પોટ્રેટ છે અને તમારા નાટકો વ્યાપક છે

ਭਿੰਭਰੀਆ ਭੀਮਾ ਸਰਬਾਗੀ ॥
bhinbhareea bheemaa sarabaagee |

તમે શાણપણનો ભંડાર અને કીર્તિનો કૂવો છો

ਬੁਧਿ ਭੂਪਾ ਕੂਪਾ ਜੁਜ੍ਵਾਲੀ ॥
budh bhoopaa koopaa jujvaalee |

શાણપણની રાણી અને આગનો પૂલ,

ਅਕਲੰਕਾ ਮਾਈ ਨ੍ਰਿਮਾਲੀ ॥੫੯॥
akalankaa maaee nrimaalee |59|

ઓ માતા! તમે વિનમ્ર અને દોષરહિત છો.59

ਉਛਲੈ ਲੰਕੁੜੀਆ ਛਤ੍ਰਾਲਾ ॥
auchhalai lankurreea chhatraalaa |

ઓ છત્ર ઉછાળતા હનુમાન ('લંકરીયા') (આગળ),

ਭਿੰਭਰੀਆ ਭੈਰੋ ਭਉਹਾਲਾ ॥
bhinbhareea bhairo bhauhaalaa |

“હનુમાન અને બૈરવ તમારી શક્તિથી કૂદીને ભટકતા રહે

ਜੈ ਦਾਤਾ ਮਾਤਾ ਜੈਦਾਣੀ ॥
jai daataa maataa jaidaanee |

ઓ માતા! તમે વિજયના દાતા છો

ਲੋਕੇਸੀ ਦੁਰਗਾ ਭਾਵਾਣੀ ॥੬੦॥
lokesee duragaa bhaavaanee |60|

તમે આખી દુનિયાની રખાત છો અને તમે દુર્ગા છો, જે અસ્તિત્વના ચક્રને પાર કરે છે.60.

ਸੰਮੋਹੀ ਸਰਬੰ ਜਗਤਾਯੰ ॥
samohee saraban jagataayan |

ઓહ, વિશ્વના તમામ મોહક!

ਨਿੰਦ੍ਰਾ ਛੁਧ੍ਰਯਾ ਪਿਪਾਸਾਯੰ ॥
nindraa chhudhrayaa pipaasaayan |

“હે દેવી! તમે આખી દુનિયાને નિંદ્રા, ભૂખ અને તરસમાં લીન કરી દીધી છે

ਜੈ ਕਾਲੰ ਰਾਤੀ ਸਕ੍ਰਾਣੀ ॥
jai kaalan raatee sakraanee |

ઓ કાલ-રાત્રી, ઇન્દ્રની શક્તિ,

ਉਧਾਰੀ ਭਾਰੀ ਭਗਤਾਣੀ ॥੬੧॥
audhaaree bhaaree bhagataanee |61|

ઓ કાલ! તમે રાત્રી અને ઈન્દ્રાણી જેવી દેવી છો અને ભક્તોના ઉદ્ધારક છો.61.

ਜੈ ਮਾਈ ਗਾਈ ਬੇਦਾਣੀ ॥
jai maaee gaaee bedaanee |

“ઓ મા! વેદોએ પણ તમારા વિજયના ગુણગાન ગાયા છે

ਅਨਛਿਜ ਅਭਿਦਾ ਅਖਿਦਾਣੀ ॥
anachhij abhidaa akhidaanee |

તમે અવિનાશી અને અવિનાશી છો

ਭੈ ਹਰਣੀ ਸਰਬੰ ਸੰਤਾਣੀ ॥
bhai haranee saraban santaanee |

બધા સંતોનો ડર

ਜੈ ਦਾਤਾ ਮਾਤਾ ਕ੍ਰਿਪਾਣੀ ॥੬੨॥
jai daataa maataa kripaanee |62|

તમે સંતોના ભયને દૂર કરનાર, વિજય આપનાર અને તલવાર ચલાવનાર છો.”62.

ਅਚਕੜਾ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
achakarraa chhand | tvaprasaad |

તમારી કૃપાથી અચકારા સ્તવ

ਅੰਬਿਕਾ ਤੋਤਲਾ ਸੀਤਲਾ ਸਾਕਣੀ ॥
anbikaa totalaa seetalaa saakanee |

“હે દેવી! તમે અંબિકા છો અને શીતળા નશામાં છો, તમે કદાચ લલચાશો

ਸਿੰਧੁਰੀ ਸੁਪ੍ਰਭਾ ਸੁਭ੍ਰਮਾ ਡਾਕਣੀ ॥
sindhuree suprabhaa subhramaa ddaakanee |

તમે સમુદ્ર જેવા પ્રભાવશાળી છો, તમે પણ ડાકિની છો

ਸਾਵਜਾ ਸੰਭਿਰੀ ਸਿੰਧੁਲਾ ਦੁਖਹਰੀ ॥
saavajaa sanbhiree sindhulaa dukhaharee |

“તમે સંભવી મુદ્રા (એક પ્રકારનું મુદ્રા) ના કલાકાર અને દુઃખ દૂર કરનાર છો

ਸੁੰਮਿਲਾ ਸੰਭਿਲਾ ਸੁਪ੍ਰਭਾ ਦੁਧਰੀ ॥੬੩॥
sunmilaa sanbhilaa suprabhaa dudharee |63|

તમે બધામાં લીન છો, સર્વનું ભલું કરનાર, અતિશય મહિમાવાન અને સર્વનો નાશ કરનાર છો.63.

ਭਾਵਨਾ ਭੈ ਹਰੀ ਭੂਤਿਲੀ ਭੈਹਰਾ ॥
bhaavanaa bhai haree bhootilee bhaiharaa |

"તમે તમારી જાતને દરેકની લાગણી અનુસાર પ્રગટ કરો છો, તમે જગતનો ભય દૂર કરનાર છો

ਟਾਕਣੀ ਝਾਕਣੀ ਸਾਕਣੀ ਸਿੰਧੁਲਾ ॥
ttaakanee jhaakanee saakanee sindhulaa |

તમે બધાના હેલિકોપ્ટર છો અને તેમની સાથે જોડાયેલા છો, તમે સમુદ્રની જેમ ગહન અને શાંત છો

ਦੁਧਰਾ ਦ੍ਰੁਮੁਖਾ ਦ੍ਰੁਕਟਾ ਦੁਧਰੀ ॥
dudharaa drumukhaa drukattaa dudharee |

“તમે બેધારી તલવાર છો અને બે મુખવાળી દુર્ગા તમે અજેય છો

ਕੰਪਿਲਾ ਜੰਪਿਲਾ ਹਿੰਗੁਲਾ ਭੈਹਰੀ ॥੬੪॥
kanpilaa janpilaa hingulaa bhaiharee |64|

તમે હિંગળાજ છો, બધાના ભયને દૂર કરનાર અને બધા તમારું નામ યાદ કરો.64.

ਚਿਤ੍ਰਣੀ ਚਾਪਣੀ ਚਾਰਣੀ ਚਛਣੀ ॥
chitranee chaapanee chaaranee chachhanee |

તમે સિંહના સવાર છો; તમારી પાસે મોહક આંખો છે;

ਹਿੰਗੁਲਾ ਪਿੰਗੁਲਾ ਗੰਧ੍ਰਬਾ ਜਛਣੀ ॥
hingulaa pingulaa gandhrabaa jachhanee |

તમે હિંગળાજ, પિંગલાજ, ગાંધર્વ સ્ત્રી અને યક્ષ સ્ત્રી છો;

ਬਰਮਣੀ ਚਰਮਣੀ ਪਰਘਣੀ ਪਾਸਣੀ ॥
baramanee charamanee paraghanee paasanee |

“તમે શસ્ત્રોનો નાશ કરનાર છો

ਖੜਗਣੀ ਗੜਗਣੀ ਸੈਥਣੀ ਸਾਪਣੀ ॥੬੫॥
kharraganee garraganee saithanee saapanee |65|

તમે તલવાર ચલાવનાર અને ગર્જના કરનાર દેવી છો અને તમે સ્ત્રી સર્પની જેમ ભાંસ છો.65.

ਭੀਮੜਾ ਸਮਦੜਾ ਹਿੰਗੁਲਾ ਕਾਰਤਕੀ ॥
bheemarraa samadarraa hingulaa kaaratakee |

“તમે તમારા વિશાળ શરીર માટે પ્રખ્યાત છો

ਸੁਪ੍ਰਭਾ ਅਛਿਦਾ ਅਧਿਰਾ ਮਾਰਤਕੀ ॥
suprabhaa achhidaa adhiraa maaratakee |

તમે હિંગળાજ છો અને દેવી કાર્તિકેયી છો, તમે ભવ્ય અને અવિનાશી છો અને બધા મૃત્યુના આધાર છો

ਗਿੰਗਲੀ ਹਿੰਗੁਲੀ ਠਿੰਗੁਲੀ ਪਿੰਗੁਲਾ ॥
gingalee hingulee tthingulee pingulaa |

“તમારા વિવિધ નામો છે ગિંગલાજ, હિંગલાજ, થિંગલાજ, પિંગલાજ

ਚਿਕਣੀ ਚਰਕਟਾ ਚਰਪਟਾ ਚਾਵਡਾ ॥੬੬॥
chikanee charakattaa charapattaa chaavaddaa |66|

તું કપટી ગતિના ચામુંડા છે.66.

ਅਛਿਦਾ ਅਭਿਦਾ ਅਸਿਤਾ ਅਧਰੀ ॥
achhidaa abhidaa asitaa adharee |

“હે દેવી! તમે અજેય, અવિવેકી, અશ્વેત અને સર્વના આધાર છો

ਅਕਟਾ ਅਖੰਡਾ ਅਛਟਾ ਦੁਧਰੀ ॥
akattaa akhanddaa achhattaa dudharee |

તમે અવિભાજ્ય અને તમામ વૈભવની બહાર છો

ਅੰਜਨੀ ਅੰਬਿਕਾ ਅਸਤ੍ਰਣੀ ਧਾਰਣੀ ॥
anjanee anbikaa asatranee dhaaranee |

“તમે પણ અંજની છો, હનુમાનની માતા તમે અંબિકા છો, જે શસ્ત્રો ધરાવે છે

ਅਭਰੰ ਅਧਰਾ ਜਗਤਿ ਉਧਾਰਣੀ ॥੬੭॥
abharan adharaa jagat udhaaranee |67|

તમે અવિનાશી છો, બધાના આધાર અને જગતના ઉદ્ધારક છો.67.

ਅੰਜਨੀ ਗੰਜਨੀ ਸਾਕੜੀ ਸੀਤਲਾ ॥
anjanee ganjanee saakarree seetalaa |

“તું અંજની છે, તું શીતળા છે, સર્વનો નાશ કરનાર છે

ਸਿਧਰੀ ਸੁਪ੍ਰਭਾ ਸਾਮਲਾ ਤੋਤਲਾ ॥
sidharee suprabhaa saamalaa totalaa |

તમે સમુદ્રની જેમ શાંત છો અને હંમેશા લીન રહો છો

ਸੰਭਰੀ ਗੰਭਰੀ ਅੰਭਰੀ ਅਕਟਾ ॥
sanbharee ganbharee anbharee akattaa |

“તમે સજાગ છો, શાંત છો, તમે આકાશની જેમ વિશાળ અને અજેય છો

ਦੁਸਲਾ ਦ੍ਰੁਭਿਖਾ ਦ੍ਰੁਕਟਾ ਅਮਿਟਾ ॥੬੮॥
dusalaa drubhikhaa drukattaa amittaa |68|

તમે આખી દુનિયાને તમારી અંદર સમાવી લીધી છે અને તમે પોતે જ અક્ષમ્ય અને સર્વનો નાશ કરનાર છો.68.

ਭੈਰਵੀ ਭੈਹਰੀ ਭੂਚਰਾ ਭਾਨਵੀ ॥
bhairavee bhaiharee bhoocharaa bhaanavee |

“હે દેવી! તમે ભૈરવી છો, ભય દૂર કરનાર અને વિશ્વમાં વિશ્વમાં પ્રેરક છો

ਤ੍ਰਿਕੁਟਾ ਚਰਪਟਾ ਚਾਵਡਾ ਮਾਨਵੀ ॥
trikuttaa charapattaa chaavaddaa maanavee |

વ્યવહારમાં તમે ત્રિકુટી, યોગિની, ચામુંડા અને માનવી છો

ਜੋਬਨਾ ਜੈਕਰੀ ਜੰਭਹਰੀ ਜਾਲਪਾ ॥
jobanaa jaikaree janbhaharee jaalapaa |

“તમે જુવાન છો, રાક્ષસ જાંભના સંહારક છો