શ્રી દસમ ગ્રંથ

પાન - 584


ਅਚਲੇਸ ਦੁਹੂੰ ਦਿਸਿ ਧਾਵਹਿਗੇ ॥
achales duhoon dis dhaavahige |

પર્વતીય રાજાઓ બંને બાજુથી ભાગી જશે.

ਮੁਖਿ ਮਾਰੁ ਸੁ ਮਾਰੁ ਉਘਾਵਹਿਗੇ ॥
mukh maar su maar ughaavahige |

મારો'નો ઉચ્ચાર મુખ પરથી 'મારો' થશે.

ਹਥਿਯਾਰ ਦੁਹੂੰ ਦਿਸਿ ਛੂਟਹਿਗੇ ॥
hathiyaar duhoon dis chhoottahige |

શસ્ત્રો બંને બાજુથી ગોળીબાર કરશે.

ਸਰ ਓਘ ਰਣੰ ਧਨੁ ਟੂਟਹਿਗੇ ॥੩੩੦॥
sar ogh ranan dhan ttoottahige |330|

સ્થિર યોદ્ધાઓ બંને બાજુથી તેમના વિરોધીઓ પર પડશે અને તેમના મોંમાંથી "મારો, મારી નાખો" બૂમો પાડશે, શસ્ત્રો બંને બાજુથી પ્રહાર કરશે અને તીરોના ગોળા છોડવામાં આવશે.330.

ਹਰਿ ਬੋਲ ਮਨਾ ਛੰਦ ॥
har bol manaa chhand |

હરિબોલમાન સ્તવ

ਭਟ ਗਾਜਹਿਗੇ ॥
bhatt gaajahige |

યોદ્ધાઓ ગર્જના કરશે (તે સાંભળીને)

ਘਨ ਲਾਜਹਿਗੇ ॥
ghan laajahige |

અવેજી પણ શરમજનક હશે.

ਦਲ ਜੂਟਹਿਗੇ ॥
dal joottahige |

પક્ષો (બંને બાજુએ) જોડાશે (એકસાથે).

ਸਰ ਛੂਟਹਿਗੇ ॥੩੩੧॥
sar chhoottahige |331|

યોદ્ધાઓ પોકાર કરશે, વાદળો શરમાશે, સૈન્ય લડશે અને તીરો છૂટા થશે.331.

ਸਰ ਬਰਖਹਿਗੇ ॥
sar barakhahige |

તીરોનો વરસાદ થશે.

ਧਨੁ ਕਰਖਹਿਗੇ ॥
dhan karakhahige |

શરણાગતિ સજ્જડ કરશે.

ਅਸਿ ਬਾਜਹਿਗੇ ॥
as baajahige |

તલવારો ટકરાશે.

ਰਣਿ ਸਾਜਹਿਗੇ ॥੩੩੨॥
ran saajahige |332|

યોદ્ધાઓનો વરસાદ થશે, ધનુષ્યનો ટંગ થશે, શપથ અથડાશે અને યુદ્ધ ચાલુ રહેશે.332.

ਭੂਅ ਡਿਗਹਿਗੇ ॥
bhooa ddigahige |

(હીરો) જમીન પર પડી જશે.

ਭਯ ਭਿਗਹਿਗੇ ॥
bhay bhigahige |

(કાયર) ભયથી (પરસેવાથી) ભાગી જશે.

ਉਠ ਭਾਜਹਿਗੇ ॥
autth bhaajahige |

તેઓ ઉભા થઈને ભાગી જશે.

ਨਹੀ ਲਾਜਹਿਗੇ ॥੩੩੩॥
nahee laajahige |333|

પૃથ્વી અંદર ધસી આવશે અને ભયભીત થઈ જશે, યોદ્ધાઓ શરમાયા વિના ભાગી જશે.333.

ਗਣ ਦੇਖਹਿਗੇ ॥
gan dekhahige |

(શિવના) ગણ (યુદ્ધ) જોશે.

ਜਯ ਲੇਖਹਿਗੇ ॥
jay lekhahige |

વિજય-પાત્રા લખશે.

ਜਸੁ ਗਾਵਹਿਗੇ ॥
jas gaavahige |

યશને ગાશે.

ਮੁਸਕਯਾਵਹਿਗੇ ॥੩੩੪॥
musakayaavahige |334|

ગણો જોશે, તેઓ જયજયકાર કરશે, તેઓ ગુણગાન ગાશે અને સ્મિત કરશે.334.

ਪ੍ਰਣ ਪੂਰਹਿਗੇ ॥
pran poorahige |

વ્રત પૂર્ણ કરશે.

ਰਜਿ ਰੂਰਹਿਗੇ ॥
raj roorahige |

તેઓ ધૂળમાં ક્ષીણ થઈ જશે.

ਰਣਿ ਰਾਜਹਿਗੇ ॥
ran raajahige |

તેઓ યુદ્ધના મેદાનમાં ઊભા રહેશે.