શ્રી દસમ ગ્રંથ

પાન - 696


ਮੋਰ ਬਰਣ ਰਥ ਬਾਜ ਮੋਰ ਹੀ ਬਰਣ ਪਰਮ ਜਿਹ ॥
mor baran rath baaj mor hee baran param jih |

તે મોર રંગના રથ અને ઘોડાના માસ્ટર છે, તે પોતે પણ મોર રંગના છે.

ਅਮਿਤ ਤੇਜ ਦੁਰ ਧਰਖ ਸਤ੍ਰੁ ਲਖ ਕਰ ਕੰਪਤ ਤਿਹ ॥
amit tej dur dharakh satru lakh kar kanpat tih |

અનંત કીર્તિના આ સ્વામીને જોઈને શત્રુઓ કંપી ઉઠે છે

ਅਮਿਟ ਬੀਰ ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ਆਲੋਕ ਰੂਪ ਗਨ ॥
amitt beer aajaan baahu aalok roop gan |

આ અવિનાશી યોદ્ધા પાસે લાંબા હાથ છે અને તે ચમકતા પ્રકાશનો નિર્માતા છે

ਮਤਸ ਕੇਤੁ ਲਖਿ ਜਾਹਿ ਹ੍ਰਿਦੈ ਲਾਜਤ ਹੈ ਦੁਤਿ ਮਨਿ ॥
matas ket lakh jaeh hridai laajat hai dut man |

તેની સુંદરતા જોઈને પ્રેમના દેવતા પણ સંકોચ અનુભવે છે

ਅਸ ਝੂਠ ਰੂਠਿ ਜਿਦਿਨ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਰਣਹਿ ਤੁਰੰਗ ਉਥਕਿ ਹੈ ॥
as jhootth rootth jidin nripat raneh turang uthak hai |

જે દિવસે જૂથ (જૂઠાણું) નામના યોદ્ધાઓ તેના ઘોડાને ભારે ક્રોધમાં તમારી સમક્ષ નાચવા માટે કારણભૂત કરશે.

ਬਿਨੁ ਇਕ ਸਤਿ ਸੁਣ ਸਤਿ ਨ੍ਰਿਪ ਸੁ ਅਉਰ ਨ ਆਨਿ ਹਟਕਿ ਹੈ ॥੧੯੯॥
bin ik sat sun sat nrip su aaur na aan hattak hai |199|

પછી હે રાજા! તેને સત્ય માનો, સત્ય સિવાય તેને કોઈ હરાવી શકે નહીં.199.

ਰਥ ਤੁਰੰਗ ਸਿਤ ਅਸਿਤ ਅਸਿਤ ਸਿਤ ਧੁਜਾ ਬਿਰਾਜਤ ॥
rath turang sit asit asit sit dhujaa biraajat |

તે, જેનો યુદ્ધ-ઘોડો કાળો અને સફેદ છે, જેનું બેનર કાળું છે અને

ਅਸਿਤ ਸੇਤਹਿ ਬਸਤ੍ਰ ਨਿਰਖਿ ਸੁਰ ਨਰ ਮੁਨਿ ਲਾਜਤ ॥
asit seteh basatr nirakh sur nar mun laajat |

જેના કાળા અને સફેદ વસ્ત્રો જોઈને દેવતાઓ, પુરુષો અને ઋષિઓ શરમ અનુભવે છે

ਅਸਿਤ ਸੇਤ ਸਾਰਥੀ ਅਸਿਤ ਸੇਤ ਛਕਿਓ ਰਥਾਬਰ ॥
asit set saarathee asit set chhakio rathaabar |

જેનો સારથિ કાળો અને શ્વેત છે અને જેનો તરંગ અને રથ એલોસ કાળો છે

ਸੁਵਰਣ ਕਿੰਕਨੀ ਕੇਸ ਜਨੁਕ ਦੂਸਰੇ ਦੇਵੇਸੁਰ ॥
suvaran kinkanee kes januk doosare devesur |

તેના વાળ સુવર્ણ તાર જેવા છે અને તે બીજા ઈન્દ્ર છે

ਇਹ ਛਬਿ ਪ੍ਰਭਾਵ ਮਿਥਿਆ ਸੁਭਟ ਅਤਿ ਬਲਿਸਟ ਤਿਹ ਕਹ ਕਹ੍ਯੋ ॥
eih chhab prabhaav mithiaa subhatt at balisatt tih kah kahayo |

આ મિગ્યા નામના યોદ્ધાની અસર અને સુંદરતા છે તે અત્યંત શક્તિશાળી છે

ਜਿਹ ਜਗਤ ਜੀਵ ਜੀਤੇ ਸਬੈ ਨਹਿ ਅਜੀਤ ਨਰ ਕੋ ਰਹ੍ਯੋ ॥੨੦੦॥
jih jagat jeev jeete sabai neh ajeet nar ko rahayo |200|

તેણે વિશ્વના તમામ જીવો પર વિજય મેળવ્યો છે અને કોઈ પણ તેનાથી અસ્પૃશ્ય નથી રહ્યું.200.

ਚਕ੍ਰ ਬਕ੍ਰ ਕਰ ਧਰੇ ਚਾਰੁ ਬਾਗਾ ਤਨਿ ਧਾਰੇ ॥
chakr bakr kar dhare chaar baagaa tan dhaare |

તેણે તેના શરીર પર વક્ર ડિસ્કસ અને સુંદર વસ્ત્રો પહેર્યા છે

ਆਨਨ ਖਾਤ ਤੰਬੋਲ ਗੰਧਿ ਉਤਮ ਬਿਸਥਾਰੇ ॥
aanan khaat tanbol gandh utam bisathaare |

તે તેના મોઢામાં સોપારી ચાવે છે અને તેની ચારે બાજુથી ઝીણી ગંધ ફેલાઈ રહી છે.

ਚਵਰੁ ਚਾਰੁ ਚਹੂੰ ਓਰਿ ਢੁਰਤ ਸੁੰਦਰ ਛਬਿ ਪਾਵਤ ॥
chavar chaar chahoon or dturat sundar chhab paavat |

ફ્લાય-વિસ્ક ચારેય બાજુઓ પર ઝૂલે છે અને સેટિંગ ખૂબ જ સુંદર છે

ਨਿਰਖਤ ਨੈਨ ਬਸੰਤ ਪ੍ਰਭਾ ਤਾਕਹ ਸਿਰ ਨ੍ਯਾਵਤ ॥
nirakhat nain basant prabhaa taakah sir nayaavat |

તેને જોઈને વસંતનો મહિમા માથું ઝુકી જાય છે

ਇਹ ਬਿਧਿ ਸੁਬਾਹੁ ਚਿੰਤਾ ਸੁਭਟ ਅਤਿ ਦੁਰ ਧਰਖ ਬਖਾਨੀਐ ॥
eih bidh subaahu chintaa subhatt at dur dharakh bakhaaneeai |

ચિંતા (ચિંતા) નામનો આ લાંબો શસ્ત્રધારી યોદ્ધા અત્યાચારી છે

ਅਨਭੰਗ ਗਾਤ ਅਨਭੈ ਸੁਭਟ ਅਤਿ ਪ੍ਰਚੰਡ ਤਿਹ ਮਾਨੀਐ ॥੨੦੧॥
anabhang gaat anabhai subhatt at prachandd tih maaneeai |201|

તે તેના અવિનાશી શરીર સાથે અત્યંત શક્તિશાળી યોદ્ધા છે.201.

ਰੂਆਲ ਛੰਦ ॥
rooaal chhand |

રૂઆલ સ્ટેન્ઝા

ਲਾਲ ਹੀਰਨ ਕੇ ਧਰੇ ਜਿਹ ਸੀਸ ਪੈ ਬਹੁ ਹਾਰ ॥
laal heeran ke dhare jih sees pai bahu haar |

તે, જેણે માણેક અને હીરા જડિત સુંદર ગળાનો હાર પહેર્યો છે

ਸ੍ਵਰਣੀ ਕਿੰਕਣਿ ਸੌ ਛਕ ਗਜ ਰਾਜ ਪਬਾਕਾਰ ॥
svaranee kinkan sau chhak gaj raaj pabaakaar |

જેના મોટા કદના હાથીએ ખૂબ જ સ્વચ્છ સોનાની સાંકળ પહેરી છે

ਦੁਰਦ ਰੂੜ ਦਰਿਦ੍ਰ ਨਾਮ ਸੁ ਬੀਰ ਹੈ ਸੁਨਿ ਭੂਪ ॥
durad roorr daridr naam su beer hai sun bhoop |

હે રાજા! હાથી પર ચડતા યોદ્ધાનું નામ દરિદ્ર (સુસ્તી) છે

ਕਉਨ ਤਾ ਤੇ ਜੀਤ ਹੈ ਰਣ ਆਨਿ ਰਾਜ ਸਰੂਪ ॥੨੦੨॥
kaun taa te jeet hai ran aan raaj saroop |202|

તેની સાથે યુદ્ધમાં કોણ લડી શકશે?202.

ਜਰਕਸੀ ਕੇ ਬਸਤ੍ਰ ਹੈ ਅਰੁ ਪਰਮ ਬਾਜਾਰੂੜ ॥
jarakasee ke basatr hai ar param baajaaroorr |

જેની પાસે સમૃદ્ધ બખ્તર છે અને તે ખૂબ જ સુંદર ઘોડા પર બેઠેલા છે.

ਪਰਮ ਰੂਪ ਪਵਿਤਰ ਗਾਤ ਅਛਿਜ ਰੂਪ ਅਗੂੜ ॥
param roop pavitar gaat achhij roop agoorr |

જે બ્રોકેડના વસ્ત્રો પહેરીને ઘોડા પર સવાર છે, તેની સુંદરતા શાશ્વત છે.

ਛਤ੍ਰ ਧਰਮ ਧਰੇ ਮਹਾ ਭਟ ਬੰਸ ਕੀ ਜਿਹ ਲਾਜ ॥
chhatr dharam dhare mahaa bhatt bans kee jih laaj |

તેમના માથા પર ધર્મની છત્ર છે અને તે તેમના કુળની પરંપરા અને સન્માન માટે પ્રખ્યાત છે

ਸੰਕ ਨਾਮਾ ਸੂਰ ਸੋ ਸਬ ਸੂਰ ਹੈ ਸਿਰਤਾਜ ॥੨੦੩॥
sank naamaa soor so sab soor hai sirataaj |203|

આ યોદ્ધાનું નામ શંક (શંકા) છે અને તે બધા યોદ્ધાઓનો મુખ્ય છે.203.

ਪਿੰਗ ਬਾਜ ਨਹੇ ਰਥੈ ਸਹਿ ਅਡਿਗ ਬੀਰ ਅਖੰਡ ॥
ping baaj nahe rathai seh addig beer akhandd |

બ્રાઉન ઘોડાનો આ સવાર અદમ્ય અને સંપૂર્ણ યોદ્ધા છે

ਅੰਤ ਰੂਪ ਧਰੇ ਮਨੋ ਅਛਿਜ ਗਾਤ ਪ੍ਰਚੰਡ ॥
ant roop dhare mano achhij gaat prachandd |

તેણે શક્તિશાળી સ્વરૂપ ધારણ કર્યું છે અને તેનું અવિનાશી શરીર કયામતના દિવસ જેવું છે

ਨਾਮ ਸੂਰ ਅਸੋਭ ਤਾ ਕਹ ਜਾਨਹੀ ਸਭ ਲੋਕ ॥
naam soor asobh taa kah jaanahee sabh lok |

શૌરાઈ (પ્રસન્નતા) નામના આ યોદ્ધાને બધા લોકો ઓળખે છે

ਕਉਨ ਰਾਵ ਬਿਬੇਕ ਹੈ ਜੁ ਨ ਮਾਨਿ ਹੈ ਇਹ ਸੋਕ ॥੨੦੪॥
kaun raav bibek hai ju na maan hai ih sok |204|

એવો કોઈ વિવેક (જ્ઞાન) નથી, જે તેની ઉણપ પર દુ:ખી ન થાય.204.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

ભુજંગ પ્રયાત શ્લોક:

ਸਜੇ ਸ੍ਯਾਮ ਬਾਜੀ ਰਥੰ ਜਾਸੁ ਜਾਨੋ ॥
saje sayaam baajee rathan jaas jaano |

જેમના રથને તમે કાળા ઘોડાના શોડથી જાણો છો,

ਮਹਾ ਜੰਗ ਜੋਧਾ ਅਜੈ ਤਾਸੁ ਮਾਨੋ ॥
mahaa jang jodhaa ajai taas maano |

જેમના કાળા ઘોડા અને રથ સુશોભિત છે, તે મહાન અપરાજિત યોદ્ધા તરીકે ઓળખાય છે.

ਅਸੰਤੁਸਟ ਨਾਮ ਮਹਾਬੀਰ ਸੋਹੈ ॥
asantusatt naam mahaabeer sohai |

(તે) મહાન યોદ્ધાને 'ડિસફેક્ટેડ' કહેવાય છે.

ਤਿਹੂੰ ਲੋਕ ਜਾ ਕੋ ਬਡੋ ਤ੍ਰਾਸ ਮੋਹੈ ॥੨੦੫॥
tihoon lok jaa ko baddo traas mohai |205|

આ યોદ્ધાનું નામ અસંતુષ્ટ (અસંતોષ) છે, જેનાથી ત્રણેય જગત ભયભીત રહે છે.205.

ਚੜ੍ਯੋ ਤਤ ਤਾਜੀ ਸਿਰਾਜੀਤ ਸੋਭੈ ॥
charrayo tat taajee siraajeet sobhai |

જે તીક્ષ્ણ ઘોડા પર બેઠેલા છે અને તેના માથા પર અજિત (કલગી)થી શોભિત છે.

ਸਿਰੰ ਜੈਤ ਪਤ੍ਰੰ ਲਖੇ ਚੰਦ੍ਰ ਛੋਭੈ ॥
siran jait patran lakhe chandr chhobhai |

અસ્વસ્થ ઘોડા પર ચઢીને અને તેના માથા પર વિજયની છત્ર સાથે તેના માથા પર આઈગ્રેટ પહેરીને, તેણે ચંદ્રને શરમ અનુભવ્યો,

ਅਨਾਸ ਊਚ ਨਾਮਾ ਮਹਾ ਸੂਰ ਸੋਹੈ ॥
anaas aooch naamaa mahaa soor sohai |

એ શાનદાર યોદ્ધાનું નામ છે 'અનસ'

ਬਡੋ ਛਤ੍ਰਧਾਰੀ ਧਰੈ ਛਤ੍ਰ ਜੋ ਹੈ ॥੨੦੬॥
baddo chhatradhaaree dharai chhatr jo hai |206|

નાશ (અવિનાશી) નામનો આ મહાન યોદ્ધા ભવ્ય લાગે છે તે ખૂબ જ મહાન સાર્વભૌમ અને ખૂબ શક્તિશાળી છે.206.

ਰਥੰ ਸੇਤ ਬਾਜੀ ਸਿਰਾਜੀਤ ਸੋਹੈ ॥
rathan set baajee siraajeet sohai |

(જેના) રથની આગળ સફેદ ઘોડા (જૂતા) છે અને તેના માથા પર 'અજિત' (સૂચક કલગી) છે.

ਲਖੇ ਇੰਦ੍ਰ ਬਾਜੀ ਤਰੈ ਦ੍ਰਿਸਟ ਕੋ ਹੈ ॥
lakhe indr baajee tarai drisatt ko hai |

સફેદ ઘોડાઓના રથને જોઈને ઈન્દ્ર પણ આશ્ચર્યચકિત થઈ જાય છે

ਹਠੀ ਬਾਬਰੀ ਕੋ ਹਿੰਸਾ ਨਾਮ ਜਾਨੋ ॥
hatthee baabaree ko hinsaa naam jaano |

માથું અને માથું 'હિંસા' કહેવાય.

ਮਹਾ ਜੰਗ ਜੋਧਾ ਅਜੈ ਲੋਕ ਮਾਨੋ ॥੨੦੭॥
mahaa jang jodhaa ajai lok maano |207|

ટોપી સતત યોદ્ધાનું નામ હિંસા (હિંસા) છે અને તે મહાન યોદ્ધા સમગ્ર વિશ્વમાં અજેય તરીકે ઓળખાય છે.207.

ਸੁਭੰ ਸੰਦਲੀ ਬਾਜ ਰਾਜੀ ਸਿਰਾਜੀ ॥
subhan sandalee baaj raajee siraajee |

(જેના રથની આગળ) શીયર દેશના સુંદર ચંદન રંગના ઘોડાઓ સવારી કરે છે.

ਲਖੇ ਰੂਪ ਤਾ ਕੋ ਲਜੈ ਇੰਦ੍ਰ ਬਾਜੀ ॥
lakhe roop taa ko lajai indr baajee |

અહીં ચંદન જેવા સુંદર ઘોડાઓ છે, જેને જોઈને ઈન્દ્ર પરના ઘોડાઓ શરમાવે છે આ મહાન યોદ્ધા છે કુમંત્ર (ખરાબ સલાહ),

ਕੁਮੰਤੰ ਮਹਾ ਜੰਗ ਜੋਧਾ ਜੁਝਾਰੰ ॥
kumantan mahaa jang jodhaa jujhaaran |

(તે) મહાન શક્તિ 'કુમંતા'નો યોદ્ધા છે.

ਜਲੰ ਵਾ ਥਲੰ ਜੇਣ ਜਿਤੇ ਬਰਿਆਰੰ ॥੨੦੮॥
jalan vaa thalan jen jite bariaaran |208|

જેમણે યોદ્ધાઓને પાણીમાં અને મેદાનમાં તમામ સ્થાનો પર જીતી લીધા છે.208.