શ્રી દસમ ગ્રંથ

પાન - 1428


ਚੁ ਖ਼ੁਸ਼ ਗਸ਼ਤ ਸ਼ੌਹਰ ਨ ਦੀਦਸ਼ ਚੁ ਨਰ ॥
chu khush gashat shauahar na deedash chu nar |

તેના પતિને સંતોષ હતો કે ત્યાં બીજી કોઈ વ્યક્તિ નથી

ਬਕੁਸ਼ਤਾ ਕਸੇ ਰਾ ਕਿ ਦਾਦਸ਼ ਖ਼ਬਰ ॥੧੯॥
bakushataa kase raa ki daadash khabar |19|

તે પાછો ગયો અને સમાચાર લાવનાર વ્યક્તિને મારી નાખ્યો (19)

ਬਿਦਿਹ ਸਾਕੀਯਾ ਸਾਗ਼ਰੇ ਸਬਜ਼ ਗੂੰ ॥
bidih saakeeyaa saagare sabaz goon |

'ઓહ! સાકી મને લીલો (પ્રવાહી) ભરેલો કપ આપો

ਕਿ ਮਾਰਾ ਬਕਾਰਸਤ ਜੰਗ ਅੰਦਰੂੰ ॥੨੦॥
ki maaraa bakaarasat jang andaroon |20|

'જેની મને સંઘર્ષના સમયે જરૂર છે (20)

ਲਬਾਲਬ ਬਕੁਨ ਦਮ ਬਦਮ ਨੋਸ਼ ਕੁਨ ॥
labaalab bakun dam badam nosh kun |

'તેને કાંઠે ભરો જેથી હું તેને દરેક શ્વાસ સાથે પી શકું

ਗ਼ਮੇ ਹਰ ਦੁ ਆਲਮ ਫ਼ਰਾਮੋਸ਼ ਕੁਨ ॥੨੧॥੧੨॥
game har du aalam faraamosh kun |21|12|

'અને બંને જગતના દુઃખોને ભૂલી જાઓ (21) (12)