શ્રી દસમ ગ્રંથ

પાન - 729


ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਮਾਲਾ ਪੁਰਾਣੇ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਨਾਮ ਤ੍ਰਿਤੀਯ ਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸੁਤ ॥੩॥
eit sree naam maalaa puraane sree baan naam triteey dhiaae samaapatam sat subham sut |3|

શાસ્ત્રનામ માલા પુરાણમાં “શ્રી બાણ” નામના ત્રીજા અધ્યાયનો અંત.

ਅਥ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਾਮ ॥
ath sree paas ke naam |

હવે શ્રી પાશ (નૂઝ) ના નામોનું વર્ણન શરૂ થાય છે.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

દોહરા

ਬੀਰ ਗ੍ਰਸਿਤਹੀ ਗ੍ਰੀਵ ਧਰ ਬਰੁਣਾਯੁਧ ਕਹਿ ਅੰਤ ॥
beer grasitahee greev dhar barunaayudh keh ant |

અંતે 'બીર ગ્રાસિથિ', 'ગ્રિવધર' અને 'બ્રુનયુધ' કહો.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲੈ ਅਨੰਤ ॥੨੫੩॥
sakal naam sree paas ke nikasat chalai anant |253|

“વીર-ગ્રાસ્ત, ગ્રિંધર અને વરુણાયુધ” શબ્દો ઉચ્ચારવાથી, પાશના બધા નામો વિકસિત થતા રહે છે.253.

ਗ੍ਰੀਵ ਗ੍ਰਸਿਤਨਿ ਭਵ ਧਰਾ ਜਲਧ ਰਾਜ ਹਥੀਆਰ ॥
greev grasitan bhav dharaa jaladh raaj hatheeaar |

ગ્રિવ એ ગ્રાસિતની, 'ભવ ધારા' અને 'જલધા રાજ'નું શસ્ત્ર છે.

ਪਰੌ ਦੁਸਟ ਕੇ ਕੰਠ ਮੈ ਮੋਕਹੁ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰ ॥੨੫੪॥
parau dusatt ke kantth mai mokahu lehu ubaar |254|

હે ગરદન માટે ભય ઉત્પન્ન કરનાર, પૃથ્વીને ભય આપનાર, સાગરના શસ્ત્ર! અત્યાચારીઓના ગળા પર પ્રહાર કરો અને મને છોડાવો.254.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਨਦਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਏਸ ਏਸ ਪਦ ਭਾਖਿ ॥
pritham nadan ke naam lai es es pad bhaakh |

પહેલા નદીઓના નામ લો, પછી તે બધાની 'AS' સ્થિતિ કહો.

ਸਸਤ੍ਰ ਉਚਰਿ ਸਭ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਾਮ ਚੀਨਿ ਚਿਤਿ ਰਾਖੁ ॥੨੫੫॥
sasatr uchar sabh paas ke naam cheen chit raakh |255|

પ્રાથમિક રીતે તમામ પ્રવાહોના નામકરણ અને પછી "ઈશ" શબ્દ અને પછી "શાસ્તર" શબ્દ ઉચ્ચારવાથી, પાશના બધા નામો મનમાં જાણી શકાય છે.255.

ਗੰਗਾ ਏਸ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਈਸ ਸਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
gangaa es bakhaan kai ees sasatr keh ant |

પહેલા 'ગંગા એસ' (શબ્દ) બોલો, પછી અંતે 'એસશાસ્ત્ર' બોલો.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲੈ ਅਨੰਤ ॥੨੫੬॥
sakal naam sree paas ke nikasat chalai anant |256|

“ગંગેશ” શબ્દ સાથે “શાસ્તર” શબ્દ ઉમેરવાથી, પાશના બધા નામો વિકસિત થતા રહે છે.256.

ਜਟਜ ਜਾਨਵੀ ਕ੍ਰਿਤਹਾ ਗੰਗਾ ਈਸ ਬਖਾਨੁ ॥
jattaj jaanavee kritahaa gangaa ees bakhaan |

(પ્રથમ) 'જતાજ' (જટામાંથી જન્મેલી ગંગા) જાનવી (ગંગા) કૃત (પાપનો નાશ કરનારી, ગંગા) શબ્દો બોલો પછી 'ગંગા છે'નો પાઠ કરો.

ਆਯੁਧ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਜਾਨ ॥੨੫੭॥
aayudh ant bakhaaneeai naam paas ke jaan |257|

“જતાજ, જાહ્નવી અને ગંગા” શબ્દો ઉચ્ચાર્યા પછી, પછી “ઈશ” શબ્દ ઉમેરીને અને પછી “આયુધ” શબ્દ બોલ્યા પછી, પાશના નામો વર્ણવ્યા છે.257.

ਸਕਲ ਅਘਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਹਾ ਆਯੁਧ ਸੁ ਬਖਾਨ ॥
sakal aghan ke naam lai haa aayudh su bakhaan |

બધાં પાપોનાં નામ લઈને (પછી) 'હ' અને 'આયુધ' શબ્દનો પાઠ કરવો.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਮਹਿ ਜਾਨ ॥੨੫੮॥
sakal naam sree paas ke chatur chit meh jaan |258|

બધા પાપોનું નામકરણ કરીને અને પછી "હા" શબ્દ ઉચ્ચારવાથી, જ્ઞાની લોકો તેમના મનમાં પાશના બધા નામોને સમજે છે.258.

ਕਿਲਬਿਖ ਪਾਪ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਪਤਿ ਸਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨ ॥
kilabikh paap bakhaan kai rip pat sasatr bakhaan |

પહેલા 'કિલ્વિખ' અથવા 'પાપ' કહીને (પછી) 'રિપુ પતિ શાસ્ત્ર'નો પાઠ કરવો.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੨੫੯॥
sakal naam sree paas ke leejahu chatur pachhaan |259|

બધાં પાપોનું વર્ણન કરીને પછી “રિપુ પતિ શાસ્ત્ર” શબ્દો ઉચ્ચાર્યા પછી, હે જ્ઞાનીઓ! પાશના બધા નામ ઓળખો.259.

ਅਧਰਮ ਪਾਪ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਨਾਸਨੀਸ ਅਸਤ੍ਰ ਭਾਖਿ ॥
adharam paap bakhaan kai naasanees asatr bhaakh |

પહેલા 'અધર્મ' અથવા 'પાપ' કહીને (પછી) 'નસનીસ અસ્ત્ર'નો પાઠ કરવો.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਰਾਖਿ ॥੨੬੦॥
sakal naam sree paas ke cheen chatur chit raakh |260|

“અધર્મ અને પાપ”નું વર્ણન કરવાથી અને “નાશ શત્રુ” શબ્દો ઉમેરવાથી, પાશના બધા નામો મનમાં ઓળખાય છે.260.

ਸਕਲ ਜਟਨਿ ਕੋ ਨਾਮ ਲੈ ਜਾ ਪਤਿ ਅਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨਿ ॥
sakal jattan ko naam lai jaa pat asatr bakhaan |

પહેલા જટણી (ગંગા)નું નામ લઈને, પછી 'જા પતિ' અને 'અસ્ત્ર' શબ્દોનો પાઠ કરો.

ਅਮਿਤ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸ ਕੇ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਮਹਿ ਜਾਨੁ ॥੨੬੧॥
amit naam sree paas ke chatur chit meh jaan |261|

બધા મેટેડ તાળાઓ (જટાઓં) ને નામ આપવા અને પછી "જા, પતિ અને અસ્તર" શબ્દો ઉચ્ચારવાથી, પાશના અસંખ્ય નામો જાણીતા છે.261.

ਤਉਸਾਰਾ ਸਤ੍ਰੁ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਭੇਦਕ ਗ੍ਰੰਥ ਬਖਾਨ ॥
tausaaraa satru bakhaan kai bhedak granth bakhaan |

'તૌસાર શત્રુ' (તુસારનો દુશ્મન) કહીને, પછી 'ભેદક ગ્રંથ'નો પાઠ કરો.

ਸਸਤ੍ਰ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਭਾਖੀਐ ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਪਹਿਚਾਨ ॥੨੬੨॥
sasatr sabad pun bhaakheeai naam paas pahichaan |262|

ટાંકીના શત્રુનો નાશ કરનાર વરુણ સાથે “શાસ્તર” શબ્દ જોડવાથી, પાશના નામો ઓળખાય છે.262.

ਗਿਰਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਨਾਸਨਿ ਨਾਥ ਬਖਾਨਿ ॥
gir pad pritham bakhaan kai naasan naath bakhaan |

પહેલા 'ગિરિ' શબ્દ બોલો, (પછી) 'નાસણીનાથ'નો જાપ કરો.

ਸਸਤ੍ਰ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਭਾਖੀਐ ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਪਹਿਚਾਨ ॥੨੬੩॥
sasatr sabad pun bhaakheeai naam paas pahichaan |263|

“ગિરિ-નાશિની અને નાથ” શબ્દો બોલવાથી અને પછી “શાસ્તર” શબ્દ ઉચ્ચારવાથી, પાશના નામો ઓળખાય છે.263.

ਫੋਕੀ ਨੋਕੀ ਪਖਧਰ ਪਤ੍ਰੀ ਪਰੀ ਬਖਾਨ ॥
fokee nokee pakhadhar patree paree bakhaan |

ફોલ્કી

ਪਛੀ ਪਛਿ ਅੰਤਕ ਕਹੋ ਸਕਲ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਾਮ ॥੨੬੪॥
pachhee pachh antak kaho sakal paas ke naam |264|

વિવિધ પ્રકારના પક્ષીઓનો નાશ કરતું શસ્ત્ર, પાશના નામથી ઓળખાય છે.264.

ਕਸਟ ਸਬਦ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਉਚਰਿ ਅਘਨ ਸਬਦ ਕਹੁ ਅੰਤਿ ॥
kasatt sabad prithamai uchar aghan sabad kahu ant |

પહેલા 'કુસ્ત' શબ્દનો ઉચ્ચાર કરો, (પછી) અંતે 'અઘાન' શબ્દ બોલો.

ਪਤਿ ਸਸਤ੍ਰ ਭਾਖਹੁ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਿਕਸਹਿ ਨਾਮ ਅਨੰਤ ॥੨੬੫॥
pat sasatr bhaakhahu paas ke nikaseh naam anant |265|

શરૂઆતમાં “કષ્ટ” શબ્દ બોલવાથી અને અંતે “અઘાન, પતિ અને શાસ્ત્ર” શબ્દો ઉમેરવાથી, જ્ઞાની લોકો પાશના નામને સમજે છે.265.

ਪਬ੍ਯਾਂ ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਭੇਦਨ ਈਸ ਬਖਾਨ ॥
pabayaan pritham bakhaan kai bhedan ees bakhaan |

પહેલા 'પબ્યા' (નદી) કહો અને પછી 'ભેદન (વ્યાપક) છે' શબ્દો કહો.

ਸਸਤ੍ਰ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਭਾਖੀਐ ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਪਹਿਚਾਨ ॥੨੬੬॥
sasatr sabad pun bhaakheeai naam paas pahichaan |266|

શરૂઆતમાં “પાર્વતી” શબ્દ ઉચ્ચારવાથી, પછી “મેદિની” અને “ઈશ શાસ્ત્ર” શબ્દો ઉમેરવાથી, પાશના નામો જાણીતા છે.266.

ਜਲਨਾਇਕ ਬਾਰਸਤ੍ਰੁ ਭਨਿ ਸਸਤ੍ਰ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
jalanaaeik baarasatru bhan sasatr sabad pun dehu |

'જલનાયક' અથવા 'બરસ્ત્રુ' કહીને, પછી 'શાસ્ત્ર' શબ્દ બોલો.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੨੬੭॥
sakal naam sree paas ke cheen chatur chit lehu |267|

“જલ-નાયક અને વારી અસ્તર” શબ્દો ઉચ્ચારવાથી અને પછી “શાસ્તર” શબ્દ ઉમેરવાથી, જ્ઞાની લોકો પાશના બધા નામો ઓળખે છે.267.

ਸਭ ਗੰਗਾ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਪਤਿ ਕਹਿ ਸਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨ ॥
sabh gangaa ke naam lai pat keh sasatr bakhaan |

(પ્રથમ) ગંગાના બધા નામ લઈને 'પતિશાસ્ત્ર'નો પાઠ કરો.

ਸਭੈ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੨੬੮॥
sabhai naam sree paas ke leejahu chatur pachhaan |268|

“ગંગા”ના બધા નામો ઉચ્ચારવાથી અને પછી “પતિ-શાસ્ત્ર” કહેવાથી, પાશના બધા નામો સમજાય છે.268.

ਜਮੁਨਾ ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਏਸ ਅਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
jamunaa pritham bakhaan kai es asatr keh ant |

પહેલા 'જમુના' નામ બોલો અને પછી અંતે 'એસ અસ્ત્ર' બોલો.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਅਨੰਤ ॥੨੬੯॥
sakal naam sree paas ke nikasat chalat anant |269|

મુખ્યત્વે “યમુના” શબ્દ બોલવાથી અને પછી “ઈશ-અસ્તર” શબ્દો ઉચ્ચારવાથી, પાશના તમામ નામો વિકસિત થતા રહે છે.269.

ਕਾਲਿੰਦ੍ਰੀ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਭਨਿ ਇੰਦ੍ਰ ਸਬਦ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
kaalindree pad pritham bhan indr sabad keh ant |

પહેલા 'કાલિન્દ્રી' શબ્દ બોલો, (પછી) અંતે 'ઈન્દ્ર' શબ્દ બોલો.

ਅਸਤ੍ਰ ਬਹੁਰਿ ਕਹੁ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਿਕਸਹਿ ਨਾਮ ਅਨੰਤ ॥੨੭੦॥
asatr bahur kahu paas ke nikaseh naam anant |270|

શરૂઆતમાં “કાલિન્દી” શબ્દ બોલવાથી અને પછી “ઈન્દ્ર-અસ્તર” શબ્દો ઉમેરવાથી, પછીથી પાશના ઘણા નામો વિકસિત થતા રહે છે.270.

ਕਾਲਿਨੁਜਾ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮਹ ਕਹਿ ਇਸਰਾਸਤ੍ਰ ਪੁਨਿ ਭਾਖੁ ॥
kaalinujaa pad prithamah keh isaraasatr pun bhaakh |

પહેલા 'કાલિનુજ' (યમુના) બોલો અને પછી 'ઈસ્ત્રાસ્ત્ર' (ઈસરાનું શસ્ત્ર) પાઠ કરો.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸ ਕੇ ਚੀਨਿ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਰਾਖੁ ॥੨੭੧॥
sakal naam sree paas ke cheen chatur chit raakh |271|

શરૂઆતમાં “કાલી અનુજા” શબ્દ બોલવાથી અને પછી “ઈશર-અસ્તર” શબ્દ ઉચ્ચારવાથી, જ્ઞાની લોકો પાશના નામને સમજે છે.271.

ਕ੍ਰਿਸਨ ਬਲਭਾ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਇਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
krisan balabhaa pritham keh isaraasatr keh ant |

પહેલા 'કૃષ્ણ બલભા' બોલો (પછી) અંતે 'ઈસ્ત્રાસ્ત્ર' બોલો.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਅਨੰਤ ॥੨੭੨॥
sakal naam sree paas ke nikasat chalat anant |272|

શરુઆતમાં “કૃષ્ણ-વલ્લભ” બોલવાથી અને પછી અંતે “ઈશર-અસ્તર” શબ્દ ઉચ્ચારવાથી, પાશના બધા નામો વિકસિત થતા રહે છે.272.

ਸੂਰਜ ਪੁਤ੍ਰਿ ਕੋ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਪਤਿ ਕਹਿ ਸਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨ ॥
sooraj putr ko pritham keh pat keh sasatr bakhaan |

પહેલા 'સૂરજપુત્રી' બોલીને, પછી 'પતિ' અને 'અસ્ત્ર' શબ્દોનો પાઠ કરો.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੨੭੩॥
sakal naam sree paas ke leejeeahu chatur pachhaan |273|

શરૂઆતમાં “સૂર્ય-પુત્રી” (યમુના) કહેવાથી અને પછી “પતિ-અસ્તર” શબ્દો ઉચ્ચારવાથી, જ્ઞાની લોકો પાશના બધા નામો જાણે છે.273.

ਭਾਨੁ ਆਤਜਮਾ ਆਦਿ ਕਹਿ ਅੰਤ ਆਯੁਧ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
bhaan aatajamaa aad keh ant aayudh pad dehu |

પહેલા 'ભાન આત્મજા' (સૂર્યની પુત્રી) બોલો અને અંતે 'આયુધા' મૂકો.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਏ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਲੇਹੁ ॥੨੭੪॥
sakal naam e paas ke cheen chatur chit lehu |274|

પ્રાથમિક રીતે “ભાનુ-આત્મજ” શબ્દો બોલવાથી અને પછી અંતે “આયુધ” શબ્દ ઉમેરવાથી, જ્ઞાની લોકો પાશના બધા નામો જાણે છે. 274.

ਸੂਰ ਆਤਜਮਾ ਆਦਿ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ਸਸਤ੍ਰ ਪਦ ਦੀਨ ॥
soor aatajamaa aad keh ant sasatr pad deen |

પહેલા 'સુર આત્મજા' બોલો અને 'શાસ્ત્ર' સાથે સમાપ્ત કરો.