શ્રી દસમ ગ્રંથ

પાન - 586


ਸਮ ਮੋਰਨ ਹੈਂ ॥੩੪੭॥
sam moran hain |347|

તે આવીને આરામ અને સુખ આપે છે, તેને ગાઢ વાદળો જોઈને તે મોરની જેમ પ્રસન્ન થઈ જાય છે.347.

ਜਗਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
jagatesvar hain |

વિશ્વના ભગવાન (પ્રભુ) છે.

ਕਰੁਨਾਕਰ ਹੈਂ ॥
karunaakar hain |

કરુણાના ખાડા છે.

ਭਵ ਭੂਖਨ ਹੈਂ ॥
bhav bhookhan hain |

જગતના ભૂષણો (રત્નો) છે.

ਅਰਿ ਦੂਖਨ ਹੈਂ ॥੩੪੮॥
ar dookhan hain |348|

તે જગતના દયાળુ ભગવાન છે, તે સૃષ્ટિના આભૂષણ અને દુઃખ દૂર કરનાર છે.348.

ਛਬਿ ਸੋਭਿਤ ਹੈਂ ॥
chhab sobhit hain |

(તેમની) છબી સુશોભિત છે.

ਤ੍ਰੀਅ ਲੋਭਿਤ ਹੈਂ ॥
treea lobhit hain |

સ્ત્રીઓ આકર્ષાય છે.

ਦ੍ਰਿਗ ਛਾਜਤ ਹੈਂ ॥
drig chhaajat hain |

આંખો ચમકી રહી છે.

ਮ੍ਰਿਗ ਲਾਜਤ ਹੈਂ ॥੩੪੯॥
mrig laajat hain |349|

તે સ્ત્રીઓનો મોહક અને સૌથી સુંદર છે, તેની મોહક આંખો જોઈને હરણ શરમાઈ જાય છે.349.

ਹਰਣੀ ਪਤਿ ਸੇ ॥
haranee pat se |

હરણનો પતિ (હીરા) હરણ જેવો છે.

ਨਲਣੀ ਧਰ ਸੇ ॥
nalanee dhar se |

જેઓ કમળનું ફૂલ ધારણ કરે છે (સરોવર જેવા ગંભીર છે).

ਕਰੁਨਾਬੁਦ ਹੈਂ ॥
karunaabud hain |

કરુણાનો સાગર છે.

ਸੁ ਪ੍ਰਭਾ ਧਰ ਹੈਂ ॥੩੫੦॥
su prabhaa dhar hain |350|

તેની આંખો હરણની આંખો અને કમળ જેવી છે, તે દયા અને કીર્તિથી ભરપૂર છે.350.

ਕਲਿ ਕਾਰਣ ਹੈ ॥
kal kaaran hai |

કળિયુગના કારણો સ્વરૂપો છે.

ਭਵ ਉਧਾਰਣ ਹੈ ॥
bhav udhaaran hai |

એવા લોકો છે જેઓ વિશ્વભરમાં પ્રવાસ કરે છે.

ਛਬਿ ਛਾਜਤ ਹੈ ॥
chhab chhaajat hai |

સુશોભન છબીઓ છે.

ਸੁਰ ਲਾਜਤ ਹੈ ॥੩੫੧॥
sur laajat hai |351|

તે લોહયુગનું કારણ અને વિશ્વના ઉદ્ધારક છે, તે સૌંદર્ય-અવતાર છે અને દેવતાઓ પણ તેને જોઈને શરમાવે છે.351.

ਅਸਯੁਪਾਸਕ ਹੈ ॥
asayupaasak hai |

તલવાર ઉપાસકો છે.

ਅਰਿ ਨਾਸਕ ਹੈ ॥
ar naasak hai |

દુશ્મનોના દુશ્મનો છે.

ਅਰਿ ਘਾਇਕ ਹੈ ॥
ar ghaaeik hai |

તેઓ જ દુશ્મનો બનાવે છે.

ਸੁਖਦਾਇਕ ਹੈ ॥੩੫੨॥
sukhadaaeik hai |352|

તે તલવારનો ઉપાસક અને શત્રુનો નાશ કરનાર છે, તે સુખ આપનાર અને શત્રુનો નાશ કરનાર છે.352.

ਜਲਜੇਛਣ ਹੈ ॥
jalajechhan hai |

તેની આંખો કમળના ફૂલ જેવી છે.

ਪ੍ਰਣ ਪੇਛਣ ਹੈ ॥
pran pechhan hai |

પ્રતિજ્ઞા પૂર્ણ કરવા જઈ રહ્યા છે.

ਅਰਿ ਮਰਦਨ ਹੈ ॥
ar maradan hai |

તેઓ દુશ્મનને કચડી રહ્યા છે

ਮ੍ਰਿਤ ਕਰਦਨ ਹੈ ॥੩੫੩॥
mrit karadan hai |353|

તે પાણીનો યક્ષ છે અને વચનને પરિપૂર્ણ કરનાર છે, તે શત્રુનો નાશ કરનાર છે અને તેના અભિમાનને નાથનાર છે.353.

ਧਰਣੀਧਰ ਹੈ ॥
dharaneedhar hai |

તેઓ પૃથ્વી ધારકો છે.

ਕਰਣੀਕਰ ਹੈ ॥
karaneekar hai |

કર્તા છે.

ਧਨੁ ਕਰਖਨ ਹੈ ॥
dhan karakhan hai |

એવા લોકો છે જેઓ ધનુષ્ય દોરે છે.

ਸਰ ਬਰਖਣ ਹੈ ॥੩੫੪॥
sar barakhan hai |354|

તે પૃથ્વીનો નિર્માતા અને આધાર છે અને તેમનું ધનુષ્ય ખેંચીને તે તીરો વરસાવે છે.354.

ਛਟਿ ਛੈਲ ਪ੍ਰਭਾ ॥
chhatt chhail prabhaa |

(કલ્કી અવતારની) સુંદર યુવાનીનું તેજ (ઝળકે છે,

ਲਖਿ ਚੰਦ ਲਭਾ ॥
lakh chand labhaa |

ધારો કે) લાખો ચંદ્રો મળી આવ્યા છે.

ਛਬਿ ਸੋਹਤ ਹੈ ॥
chhab sohat hai |

છબી સુંદર છે.

ਤ੍ਰੀਯ ਮੋਹਤ ਹੈ ॥੩੫੫॥
treey mohat hai |355|

તે લાખો ચાંદની લાવણ્યથી મહિમાવાન છે, તે તેની ભવ્ય લાવણ્યથી સ્ત્રીઓના મોહક છે.355.

ਅਰਣੰ ਬਰਣੰ ॥
aranan baranan |

તે લાલ રંગનો છે.

ਧਰਣੰ ਧਰਣੰ ॥
dharanan dharanan |

પૃથ્વીનો ધારક છે.

ਹਰਿ ਸੀ ਕਰਿ ਭਾ ॥
har see kar bhaa |

તે સૂર્યના કિરણો જેટલું તેજસ્વી છે.

ਸੁ ਸੁਭੰਤ ਪ੍ਰਭਾ ॥੩੫੬॥
su subhant prabhaa |356|

તેનો લાલ રંગ છે, તે પૃથ્વીને ટેકો આપે છે અને તેને અનંત મહિમા છે.356.

ਸਰਣਾਲਯ ਹੈ ॥
saranaalay hai |

શરણાર્થીઓને આશ્રય આપવામાં આવે છે.

ਅਰਿ ਘਾਲਯ ਹੈ ॥
ar ghaalay hai |

શત્રુઓનો નાશ કરનાર.

ਛਟਿ ਛੈਲ ਘਨੇ ॥
chhatt chhail ghane |

સુરમા બહુ સુંદર છે.

ਅਤਿ ਰੂਪ ਸਨੇ ॥੩੫੭॥
at roop sane |357|

તે આશ્રયનું ક્ષેત્ર છે, દુશ્મનનો નાશ કરનાર, સૌથી ભવ્ય અને સૌથી મોહક છે.357.

ਮਨ ਮੋਹਤ ਹੈ ॥
man mohat hai |

તે મનને સ્પર્શે છે.

ਛਬਿ ਸੋਹਤ ਹੈ ॥
chhab sohat hai |

સૌંદર્યથી શોભે છે.

ਕਲ ਕਾਰਨ ਹੈ ॥
kal kaaran hai |

કળિયુગનું કારણ સ્વરૂપ છે.

ਕਰਣਾਧਰ ਹੈ ॥੩੫੮॥
karanaadhar hai |358|

તેમની સુંદરતા તેમના મનને મોહિત કરે છે, તેઓ વિશ્વના કારણોના કારણ છે અને દયાથી ભરેલા છે.358.

ਅਤਿ ਰੂਪ ਸਨੇ ॥
at roop sane |

તે ખૂબ જ સુંદર છે.

ਜਨੁ ਮੈਨੁ ਬਨੇ ॥
jan main bane |

(એવું દેખાય છે) જાણે કામદેવનું સર્જન થયું હોય.

ਅਤਿ ਕ੍ਰਾਤਿ ਧਰੇ ॥
at kraat dhare |

ઘણી બધી કાન્તિ (સૌંદર્ય) ધારણ કરી છે.