Sri Dasam Granth

Tudalen - 586


ਸਮ ਮੋਰਨ ਹੈਂ ॥੩੪੭॥
sam moran hain |347|

Y mae yn dyfod ac yn rhoddi cysur a dedwyddwch, gan ei weled yn tew gymylau, ymhyfryda fel y paun.347.

ਜਗਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
jagatesvar hain |

Yw Duw (Arglwydd) y byd.

ਕਰੁਨਾਕਰ ਹੈਂ ॥
karunaakar hain |

Mae pydewau o dosturi.

ਭਵ ਭੂਖਨ ਹੈਂ ॥
bhav bhookhan hain |

Mae Bhushans (jewels) y byd.

ਅਰਿ ਦੂਖਨ ਹੈਂ ॥੩੪੮॥
ar dookhan hain |348|

Ef yw Arglwydd trugarog y byd, Efe yw addurn y bydysawd a gwaredwr dioddefaint.348.

ਛਬਿ ਸੋਭਿਤ ਹੈਂ ॥
chhab sobhit hain |

(Mae eu) delwedd yn harddu.

ਤ੍ਰੀਅ ਲੋਭਿਤ ਹੈਂ ॥
treea lobhit hain |

Mae merched wedi eu hudo.

ਦ੍ਰਿਗ ਛਾਜਤ ਹੈਂ ॥
drig chhaajat hain |

Mae llygaid yn disgleirio.

ਮ੍ਰਿਗ ਲਾਜਤ ਹੈਂ ॥੩੪੯॥
mrig laajat hain |349|

Ef yw swynwr merched a harddaf, gan weld ei lygaid swynol, mae'r ceirw yn mynd yn swil.349.

ਹਰਣੀ ਪਤਿ ਸੇ ॥
haranee pat se |

Mae gwr y carw (diemwntau) fel y carw.

ਨਲਣੀ ਧਰ ਸੇ ॥
nalanee dhar se |

Mae'r rhai sy'n dal y blodyn lotws (yn ddifrifol fel sarovars).

ਕਰੁਨਾਬੁਦ ਹੈਂ ॥
karunaabud hain |

Mae cefnfor o dosturi.

ਸੁ ਪ੍ਰਭਾ ਧਰ ਹੈਂ ॥੩੫੦॥
su prabhaa dhar hain |350|

Ei lygaid sydd fel llygaid y carw a lotus, Mae'n llawn o Drugaredd a Gogoniant.350.

ਕਲਿ ਕਾਰਣ ਹੈ ॥
kal kaaran hai |

Mae achosion Kaliyuga yn ffurfiau.

ਭਵ ਉਧਾਰਣ ਹੈ ॥
bhav udhaaran hai |

Mae yna rai sy'n teithio ar draws y byd.

ਛਬਿ ਛਾਜਤ ਹੈ ॥
chhab chhaajat hai |

Mae yna ddelweddau addurnol.

ਸੁਰ ਲਾਜਤ ਹੈ ॥੩੫੧॥
sur laajat hai |351|

Ef yw achos Oes yr Haearn a Gwaredwr y byd, Mae'n Harddwch-ymgnawdoledig ac mae hyd yn oed y duwiau'n mynd yn swil wrth ei weld.351.

ਅਸਯੁਪਾਸਕ ਹੈ ॥
asayupaasak hai |

Mae yna addolwyr cleddyf.

ਅਰਿ ਨਾਸਕ ਹੈ ॥
ar naasak hai |

Mae gelynion y gelyn.

ਅਰਿ ਘਾਇਕ ਹੈ ॥
ar ghaaeik hai |

Dyma'r rhai sy'n gwneud gelynion.

ਸੁਖਦਾਇਕ ਹੈ ॥੩੫੨॥
sukhadaaeik hai |352|

Heis addolwr y cleddyf a Dinistrwr y gelyn, Ef yw rhoddwr dedwyddwch a lladdwr y gelyn.352.

ਜਲਜੇਛਣ ਹੈ ॥
jalajechhan hai |

Mae ganddo lygaid fel blodyn lotws.

ਪ੍ਰਣ ਪੇਛਣ ਹੈ ॥
pran pechhan hai |

ar fin cyflawni'r adduned.

ਅਰਿ ਮਰਦਨ ਹੈ ॥
ar maradan hai |

Maen nhw'n sathru ar y gelyn

ਮ੍ਰਿਤ ਕਰਦਨ ਹੈ ॥੩੫੩॥
mrit karadan hai |353|

Efe yw Iacs y dŵr a chyflawnwr yr addewid, Ef yw Dinistrwr y gelyn a stwnsiwr ei falchder.353.

ਧਰਣੀਧਰ ਹੈ ॥
dharaneedhar hai |

Maent yn gludwyr daear.

ਕਰਣੀਕਰ ਹੈ ॥
karaneekar hai |

Mae yna wneuthurwyr.

ਧਨੁ ਕਰਖਨ ਹੈ ॥
dhan karakhan hai |

Mae yna rai sy'n tynnu'r bwa.

ਸਰ ਬਰਖਣ ਹੈ ॥੩੫੪॥
sar barakhan hai |354|

Ef yw Creawdwr a chynhaliaeth y ddaear a thrwy dynnu Ei fwa, Mae'n cawod y saethau.354.

ਛਟਿ ਛੈਲ ਪ੍ਰਭਾ ॥
chhatt chhail prabhaa |

(o ymgnawdoliad Kalki) mae llacharedd yr ieuenctid hardd (yn disgleirio,

ਲਖਿ ਚੰਦ ਲਭਾ ॥
lakh chand labhaa |

Tybiwch) mae miliynau o leuadau wedi eu darganfod.

ਛਬਿ ਸੋਹਤ ਹੈ ॥
chhab sohat hai |

Mae'r ddelwedd yn brydferth.

ਤ੍ਰੀਯ ਮੋਹਤ ਹੈ ॥੩੫੫॥
treey mohat hai |355|

Mae'n ogoneddus â cheinder lakhs o leuadau, Mae'n Ddiddordeb merched â'i Geinder Gogoneddus.355.

ਅਰਣੰ ਬਰਣੰ ॥
aranan baranan |

Mae'n lliw coch.

ਧਰਣੰ ਧਰਣੰ ॥
dharanan dharanan |

yw deiliad y ddaear.

ਹਰਿ ਸੀ ਕਰਿ ਭਾ ॥
har see kar bhaa |

Mae mor llachar â phelydrau'r haul.

ਸੁ ਸੁਭੰਤ ਪ੍ਰਭਾ ॥੩੫੬॥
su subhant prabhaa |356|

Mae ganddo liw coch, Mae'n cynnal y Ddaear ac mae ganddo Gogoniant anfeidrol.356.

ਸਰਣਾਲਯ ਹੈ ॥
saranaalay hai |

Mae ffoaduriaid yn gysgodol.

ਅਰਿ ਘਾਲਯ ਹੈ ॥
ar ghaalay hai |

Dinistriwr gelynion.

ਛਟਿ ਛੈਲ ਘਨੇ ॥
chhatt chhail ghane |

Mae Surma yn brydferth iawn.

ਅਤਿ ਰੂਪ ਸਨੇ ॥੩੫੭॥
at roop sane |357|

Ef yw maes Lloches, Lladdwr y Gelyn, Mwyaf Gogoneddus a Mwyaf Swynol.357.

ਮਨ ਮੋਹਤ ਹੈ ॥
man mohat hai |

Mae'n cyffwrdd â'r meddwl.

ਛਬਿ ਸੋਹਤ ਹੈ ॥
chhab sohat hai |

Wedi'i addurno â harddwch.

ਕਲ ਕਾਰਨ ਹੈ ॥
kal kaaran hai |

Mae achos Kaliyuga yn ffurf.

ਕਰਣਾਧਰ ਹੈ ॥੩੫੮॥
karanaadhar hai |358|

Ei Harddwch sy'n swyno'r meddwl, Mae'n Achos achosion y byd ac yn Llawn Trugaredd.358.

ਅਤਿ ਰੂਪ ਸਨੇ ॥
at roop sane |

Mae'n hardd iawn.

ਜਨੁ ਮੈਨੁ ਬਨੇ ॥
jan main bane |

(Mae'n ymddangos) fel pe bai Kama Dev yn cael eu creu.

ਅਤਿ ਕ੍ਰਾਤਿ ਧਰੇ ॥
at kraat dhare |

Tybir llawer o kanti (harddwch).