Gwelodd wraig yn sefyll
Aeth yno ac nid oedd neb gydag ef, gwelodd wraig swynol iawn yno.26.
(Mae hi) yn brydferth iawn.
Yn swyno'r gwylwyr.
Pan welodd y brenin (ef),
Yr oedd ei gogoniant yn chwenychu ei feddwl, pan welodd y brenin hi, dychrynodd ei feddwl.27.
(Meddyliodd) merch pwy yw hon.
(Mae'n ymddangos) fel pe bai'n ffurf.
Daeth yn hapus ar ôl gweld (ei) ddelwedd
Er hynny, y brenin ynghylch merch pwy oedd y wraig hardd honno, wrth weld yma harddwch a welodd y brenin yn swyno a syrthiodd ei feddwl mewn cariad â hi.28.
Cydiodd y brenin yn ei braich,
Arhosodd y wraig yn dawel.
Syrthiodd (y ddau) mewn cariad
Daliodd y brenin ei braich a chadwodd y wraig honno'n dawel, wedi'i hamsugno a'i lliwio â chariad, daeth y ddau yn chwantus.29.
(Y brenin a ymbleserodd y wraig honno) mewn ffordd wych
Ac ni adawodd (ef) hyd y nos.
Roedd y ddau yn flin (wrth ei gilydd).
Mwynhaodd y brenin hi mewn amrywiol ffyrdd hyd y nos roedd y ddau ohonynt yn teimlo cymaint o foddhad â’i gilydd fel nad yw’n bosibl imi adrodd.30.
(Nhw) amsugno yn y ddefod o Prem Rasa
Ac wedi perfformio'n dda.
(Y brenin) a roddodd Amit Asan
O gael eu hamsugno a'u lliwio â chariad, roedden nhw'n ymgolli mewn gornest rywiol sawl math o ystumiau.31.
Cymerodd (y wraig) mewn sedd hardd.
(Yna) perfformio ystumiau amrywiol.
Lalna (Priya) a Lala (Priya).
Mwynhânt hoffter o wahanol fathau o ystumiau ac yn y ffordd sefydlodd y ddau ohonynt eu camp rywiol.32.
(gyda'r Brenin Shakuntala) o'r llygaid
Cododd ar ôl cyfathrach rywiol yn y coolie.
Ymadawodd y brenin yno.
Wedi i'r wraig honno fwynhau'r gamp rywiol, dod allan o'r bwthyn hwnnw, aeth y brenin i ffwrdd a daeth Shakuntala yn feichiog.33.
Aeth peth amser heibio
A rhoddodd enedigaeth i blentyn ('Bhur').
Roedd (y plentyn hwnnw) yn gwisgo arfwisg ar ei gorff
Aeth llawer o ddyddiau heibio, pan roddodd enedigaeth i blentyn, a oedd yn gwisgo arfwisg ar ei gorff ac a oedd hefyd yn abductor harddwch lleuad.34.
Mae'n ymddangos fel petai (fflam) tân coedwig.
Cymaint oedd (ei) gyflymu.
Pa le bynag a'i gwelodd,
Yr oedd ei ysblander fel tân y goedwig, pwy bynnag a'i gwelai, yr oedd yn rhyfeddu.35.
Pan ddaeth y plentyn yn aeddfed.
(Yna cymerodd Shakuntala hi).
(Yna) aeth hi yno
Pan dyfodd y plentyn ychydig yn hŷn, aeth hi (y fam) ag ef yno lle’r oedd ei dad.36.
Pan welodd y brenin (nhw),
Yna profodd cywilydd mawr.
(A dywedodd) Nid hwn yw fy mab.
Pan welodd y brenin hi, fe betrusodd ychydig a gofyn iddi “O”, wraig, pwy wyt ti a phwy yw'r bachgen hwn?” 37.
Araith y wraig a gyfeiriwyd at y brenin:
HARIBOLMANA STANZA
O Rajan! Yr un fenyw ydw i
ag y gwnaethoch ymbleseru
Yn y ceseiliau
“O frenin! Yr un fenyw ydw i, y cawsoch chi fwynhad rhywiol â hi yn y goedwig-bwthyn.38.
Yna (chi) addo,
Nawr rydych chi wedi'ch anghofio.
Cofiwch hynny (digwyddiad).
“Yna roeddet wedi rhoi dy air yn awr yr wyt wedi anghofio, O frenin! cofia'r addewid hwnnw ac yn awr perchen fi.39.
Yna pam mwynhau,
Pe bai'n rhaid i mi roi'r gorau iddi nawr.
dyma dy fab di
“Os ydych chi'n fy ngadael yn awr, yna pam oeddech chi'n berchen arna i bryd hynny? O frenin! Yr wyf yn dweud y gwir ei fod yn fab i chi.40.
Fel arall (byddaf) yn eich melltithio.
trwy fy malio,
Peidiwch â rhoi'r gorau iddi nawr
“Os na phriodi fi, yna fe'th felltithiaf, ac yn awr paid â'm gadael, a phaid â bod yn swil.” 41.
Araith y brenin wedi'i chyfeirio at y wraig
rhoi arwydd
(neu) dangos rhywbeth yn glir.
peidiwch â rhedeg felly
Gellwch ddywedyd wrthyf ryw arwydd neu ddywediad, fel arall ni'th briodaf; O wraig! Peidiwch â gadael eich swildod 42.
Cymerodd y wraig fodrwy
Wedi'i roi yn nwylo'r brenin
(A dywedodd-) Edrychwch arno'n ofalus.