Rhuodd Syed Hussain â dicter
Ac ni allai hyd yn oed Jafar Syed stopio.
Mae saethau'n taro haearn (arfwisg) yn eu cyrff
Nid oedd y rhai a ddiflannodd (yn eu cyrff) yn ymddangos eto. 215.
Yna mewn dicter mawr,
Gosod ar y bwa a saethu y saethau.
Roedd y saethau hynny'n hedfan fel gwyfynod
Ac yna y fath hapusrwydd na ellir ei weld gyda'r llygaid. 216.
Felly lladdwyd byddin y Sayyid
byddin y Shaykhiaid a ffoes mewn dychryn.
Pan welodd Maha Kal nhw'n ffoi,
(Yna) peidiwch â saethu saethau atyn nhw mewn dicter. 217.
Dechreuodd Sheikh Sainik ymladd eto ar ôl cael ei ladd gan y gyfrinfa
A chynhyrfu'r astras am yr arfwisgoedd etc.
Fel gweld llew yn lladd carw
Mae'n cwympo wrth edrych ac ni all ladd. 218.
Lladdwyd Sheikh Farid ar unwaith
A hefyd dileu'r ofnadwy Sheikh Ujjain.
Yna lladd Sheikh Amanullah
A dinistrio byddin Sheikh Wali. 219.
Yn rhywle, cafodd yr arwyr eu saethu a'u lladd
Ac yn rhywle tariannau ('swyn') ac arfwisgoedd ('bram') wedi'u gwasgaru ar draws maes y gad.
Bu rhyfel mor aruthrol
Bod y dewrion yn arfer cael eu codi gan ddicter. 220.
Rhywle roedd torsos heb bennau
Ac yn rhywle roedd y rhyfelwyr yn dal gwair yn eu dannedd.
(hy-ein oedd yn credu). Fe wnaethon nhw weiddi 'arbed, arbed'
Roedden nhw'n dweud wrth Maha Kal am beidio â'n lladd ni. 221.
Rhywle roedd y postmyn yn dod ac yn dweud 'Dah Dah'
Ac yn rhywle roedd 'masan' (ysbrydion) yn sgrechian.
Rhywle roedd ysbrydion, fampirod a bataliaid yn dawnsio
Ac yr oedd trychinebau yn bwrw glaw ar y rhyfelwyr. 222.
(o ryfelwr) un llygad a dim ond un fraich oedd gan un.
Roedd gan un un goes a hanner arfwisg.
Felly tarodd y rhyfelwyr ffyrnig,
Fel pe bai gwynt cryf wedi dadwreiddio'r adenydd. 223.
Ar ben y gelyn canodd kirpan y trychineb,
Nid oedd mwy o fywyd-rym ('Jivkara' life- art) ynddynt.
Pwy gafodd ei gyffwrdd â chleddyf amser,
Daeth yn hanner yn hanner. 224.
Ar ben pwy y tarodd cleddyf cylchog
Felly holltwyd ei ben yn ddau.
Pwy gafodd ei daro gan y saeth alwad,
Cymerodd ei fywyd gyda saeth a rhedeg i ffwrdd. 225.
Yn y ddwy ochr, roedd y penliniau marwolaeth yn swnio fel hyn
Boed iddyn nhw fod fel y rhai sy'n chwarae yn y dilyw.
Gomukh, symbalau, trwmpedau,
Roedd Dhol, Mridang, Muchang ac ati (yn swnio) mewn miloedd. 226.
Dilynodd rhyfel mor ffyrnig,
Na allai neb roi terfyn arno.
Cynifer o Malechiaid (Mughals) ag a gynhyrchodd y Cythreuliaid,
Roedd yr oes fawr yn eu dinistrio. 227.
Aeth y cewri eto yn ddig iawn.
Creasant gewri mwy anfeidrol.
(Yn eu plith) Dhuly Karan, KC,
Dywedwyd bod Ghor Dhar a Sronat Lochan yn cael eu cynnwys. 228.
Gardhab Ketu, persawr melys,
A ganwyd cawr (o'r enw Arun Netra) yn y rhyfel.
Wrth eu gweled wedi eu geni yn Rann
Dinistriodd Maha Kaal ('Asidhuja') y cewri. 229.
Roedd Asidhuja yn ddig iawn
A gorchfygu (hy lladd) y fyddin o gewri mewn brwydr.
Trwy ladd arfogaeth ein gilydd
Rhwygodd y rhyfelwyr hynny'n ddarnau. 230.
Pan laddodd Asidhuj felly y fyddin (cawr).
Yna dechreuodd y cewri grynu yn eu meddyliau.
Ymddangosodd cewri di-rif yn Rann.
Dw i'n dweud eu henwau'n fyr o wynt (hy dweud yn barhaus). 231.
Mae'r fwltur yn rhuo, mae'r ceiliog yn rhuo
A chawr mawr arall o'r enw Ulu Ketu yn Ran
Sefwch o flaen Asidhuj
A dechreuodd y pedair ochr ddweud 'lladd, lladd'. 232.