Sri Dasam Granth

Tudalen - 95


ਸਿਆਮ ਪਹਾਰ ਸੇ ਦੈਤ ਹਨੇ ਤਮ ਜੈਸੇ ਹਰੇ ਰਵਿ ਕੀ ਕਿਰਨੈ ਸੇ ॥
siaam pahaar se dait hane tam jaise hare rav kee kiranai se |

Lladdodd hi'r mynyddoedd du fel cythreuliaid, yn union fel y mae pelydrau'r haul yn dinistrio'r tywyllwch.,

ਭਾਜ ਗਈ ਧੁਜਨੀ ਡਰਿ ਕੈ ਕਬਿ ਕੋਊ ਕਹੈ ਤਿਹ ਕੀ ਛਬਿ ਕੈਸੇ ॥
bhaaj gee dhujanee ddar kai kab koaoo kahai tih kee chhab kaise |

Rhedodd y fyddin rhag ofn, a ddychmygwyd gan y bardd fel hyn:,

ਭੀਮ ਕੋ ਸ੍ਰਉਨ ਭਰਿਓ ਮੁਖ ਦੇਖਿ ਕੈ ਛਾਡਿ ਚਲੇ ਰਨ ਕਉਰਉ ਜੈਸੇ ॥੧੮੦॥
bheem ko sraun bhario mukh dekh kai chhaadd chale ran kaurau jaise |180|

Fel petai ceg Bhim yn llawn gwaed, mae Kaurvas wedi rhedeg i ffwrdd o faes y gad.180.,

ਕਬਿਤੁ ॥
kabit |

KABIT,

ਆਗਿਆ ਪਾਇ ਸੁੰਭ ਕੀ ਸੁ ਮਹਾਬੀਰ ਧੀਰ ਜੋਧੇ ਆਏ ਚੰਡਿ ਉਪਰ ਸੁ ਕ੍ਰੋਧ ਕੈ ਬਨੀ ਠਨੀ ॥
aagiaa paae sunbh kee su mahaabeer dheer jodhe aae chandd upar su krodh kai banee tthanee |

Ar dderbyn gorchymyn gan y brenin Sumbh, gorymdeithiodd y rhyfelwyr o gryfder a brwdfrydedd mawr tuag at Chandi mewn cynddaredd mawr.

ਚੰਡਿਕਾ ਲੈ ਬਾਨ ਅਉ ਕਮਾਨ ਕਾਲੀ ਕਿਰਪਾਨ ਛਿਨ ਮਧਿ ਕੈ ਕੈ ਬਲ ਸੁੰਭ ਕੀ ਹਨੀ ਅਨੀ ॥
chanddikaa lai baan aau kamaan kaalee kirapaan chhin madh kai kai bal sunbh kee hanee anee |

Cymerodd Chandika ei bwa a saeth a Kali ei chleddyf, gyda grym mawr dinistrio'r fyddin mewn amrantiad.,

ਡਰਤ ਜਿ ਖੇਤ ਮਹਾ ਪ੍ਰੇਤ ਕੀਨੇ ਬਾਨਨ ਸੋ ਬਿਚਲ ਬਿਥਰ ਐਸੇ ਭਾਜਗੀ ਅਨੀ ਕਿਨੀ ॥
ddarat ji khet mahaa pret keene baanan so bichal bithar aaise bhaajagee anee kinee |

Gadawodd llawer faes y gad rhag ofn, aeth llawer ohonynt yn gorffluoedd â saethau, a'r fyddin wedi ffoi o'i lle fel hyn:

ਜੈਸੇ ਬਾਰੂਥਲ ਮੈ ਸਬੂਹ ਬਹੇ ਪਉਨ ਹੂੰ ਕੇ ਧੂਰ ਉਡਿ ਚਲੇ ਹੁਇ ਕੇ ਕੋਟਿਕ ਕਨੀ ਕਨੀ ॥੧੮੧॥
jaise baaroothal mai sabooh bahe paun hoon ke dhoor udd chale hue ke kottik kanee kanee |181|

Yn union fel yn yr anialwch, mae miliynau o ronynnau llwch yn hedfan i ffwrdd cyn y gwynt treisgar.181.,

ਸ੍ਵੈਯਾ ॥
svaiyaa |

SWAYYA,

ਖਗ ਲੈ ਕਾਲੀ ਅਉ ਚੰਡੀ ਕੁਵੰਡਿ ਬਿਲੋਕ ਕੈ ਦਾਨਵ ਇਉ ਦਬਟੇ ਹੈ ॥
khag lai kaalee aau chanddee kuvandd bilok kai daanav iau dabatte hai |

Mae Kali, wrth gymryd y cleddyf daufiniog a Chandi ei bwa, wedi bygwth lluoedd y gelyn fel hyn:,

ਕੇਤਕ ਚਾਬ ਗਈ ਮੁਖਿ ਕਾਲਿਕਾ ਕੇਤਿਨ ਕੇ ਸਿਰ ਚੰਡਿ ਕਟੇ ਹੈ ॥
ketak chaab gee mukh kaalikaa ketin ke sir chandd katte hai |

Mae llawer wedi cael eu cnoi gan Kali â’i cheg, a llawer wedi cael eu dienyddio gan Chandi.,

ਸ੍ਰਉਨਤ ਸਿੰਧੁ ਭਇਓ ਧਰ ਮੈ ਰਨ ਛਾਡ ਗਏ ਇਕ ਦੈਤ ਫਟੇ ਹੈ ॥
sraunat sindh bheio dhar mai ran chhaadd ge ik dait fatte hai |

Ymddangosodd môr o waed ar y ddaear, llawer o ryfelwyr wedi gadael maes y gad a llawer yn gorwedd yn glwyfus.

ਸੁੰਭ ਪੈ ਜਾਇ ਕਹੀ ਤਿਨ ਇਉ ਬਹੁ ਬੀਰ ਮਹਾ ਤਿਹ ਠਉਰ ਲਟੇ ਹੈ ॥੧੮੨॥
sunbh pai jaae kahee tin iau bahu beer mahaa tih tthaur latte hai |182|

Y rhai sydd wedi ffoi, y maent wedi dweyd wrth Sumbh fel hyn :�Mae llawer o arwyr yn gorwedd (marw yn y lie hwnw.��182.,

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

DOHRA,

ਦੇਖਿ ਭਇਆਨਕ ਜੁਧ ਕੋ ਕੀਨੋ ਬਿਸਨੁ ਬਿਚਾਰ ॥
dekh bheaanak judh ko keeno bisan bichaar |

Wrth weld rhyfel mor dreisgar, meddyliodd Vishnu,

ਸਕਤਿ ਸਹਾਇਤ ਕੇ ਨਮਿਤ ਭੇਜੀ ਰਨਹਿ ਮੰਝਾਰ ॥੧੮੩॥
sakat sahaaeit ke namit bhejee raneh manjhaar |183|

Ac a anfonodd y pwerau am gymorth y dduwies ym maes y gad.183.,

ਸ੍ਵੈਯਾ ॥
svaiyaa |

SWAYYA,

ਆਇਸ ਪਾਇ ਸਭੈ ਸਕਤੀ ਚਲਿ ਕੈ ਤਹਾ ਚੰਡਿ ਪ੍ਰਚੰਡ ਪੈ ਆਈ ॥
aaeis paae sabhai sakatee chal kai tahaa chandd prachandd pai aaee |

Fel y gorchmynnwyd gan Vishnu, daeth pwerau'r holl dduwiau am gymorth i Chandi pwerus.,

ਦੇਵੀ ਕਹਿਓ ਤਿਨ ਕੋ ਕਰ ਆਦਰੁ ਆਈ ਭਲੇ ਜਨੁ ਬੋਲਿ ਪਠਾਈ ॥
devee kahio tin ko kar aadar aaee bhale jan bol patthaaee |

Dywedodd y dduwies, mewn parchedigaeth, wrthynt :�Welcome, yr ydych wedi dyfod fel pe bawn wedi eich galw.���,

ਤਾ ਛਬਿ ਕੀ ਉਪਮਾ ਅਤਿ ਹੀ ਕਵਿ ਨੇ ਅਪਨੇ ਮਨ ਮੈ ਲਖਿ ਪਾਈ ॥
taa chhab kee upamaa at hee kav ne apane man mai lakh paaee |

Dychmygodd y bardd yn dda yn ei feddwl ogoniant yr achlysur hwnnw.,

ਮਾਨਹੁ ਸਾਵਨ ਮਾਸ ਨਦੀ ਚਲਿ ਕੈ ਜਲ ਰਾਸਿ ਮੈ ਆਨਿ ਸਮਾਈ ॥੧੮੪॥
maanahu saavan maas nadee chal kai jal raas mai aan samaaee |184|

Ymddangosai fod ffrwd Sawan (y mis glawog) wedi dod ac wedi uno yn y môr.184.,

ਦੇਖਿ ਮਹਾ ਦਲ ਦੇਵਨ ਕੋ ਬਰ ਬੀਰ ਸੁ ਸਾਮੁਹੇ ਜੁਧ ਕੋ ਧਾਏ ॥
dekh mahaa dal devan ko bar beer su saamuhe judh ko dhaae |

Wrth weled y llu mawr o gythreuliaid, aeth rhyfelwyr galluoedd duwiolion o'u blaen i ryfel.,

ਬਾਨਨਿ ਸਾਥਿ ਹਨੇ ਬਲੁ ਕੈ ਰਨ ਮੈ ਬਹੁ ਆਵਤ ਬੀਰ ਗਿਰਾਏ ॥
baanan saath hane bal kai ran mai bahu aavat beer giraae |

Gyda grym mawr lladdodd lawer gyda'u saethau ac achosi i'r rhyfelwyr oedd yn ei wynebu orwedd yn farw ar faes y gad.,

ਦਾੜਨ ਸਾਥਿ ਚਬਾਇ ਗਈ ਕਲਿ ਅਉਰ ਗਹੈ ਚਹੂੰ ਓਰਿ ਬਗਾਏ ॥
daarran saath chabaae gee kal aaur gahai chahoon or bagaae |

Cnoodd Kali lawer â'i thrigolion, ac yr oedd wedi taflu llawer ohonynt i bob un o'r pedwar cyfeiriad.

ਰਾਵਨ ਸੋ ਰਿਸ ਕੈ ਰਨ ਮੈ ਪਤਿ ਭਾਲਕ ਜਿਉ ਗਿਰਰਾਜ ਚਲਾਏ ॥੧੮੫॥
raavan so ris kai ran mai pat bhaalak jiau giraraaj chalaae |185|

Ymddangosai, wrth ymladd â Ravana, mewn cynddaredd mawr, fod Jamwant wedi codi a difa y mynyddoedd mawr.185.,

ਫੇਰ ਲੈ ਪਾਨਿ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਸੰਭਾਰ ਕੈ ਦੈਤਨ ਸੋ ਬਹੁ ਜੁਧ ਕਰਿਓ ਹੈ ॥
fer lai paan kripaan sanbhaar kai daitan so bahu judh kario hai |

Yna cymerodd y cleddyf yn ei llaw, a rhyfelodd Kali yn erbyn y cythreuliaid.

ਮਾਰ ਬਿਦਾਰ ਸੰਘਾਰ ਦਏ ਬਹੁ ਭੂਮਿ ਪਰੇ ਭਟ ਸ੍ਰਉਨ ਝਰਿਓ ਹੈ ॥
maar bidaar sanghaar de bahu bhoom pare bhatt sraun jhario hai |

Mae hi wedi dinistrio llawer sy'n gorwedd yn farw ar y ddaear, a gwaed yn arllwys allan o'r cyrff.

ਗੂਦ ਬਹਿਓ ਅਰਿ ਸੀਸਨ ਤੇ ਕਵਿ ਨੇ ਤਿਹ ਕੋ ਇਹ ਭਾਉ ਧਰਿਓ ਹੈ ॥
good bahio ar seesan te kav ne tih ko ih bhaau dhario hai |

Y mêr, sy'n llifo o bennau'r gelynion, y mae'r bardd wedi meddwl amdano fel hyn:,

ਮਾਨੋ ਪਹਾਰ ਕੇ ਸ੍ਰਿੰਗਹੁ ਤੇ ਧਰਨੀ ਪਰ ਆਨਿ ਤੁਸਾਰ ਪਰਿਓ ਹੈ ॥੧੮੬॥
maano pahaar ke sringahu te dharanee par aan tusaar pario hai |186|

Yn ymddangos fel yn llithro i lawr o gopa'r mynydd, yr eira wedi disgyn ar y ddaear. 186.,

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

DOHRA,

ਭਾਗ ਗਈ ਧੁਜਨੀ ਸਭੈ ਰਹਿਓ ਨ ਕਛੂ ਉਪਾਉ ॥
bhaag gee dhujanee sabhai rahio na kachhoo upaau |

Pan na adawyd unrhyw feddyginiaeth arall, ffodd holl luoedd y cythreuliaid ymaith.

ਸੁੰਭ ਨਿਸੁੰਭਹਿ ਸੋ ਕਹਿਓ ਦਲ ਲੈ ਤੁਮ ਹੂੰ ਜਾਉ ॥੧੮੭॥
sunbh nisunbheh so kahio dal lai tum hoon jaau |187|

Y pryd hwnw dywedodd Sumbh wrth Nisumbh :�Cymer y fyddin a dos i ymladd.���187.,

ਸ੍ਵੈਯਾ ॥
svaiyaa |

SWAYYA,

ਮਾਨ ਕੈ ਸੁੰਭ ਕੋ ਬੋਲ ਨਿਸੁੰਭੁ ਚਲਿਓ ਦਲ ਸਾਜਿ ਮਹਾ ਬਲਿ ਐਸੇ ॥
maan kai sunbh ko bol nisunbh chalio dal saaj mahaa bal aaise |

Gan ufuddhau i orchmynion Sumbh, y nerthol Nisumbh a ymwisgodd ac a symudodd ymlaen fel hyn:,

ਭਾਰਥ ਜਿਉ ਰਨ ਮੈ ਰਿਸਿ ਪਾਰਥਿ ਕ੍ਰੁਧ ਕੈ ਜੁਧ ਕਰਿਓ ਕਰਨੈ ਸੇ ॥
bhaarath jiau ran mai ris paarath krudh kai judh kario karanai se |

Yn union fel yn rhyfel Mahabharata, roedd Arjuna, yn llawn dicter, wedi ymladd â Karan.,

ਚੰਡਿ ਕੇ ਬਾਨ ਲਗੇ ਬਹੁ ਦੈਤ ਕਉ ਫੋਰਿ ਕੈ ਪਾਰ ਭਏ ਤਨ ਕੈਸੇ ॥
chandd ke baan lage bahu dait kau for kai paar bhe tan kaise |

Trawodd saethau Chandi y cythraul mewn nifer fawr, a thyllodd a chroesi'r corff, sut?,

ਸਾਵਨ ਮਾਸ ਕ੍ਰਿਸਾਨ ਕੇ ਖੇਤਿ ਉਗੇ ਮਨੋ ਧਾਨ ਕੇ ਅੰਕੁਰ ਜੈਸੇ ॥੧੮੮॥
saavan maas krisaan ke khet uge mano dhaan ke ankur jaise |188|

Yn union fel yr egin ieuanc paddy ym maes amaethwr ym mis glawog Sawan.188.,

ਬਾਨਨ ਸਾਥ ਗਿਰਾਇ ਦਏ ਬਹੁਰੋ ਅਸਿ ਲੈ ਕਰਿ ਇਉ ਰਨ ਕੀਨੋ ॥
baanan saath giraae de bahuro as lai kar iau ran keeno |

Ar y dechrau fe barodd i'r rhyfelwyr syrthio â'i saethau, yna cymerodd ei chleddyf yn ei llaw hi a ymladdodd y rhyfel fel hyn:

ਮਾਰਿ ਬਿਦਾਰਿ ਦਈ ਧੁਜਨੀ ਸਭ ਦਾਨਵ ਕੋ ਬਲੁ ਹੁਇ ਗਇਓ ਛੀਨੋ ॥
maar bidaar dee dhujanee sabh daanav ko bal hue geio chheeno |

Lladdodd a dinistriodd y fyddin gyfan, a arweiniodd at ddisbyddu cryfder y cythraul,

ਸ੍ਰਉਨ ਸਮੂਹਿ ਪਰਿਓ ਤਿਹ ਠਉਰ ਤਹਾ ਕਵਿ ਨੇ ਜਸੁ ਇਉ ਮਨ ਚੀਨੋ ॥
sraun samoohi pario tih tthaur tahaa kav ne jas iau man cheeno |

Yn y fan honno y mae gwaed ym mhob man, dychmygodd y bardd ei gymhariaeth fel hyn:,

ਸਾਤ ਹੂੰ ਸਾਗਰ ਕੋ ਰਚਿ ਕੈ ਬਿਧਿ ਆਠਵੋ ਸਿੰਧੁ ਕਰਿਓ ਹੈ ਨਵੀਨੋ ॥੧੮੯॥
saat hoon saagar ko rach kai bidh aatthavo sindh kario hai naveeno |189|

Wedi creu y saith moroedd, Brahma a greodd yr wythfed cefnfor newydd hwn o waed .189.,

ਲੈ ਕਰ ਮੈ ਅਸਿ ਚੰਡਿ ਪ੍ਰਚੰਡ ਸੁ ਕ੍ਰੁਧ ਭਈ ਰਨ ਮਧ ਲਰੀ ਹੈ ॥
lai kar mai as chandd prachandd su krudh bhee ran madh laree hai |

Mae'r pŵer Chandi, gan gymryd y cleddyf yn ei llaw, yn ymladd yn y bettlefield gyda dychryn mawr.,

ਫੋਰ ਦਈ ਚਤੁਰੰਗ ਚਮੂੰ ਬਲੁ ਕੈ ਬਹੁ ਕਾਲਿਕਾ ਮਾਰਿ ਧਰੀ ਹੈ ॥
for dee chaturang chamoon bal kai bahu kaalikaa maar dharee hai |

Dinistriodd hi bedwar math o fyddin, a lladdodd Kalika lawer hefyd â llu mawr.

ਰੂਪ ਦਿਖਾਇ ਭਇਆਨਕ ਇਉ ਅਸੁਰੰਪਤਿ ਭ੍ਰਾਤ ਕੀ ਕ੍ਰਾਤਿ ਹਰੀ ਹੈ ॥
roop dikhaae bheaanak iau asuranpat bhraat kee kraat haree hai |

Gan ddangos ei ffurf ddychrynllyd, trechodd Kalika ogoniant wyneb Nisumbh.,

ਸ੍ਰਉਨ ਸੋ ਲਾਲ ਭਈ ਧਰਨੀ ਸੁ ਮਨੋ ਅੰਗ ਸੂਹੀ ਕੀ ਸਾਰੀ ਕਰੀ ਹੈ ॥੧੯੦॥
sraun so laal bhee dharanee su mano ang soohee kee saaree karee hai |190|

Mae'r ddaear wedi mynd yn goch gan waed, mae'n ymddangos bod y ddaear yn gwisgo'r coch sari.190.

ਦੈਤ ਸੰਭਾਰਿ ਸਭੈ ਅਪਨੋ ਬਲਿ ਚੰਡਿ ਸੋ ਜੁਧ ਕੋ ਫੇਰਿ ਅਰੇ ਹੈ ॥
dait sanbhaar sabhai apano bal chandd so judh ko fer are hai |

Mae'r holl gythreuliaid, gan adennill eu cryfder, yn gwrthsefyll Chandi eto mewn rhyfel.,

ਆਯੁਧ ਧਾਰਿ ਲਰੈ ਰਨ ਇਉ ਜਨੁ ਦੀਪਕ ਮਧਿ ਪਤੰਗ ਪਰੇ ਹੈ ॥
aayudh dhaar larai ran iau jan deepak madh patang pare hai |

Gan arfogi eu hunain â'u harfau maent yn ymladd ar faes y gad fel y misoedd o amgylch y lamp.,

ਚੰਡ ਪ੍ਰਚੰਡ ਕੁਵੰਡ ਸੰਭਾਰਿ ਸਭੈ ਰਨ ਮਧਿ ਦੁ ਟੂਕ ਕਰੇ ਹੈ ॥
chandd prachandd kuvandd sanbhaar sabhai ran madh du ttook kare hai |

Gan ddal ei bwa ffyrnig, torrodd y rhyfelwyr yn halofau ar faes y gad.