Fy mod i hefyd wedi dod i saethu saethau
“Rydw i wedi dod hefyd ac eisiau dangos fy sgil.” (17)
(Wrth glywed geiriau Raja Param Singh) daeth calon y brenin (Himmat Singh) yn hapus.
Roedd y Raja yn teimlo'n hapus ac yn meddwl am yr hyn yr oedd yn ei ddweud.
Bydd yn saethu saethau gyda'r ddau lygad ar gau (ac yn methu â hynny).
'Gyda llygaid ar gau ni fydd yn gallu taro a byddaf yn cymryd ei ddwy wraig.' (18)
Roedd mwgwd ar ei ddau lygad.
Roedd mwgwd arno a rhoddwyd bwa a saethau iddo.
Wrth chwipio'r ceffyl (fe) saethodd y saeth.
Gan chwipio, gorfu i'r ceffyl redeg a'r wraig oedd yn sefyll yno yn curo dwylo.(19)
Clywodd pawb y gair o gymeradwyaeth.
Roedd pob corff yn clywed y sŵn (clapio) ac yn meddwl bod y saeth wedi taro.
Yna tynnwyd y bambŵ a'i weld.
Wedi iddynt dynnu'r bambŵ allan, gwelsant y twmffat yn gorwedd a saeth ynddo.(20)
Bhujang Chhand
Gorchfygodd y brenin ei wraig a chymerodd hi ymaith.
Roedd Raja nonplussed fel pe Satan wedi cymryd drosodd ef.
Eisteddodd â'i ben i lawr ac ni siaradodd.
Eisteddodd i lawr a'i ben yn hongian, yna siglo a syrthio'n fflat gyda'i lygaid ar gau.(21)
Wedi treiglo pedair awr, daeth rhyw Surat.
Ar ôl pedair oriawr, pan ddeffrodd, cafodd ei hun yn gorwedd ar lawr.
Rhywle syrthiodd y twrban a rhywle torrodd y mwclis.
Roedd ei dwrban wedi hedfan i ffwrdd a gleiniau ei gadwyn adnabod wedi'u gwasgaru, fel pe bai wedi cwympo fel milwr marw.(22)
Rhedodd y bobl i gyd a gofalu amdano.
Daeth pobl ar ei draed a'i godi a thaenellu dŵr rhosyn drosto.
Ar ôl pum awr, adenillodd y brenin ymwybyddiaeth.
Ymhen ychydig oriau, pan adenillodd ymwybyddiaeth lawn, siaradodd y gweision mewn tonau sycophantic.(23)
O fy Mawrhydi! Beth wyt ti'n ofni?
'O, Ein Raja Mawr, pam yr ydych yn arswydo, mae eich holl ddewrion ag arfau arfog o'ch cwmpas,
Os yw'n ganiataol, gadewch inni ei ladd neu ddod ag ef wedi'i glymu.
'Os wyt ti'n gorchymyn, byddwn ni'n ei ladd, yn ei glymu neu'n ei dorri i ymgrymu mewn edifeirwch.'(24)
Savaiyya
Yn fewnol yn llawn cynddaredd, ond, yn wenu, dywedodd Bikrim Singh yn uchel,
'Mae'n garedig ac yn ifanc ac, yn drydydd, mae'n ddyn goruchaf,
'Trwy gadw ei un llygad ar gau, mae wedi taro ar y twndis, pam ddylwn i gael dial arno.
'Mae'n ddewr a golygus Raja, sut y gellir ei ddinistrio.'(25)
Chaupaee
Gan ddweud hyn, amneidiodd y brenin.
Gan ddatgan felly fe grogodd ei ben ond ni cheryddodd y Rani.
Cymerodd y wraig o'r tŷ ac yna rhoddodd (iddo).
Daeth â'r wraig allan o'i balas, a rhoddodd hi i ffwrdd a thrwy'r twyll hwn enillodd ef (Parm Singh) dros y wraig.(26)
Dohira
Trwy symudiad o'r fath cyflawnodd Rani ef hefyd,
Ac, wedi ei gwbl fodlon, daeth ag ef adref.(27)
Sartha
Cymerwyd ef (Himmat Singh) i mewn trwy gyfnod clyfar heb ddeall,
Arhosodd yn llonydd ac eistedd yno a'i ben yn ymgrymu.(28)(1)
133ain Dameg y Chritars Ardderchog Sgwrs o'r Raja a'r Gweinidog, Wedi Ei Gwblhau Gyda Bendith.(133)(2650)
Chaupaee
Yr oedd brenin mawr o'r enw Sabak Singh.
Roedd Sabhak Singh wedi bod yn frenin mawr a Baaj Mati yn wraig bert iddo.
Nid oedd gan y brenin gywilydd o unrhyw (wraig).
Nid oedd Raja yn swil; gyda'r merched i gyd chwaraeodd gemau caru.(1)
wraig nad yw'n ufuddhau iddo,
Unrhyw fenyw na fyddai'n cydsynio, roedd yn arfer ei herwgipio.
Roedd y brenin yn hoff iawn ohono
Byddai ganddo ddigon o gariad i chwarae a byth yn malio am ei Rani.(2)
Roedd Baj Mati (Brenhines) yn ddig iawn yn ei meddwl,
Roedd Baaj Mati bob amser yn teimlo'n edifar iawn ond arhosodd Sabhak Singh yn ddiofal.
Yna gwnaeth y frenhines gymeriad
Unwaith y chwaraeodd Rani tric ac atal Raja o'i weithredoedd anfaddeuol. (3)
Byddai gwraig hardd yn gweld brenhines,
Pan fyddai hi'n gweld gwraig hardd, byddai'n mynd at Sabhak Sinhand a dweud wrtho,
O Rajan! Rydych chi'n galw'r fenyw honno
'Rydych chi, Raja, yn galw'r fenyw honno ac yn gwneud cariad â hi.'(4)
Pan glywodd y brenin hyn
Byddai derbyn y Raja hwn yn cael y fenyw honno,
Mae harddwch brenhines (dynes) pwy sy'n dweud,
A phwy bynnag y canmolodd Rani, byddai Raja yn chwarae gyda hi.(5)
(Mae'r Frenhines yn meddwl) Beth mae hyn yn ei olygu i mi?
'Beth ydw i'n ei golli yn hyn (gweithred o gaffael y merched)? Rwy'n dychmygu fy mod yn ymgysylltu â Raja fy hun.
Ar y mae fy mrenin yn dod o hyd i hapusrwydd,